Глава 620: Это ты
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Императорский врач Цинь притворился спокойным и сказал: «Дело уже дошло до этого. Поскольку я знаю, что тогда в этом вопросе было что-то подозрительное, я, естественно, должен вам помочь. Я должен разделить бремя императора».
Услышав праведные слова императорского врача Цинь, Гу Цинсюэ не мог не поаплодировать этому фальшивому старику.
Императорский врач Цинь, способный сказать такую ложь, не моргнув глазом, действительно был талантом.
«Императорский врач Цинь прилагает столько усилий, что мне, естественно, приходится сообщить об этом Его Величеству. Императорский врач Цинь, еще рано, почему бы тебе не пойти со мной и забрать ее?» Гу Цинсюэ слегка улыбнулась. Ее не волновало, отвергнет ли императорский врач Цинь это или согласится. Она ушла большими шагами, занимаясь своими делами.
Когда он смотрел на спину уходящей Гу Цинсюэ, глаза императорского врача Цинь были наполнены непостижимой сложностью.
Императорский врач Цинь молча последовал за Гу Цинсюэ. Они вдвоем сели в карету и поехали в резиденцию принца-регента, чтобы забрать ее.
Госпожа Цзоу все еще сидела в том же дворе, в оцепенении сидела на холодной каменной скамейке и смотрела на цветы сливы на ветвях.
Гу Цинсюэ посмотрела на госпожу Цзоу. Она ясно чувствовала печаль и отчаяние этой женщины.
Гу Цинсюэ не могла не посмотреть на госпожу Цзоу и не спросить: «На что вы смотрите?»
Госпожа Цзоу не ответила. Она просто ошеломленно смотрела на цветение сливы и не сказала ни слова.
Императорский врач Цинь оценил госпожу Цзоу и сунул руки в рукава, сложив руки перед грудью. Он сказал бесстрастно: «Что еще она может видеть? В то время Красавица Инь любила цветы сливы, и, будучи ее личными служанками, они всегда старались подарить цветы сливы, чтобы доставить ей удовольствие. Со временем появление такой реакции было нормальным».
Госпожа Цзоу, которая все еще была в оцепенении, действительно отреагировала, когда услышала это. Она внезапно повернула голову и посмотрела на императорского врача Цинь.
Глаза госпожи Цзоу были особенно пусты, как будто в мертвом дереве были выкопаны две ямы без всякого духа.
Волосы императорского врача Цинь встали дыбом под взглядом мадам Цзоу. Он с беспокойством посмотрел на мадам Цзоу и отругал: «На что вы смотрите?»
Однако госпожа Цзоу глупо рассмеялась. Ее горло было повреждено, поэтому ее смех был резким и пронзительным.
Волосы на спине императорского врача Циня задрожали, и он посмотрел на мадам Цзоу так, как будто увидел привидение. «Что вы смеетесь?»
Реакция госпожи Цзоу удивила Гу Цинсюэ.
По разумению яд госпожи Цзоу был похож на яд ее бабушки. Этот яд превратил бы людей в умственно отсталых. По мере того, как яд углублялся, они теряли все эмоции и становились бесчувственными людьми. Они не знали бы ни счастья, ни печали, и для них было бы невозможно сделать такие богатые выражения, чтобы выразить чувства своего сердца.
Гу Цинсюэ была уверена, что мадам Цзоу не могла внезапно так сильно улучшиться. Она ничего не сказала и продолжала наблюдать за мадам Цзоу.
Госпожа Цзоу встала и подошла ближе к императорскому врачу Цинь. Ее глаза были похожи на дикого зверя, который пристально смотрит на свою жертву.
«Вы то, что Вы делаете? Я предупреждаю тебя, не подходи ко мне. Императорский врач Цинь не мог не быть немного взволнованным. Он яростно махнул рукавами и предупредил мадам Цзоу.
Кто знал, действительно ли госпожа Цзоу поняла предупреждение императорского врача Цинь? Она была в нескольких шагах от императорского врача Циня и указала пальцем на его нос. Ее рот шевелился, и она продолжала использовать губы, чтобы произнести три слова.
‘Это был ты.’
Императорский врач Цинь понял, что она имела в виду. Он стоял как вкопанный, не зная, что делать, как будто в него ударила молния.
«Мадам Цзоу, вы говорите: «это вы»? Императорский врач Цинь, что вы сделали, чтобы подвести мадам Цзоу из-за того, что она хочет поговорить с вами?» — насмешливо спросила Гу Цинсюэ, когда увидела, что волосы на спине императорского врача Цинь встали дыбом..