Глава 64

Глава 64: Почему она не поняла, что этот молодой мастер был так добр?

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Линбао не хотел отпускать. В этот момент она обняла этого Мистера Бессмертного и поняла, что его тело тоже было теплым, а еще был очень приятный запах, от которого люди чувствовали себя очень непринужденно!

Ронг Чжань никогда не видел такой избалованной маленькой девочки, как Линбао. Хотя у маленького короля демонов дома не было крепкого здоровья, он был очень упрямым и всегда шел против него.

По сравнению с ней девочка казалась более послушной.

Однако он не знал, будет ли то же самое, когда он обнимет ее.

1

Гу Цинсюэ быстро подошла и увидела Жун Чжаня, несущего испорченный Линбао.

Движения Ронг Чжаня были чрезвычайно естественными, как будто он привык делать такие движения.

Более того, Линбао послушно прислонился к его груди в поисках защиты. Это вовсе не казалось неуместным, наоборот, смотрелось очень гармонично.

«Линбао, быстро убирайся из его рук». Гу Цинсюэ раскрыла руки, чтобы поймать Линбао, но как только она подняла руки, случайно потянула рану на плече, и ее движения не могли не замереть.

— Мама, ты истекаешь кровью. Гу Линь увидел, как кровь стекает по кончику пальца его матери, и выражение его маленького лица стало запутанным.

Ронг Чжань также увидела раны на теле Гу Цинсюэ.

Хотя все это были поверхностные раны, на них было страшно смотреть, тем более что ее плечо уже было залито кровью.

Если бы это была обычная женщина, она, вероятно, была бы напугана до крика, не говоря уже о такой серьезной травме.

Однако эта женщина перед ним, казалось, была в порядке.

Напротив, Жун Чжань почувствовал необъяснимые эмоции, поднявшиеся в его сердце, когда он увидел, что она серьезно ранена.

Если бы он знал раньше, он бы не убил этих людей с одного выстрела. Вместо этого он бы замучил этих слуг и лишил их жизни.

«Мать в порядке. Молодой господин, вы пришли в нужное время. Я уже выяснил, каким ядом вы были отравлены. Гу Цинсюэ небрежно перевязала кровоточащую рану на плече носовым платком.

«Сначала залечи свои раны. Мы поговорим об этом после того, как ты успокоишься. Ронг Чжань нахмурился. Говоря это, он вынул из рукава изысканный пузырек с лекарством и бросил его Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ протянула руку, чтобы взять его, и поняла, что это высококачественное лекарство от золотой язвы.

Он помог ей кого-то убить и даже дал ей лекарство от ран. Почему она раньше не понимала, что этот Молодой Мастер был таким добрым?

Однако…

Гу Цинсюэ опустила голову, чтобы посмотреть на ее несчастный вид. Ее одежда была в крови, а одежда была в беспорядке. Возможно, этому Молодому Мастеру просто не нравилась ее нынешняя внешность, поэтому он попросил ее привести себя в порядок, прежде чем говорить с ним.

Поручив Гу Линю подождать во дворе со своими братьями и сестрами, Гу Цинсюэ пошла в южное крыло, чтобы переодеться. Когда она вышла, то обнаружила, что трупы во дворе уже убраны.

Неподалеку во дворе сидел Жун Чжань и пил чай с Линбао на руках. Он наблюдал, как Лю И и другие секретные охранники быстро убирали пятна крови и следы драки на месте происшествия.

Тем временем Гу Линь и Думбу тоже сидели перед столом, внимательно наблюдая за этим холодным и элегантным дядей перед ними своими большими глазами. Увидев эту сцену, Гу Цинсюэ действительно почувствовала себя удивительно гармонично.

«Спасибо за вашу помощь сегодня вечером, молодой мастер». Гу Цинсюэ шагнула вперед и изящно поклонилась.

Она всегда была благодарна своему благодетелю и никогда не скупилась на благодарность.

Даже если бы Жун Чжань не помог ей сегодня, она была уверена, что смогла бы убежать от опасности. Однако она могла быть ранена еще серьезнее.

Ронг Чжань взглянул на Гу Цинсюэ.

Под лунным светом Гу Цинсюэ переоделась в светло-красное длинное платье, из-за чего ее тонкая талия выглядела еще невыносимее. Ее нежное личико было похоже на фарфоровую куклу, а светлая кожа была почти прозрачна в лунном свете, из-за ее худощавого и слабого вида трудно было представить, что она будет так спокойна, когда будет убивать людей.

— Я просто по делу, и он уже в пути. Ронг Чжань сменил тему и спросил: «Вы сказали, что уже выяснили, каким ядом я был отравлен?»

1