Глава 593 — Глава 593: Навлек на себя фатальную катастрофу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 593: Навлек на себя фатальную катастрофу

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Эти люди действительно чистые. На самом деле они не оставили никаких улик». — обеспокоенно сказал судья Ву, нахмурившись.

«Ваш образ мышления довольно странный. Ну, раз дело дошло до этого, другого пути не было. Хорошо, что ты не ранен, так что все не так уж и плохо. Цинсюэ, сначала тебе следует пойти и отдохнуть. Если есть что-то еще, мы можем поговорить об этом завтра».

Гу Цинсюэ проследила за взглядом судьи У-менеджера Ву и посмотрела на трупы. Ее тон был исключительно спокойным. «Не нужно их жалеть. Появление этих убийц может доказать, что смерть моего отца действительно была странной. Пока я это знаю, мне этого достаточно. ‘

«Ваш образ мышления довольно странный. Ну, раз дело дошло до этого, другого пути не было. Хорошо, что ты не ранен, так что все не так уж и плохо. Цинсюэ, сначала тебе следует пойти и отдохнуть. Если есть что-то еще, мы можем поговорить об этом завтра», — посоветовал судья Ву.

«Правильно, мисс. Пусть они разбираются с этими трупами. Этот слуга будет сопровождать вас обратно». Цинь Юнь, несомненно, был самым обеспокоенным человеком в комнате. Она поддерживала Гу Цинсюэ и шла всю дорогу, пока они не вернулись в карету.

Цинь Юнь сначала обслужила Гу Цинсюэ и переоделась.

Увидев, что на одежде Гу Цинсюэ было несколько порезов, сердце Цинь Юня дрогнуло. «Старшая Мисс, сегодняшний инцидент был слишком опасен. В последующие дни, что бы вы ни делали, вы должны позвать с собой этого слугу. Только этот слуга не оставит тебя, чтобы обеспечить твою безопасность».

Гу Цинсюэ устало села и после краткого ответа предупредила: «Нет необходимости сообщать о моем убийстве моим крестным родителям. Они уже стары и неизбежно почувствуют себя неловко, если узнают об этом. Я не хочу, чтобы они беспокоились обо мне».

Видя непреклонное отношение Гу Цинсюэ, Цинь Юню ничего не оставалось, кроме как кивнуть в знак согласия. «Старшая Мисс, бумага не может сдержать огонь. Закулисный вдохновитель уже однажды посылал убийц и обязательно пришлет еще. Ты должен быть осторожен.»

«К счастью, завтра вечером мы сможем добраться до могилы императорской супруги. В это время будет так много людей, наблюдающих за могилой императорских супруг, и другая сторона не посмеет легко сделать шаг. Я пошлю почтового голубя и попрошу Его Величество прислать еще людей для защиты нас. Я только надеюсь, что на обратном пути у нас больше не возникнет проблем». Гу Цинсюэ отодвинула серьезное выражение лица и с улыбкой посмотрела на Цинь Юнь, утешая ее: «Тебе не обязательно так нервничать. Я в порядке. Давай сначала отдохнем. Цинь Юнь кивнул. Прежде чем отдохнуть с ней, она налила чаю Гу Цинсюэ.

У Гу Цинсюэ уже болела голова, и он плохо себя чувствовал. После покушения ее разум становился все яснее и яснее. Она тщательно обдумала то, что произошло сегодня.

Сегодняшнее убийство, должно быть, было делом рук вдохновителя.

Однако ее больше интересовало, кем была другая сторона. Причина, по которой Красавица Инь умерла вместе со своим ребенком, определенно заключалась в том, что ребенку в ее утробе уделялось слишком много внимания до его рождения, и это привело к фатальной катастрофе.

Этот человек, тайно переехавший, скорее всего, был одной из наложниц в гареме.

Более того, число наложниц, враждовавших с семьей Инь и быстро пришедших к власти после смерти Красавицы Инь, было фактически счетным.

В сердце Гу Цинсюэ были некоторые догадки. Она молча легла в спальный мешок, закрыла глаза и уснула.

На следующее утро судья Ву подождал, пока Гу Цинсюэ проснется, и сказал ей, что он уже разобрался с телами убийц.

Увидев серьезное выражение лица судьи Ву, Гу Цинсюэ почувствовала, что что-то не так. Она посмотрела на него и спросила: «Почему у тебя такое выражение лица? Что-то не так с убийцами?»