Глава 653: Ей пришлось вытащить Маленького Хана из его затруднительного положения.
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Гу Цинсюэ огляделась и увидела в толпе Ронг Хана. У нее было плохое предчувствие по этому поводу.
Это был не первый раз, когда ей снился Ронг Хан. Каждый раз, когда он снился ей, это означало, что Ронг Хан будет в опасности.
Сердце Гу Цинсюэ уже застряло у нее в горле. Она внимательно наблюдала за всеми вокруг Ронг Хана и за их движениями, боясь что-то пропустить.
Однако Гу Цинсюэ не могла видеть лиц остальных, кроме Жун Ханя. Она могла видеть только их размытые тени и не могла видеть их точных лиц.
Гу Цинсюэ изо всех сил старалась сосредоточиться, пытаясь ясно видеть людей перед собой, но все было напрасно. Она даже не осознала, что произошло. Ее зрение затуманилось, и Ронг Хан упал на стол.
Из него текла кровь, а толпа вокруг него царила хаос.
Однако не это было главным. Суть заключалась в том, что Гу Цинсюэ посмотрел на Жун Ханя и увидел, как черный червь зарывается ему в нос со скоростью, видимой невооруженным глазом, а затем уходит глубоко в его тело.
Гу Цинсюэ узнала червя. Это был ядовитый червь Гу. Более того,
как только червь Гу вошел в его тело, он начал откладывать яйца в его теле, пока постепенно не пожирал нервы Ронг Хана, пока, наконец, не превратил Ронг Хана в марионетку, которая знала только, как ею манипулировать!
Гу Цинсюэ подумала о боли, с которой предстоит столкнуться Ронг Ханю. Она вдруг протянула руку и закричала: «Нет, не надо!»
Гу Цинсюэ внезапно села с кровати. Только тогда она поняла, что все, что она только что увидела, было всего лишь случайностью. Она посмотрела в свою сторону и обнаружила, что Ронг Хан и трое других малышей все еще тихо и послушно лежали рядом с ней, не двигаясь.
Однако крик Гу Цинсюэ все равно напугал четверых малышей. Они одновременно потерли глаза, и все выглядели усталыми.
«Мама, ты плохо себя чувствуешь? Почему ты вдруг закричал? Волосы Дамби были растрепаны после сна, особенно маленькая прядь в центре головы, которая выглядела мягкой и милой.
«Я думаю, маме, должно быть, снится кошмар. Мама, ты сильно потеешь. Давай я помогу тебе стереть это». Линбао послушно прижалась к рукам Гу Цинсюэ, а затем рукавом помогла Гу Цинсюэ вытереть пот со лба.
Гу Цинсюэ еще не оправилась от шока. Она с облегчением посмотрела на своих маленьких детенышей и нежно поцеловала их в щечки. «Мама в порядке. Мать просто испугалась вещей во сне».
«Фея, не бойся. Мой отец однажды сказал мне, что демоны и монстры, которые появляются во сне, созданы только для того, чтобы пугать людей! Не волнуйся, мы защитим тебя!» Говоря это, Ронг Хан не забывал зевать.
Глядя на невинный вид Ронг Хана, сердце Гу Цинсюэ было решительным.
Она не знала, почему Ронг Хан подвергался опасности каждый раз, когда он ей снился.
Она чувствовала, что причина, по которой она могла обо всем этом мечтать, заключалась в ее судьбе с Лил Ханом.
Поскольку ей снились эти ужасные вещи, она не могла просто сидеть сложа руки и смотреть.
На этот раз, несмотря ни на что, ей пришлось позволить Маленькому Хану сбежать..