Глава 613: На этот раз тебе повезет, но это не значит, что тебе повезет каждый раз
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Лю И был настолько сосредоточен, что даже не заметил Цзи Яня.
Это удивило Цзи Яна. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к Лю И, и спросил с озадаченным выражением лица: «Почему ты выглядишь так, будто потерял душу? Посмотрите, насколько вы сосредоточены, что там можно увидеть? Скажи мне, я тоже хочу это увидеть.
Лю И повернулся и серьезно посмотрел на Цзи Чена. «Что вы хотите, чтобы
Цзи Янь глубоко вздохнул и в замешательстве посмотрел на Лю И. «Что происходит с вами? Твой хороший брат беспокоится о тебе, но что с твоим отношением? Ты заходишь слишком далеко!»
Увидев, что Лю И проигнорировал его и повернулся, чтобы уйти, Цзи Янь почесал голову и тихо догнал Лю И.
Гу Цинсюэ и остальные сначала обработали свои травмы, а затем направились в город Цзин вместе с Ронг Чжанем.
По дороге Гу Цинсюэ слушала, как Жун Чжань рассказал ей о результатах своего расследования.
Ронг Чжань осторожно использовал крышку чашки, чтобы смахнуть чайные листья, плавающие на чае. Сделав глоток, он сказал: «Я почти уверен, что тот, кто тогда убил Красавицу Инь, — нынешний Благородный Супруг Сянь».
«Благородный супруг Сянь?» Гу Цинсюэ была здесь впервые, поэтому она мало что знала о наложницах во дворце. Нахмурившись в замешательстве, она подождала, пока они продолжат.
«Говоря о благородной супруге Сиань, она всегда была самой любимой супругой во дворце. Хоть ей и больше сорока лет, ее внешность прекраснее снега, как у двадцативосьмилетней девушки. Однако тогда она вошла во дворец вместе с Красавицей Инь. Красавица Инь была красивее ее, поэтому она никогда не пользовалась таким уважением, как Красавица Инь. Кроме того, когда они оба были беременны одновременно. Когда у Красавицы Инь не стало ребенка, и она скончалась, Его Величество также возложил все свои надежды на Благородную Супругу Сянь. Жаль, что желудок благородного супруга Сяня не так хорош, как ожидалось. Проработав полдня, она родила всего лишь маленькую принцессу». Судья Ву быстро объяснил, что произошло в том году.
Для наложниц, естественно, было хорошо быть беременной. Если бы так случилось, что родился сын, то в будущем мать смогла бы возвыситься благодаря сыну, и ее статус был бы гораздо благороднее, чем у тех наложниц, которые никогда не рожали.
«Кроме того, есть еще одна вещь. Благородный супруг Сянь был младшей сестрой принца Хэна. После того, как она вошла во дворец, она очень помогла принцу Хэну. Кроме того, у вас с принцем Хэном уже есть связь, поэтому они будут использовать все средства, чтобы разобраться с вами». Ронг Чжан добавил.
Гу Цинсюэ прислонилась к мягкой подушке позади нее и сказала с фальшивой улыбкой: «Если это так, то они действительно высокого мнения обо мне».
«Твои медицинские навыки настолько удивительны, и ты любимец императора, но они не могут использовать тебя. Они должны избавиться от тебя как можно скорее. Судья Ву был обеспокоен. «Я обеспокоен тем, что после того, как они узнают, что два убийства провалились, в следующий раз они будут еще более безжалостными. Цинсюэ, на этот раз тебе повезет, но это не значит, что тебе повезет каждый раз.
«Ты прав. Теперь, когда у меня есть цель, мне будет легче сделать следующий шаг. Я думаю, мы можем использовать уловку, чтобы заманить его», — сказал Гу Цинсюэ.
«Было бы здорово, если бы был свидетель. После несчастного случая с Красавицей Инь ее личная горничная вернулась в родной город. Позже говорили, что она сошла с ума и в одночасье исчезла. Цинсюэ, как ты думаешь, тебе стоит поехать в родной город служанки и посмотреть, что происходит? Возможно, ты сможешь найти какие-нибудь подсказки?» — с беспокойством спросил судья Ву.
Гу Цинсюэ обеспокоенно сказала: «Прошло уже так много времени. Если мы не найдём эту горничную, будет очень трудно найти какие-либо улики.