Глава 661: Они похожи на три клейких рисовых шарика
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Осознание осенило Куйэра. Она кивнула и взяла рубиновую заколку, а затем помогла Гу Цинсюэ завязать ей длинные волосы.
«Для нас это не важные дела, просто относитесь к этому как к интересному делу, вам двоим не нужно принимать это близко к сердцу. Цинь Юнь, пойди и посмотри, готовы ли Лил Лин и остальные. Если да, то нам следует отправиться в путь. Когда Гу Цинсюэ заговорила, уголки ее губ изогнулись в слабой улыбке.
Сегодня она заранее сказала крестной, что привезет троих малышей в гости к Новому году.
Хотя их семья могла видеться в день дворцового банкета, они сидели на разных местах. Чтобы и дальше скрывать свои отношения, не уместно было слишком увлеченно общаться друг с другом.
Сегодня был канун Нового года, и она привела троих малышей на семейный банкет. Естественно, не было необходимости быть столь придирчивым, и вся семья могла собраться вместе и пообщаться, как им заблагорассудится.
Цинь Юнь согласно кивнула, прежде чем ускорила шаг и вышла из комнаты.
Трое малышей также с нетерпением ждали встречи со своим дедушкой по материнской линии, бабушкой по материнской линии и крестным дядей. Они также рано собрались и взяли с собой новогодние подарки вместе с Гу Цинсюэ, направляясь в поместье императорского герцога Чжаня.
Карета проехала прямо через заднюю дверь поместья императорского герцога Жана и въехала на задний двор. Кучер поднял занавеску, и Гу Цинсюэ вышел из кареты. Она сразу увидела Чжан Люе, стоящего в коридоре неподалеку.
Он по-прежнему был элегантен, как бамбук. Увидев Гу Цинсюэ, он улыбнулся и подошел большими шагами.
Гу Цинсюэ была очень удивлена. Она поспешно вышла из машины и отдала честь
Чжан Люе говорит: «Почему духовный брат стоит в снегу и ждет?
Мы приехали, так пусть слуги отведут нас к моим крестным.
Губы Чжан Люе скривились в улыбке. То, как он смотрел на Гу Цинсюэ, было похоже на то, как старший брат смотрит на свою младшую сестру, которая не возвращалась домой уже много дней. «Тебе нелегко вернуться домой. Как я могу позволить тебе быть таким одиноким, как только ты выйдешь из машины? Изначально отец и мать тоже хотели приехать и забрать тебя, но я подумал, что они оба уже старые, поэтому пришел один».
Гу Цинсюэ кивнул и сказал: «Духовный брат, ты очень заботливый. Лил Лин,
Дамби, Линбао, подойди и поздоровайся со своим крестным дядей.
Троих медвежат кучер одного за другим выносил из кареты. Все они были одеты в самую популярную одежду в городе Цзин. Все трое детенышей выглядели воспитанными и милыми, их розовые мордочки напоминали три клейких рисовых шарика.
— Привет, Годдядя. Гу Линь знал этикет лучше всех и, говоря это, поклонился Чжан Люе.
Дамби и Линбао были не такими способными, как их старший брат. Нагнувшись, они не забыли поднять голову и украдкой взглянуть на старшего брата. Изучение движений своего старшего брата выглядело немного интересно.
Позабавившись своими тремя, Чжан Люе достал из рукава три нефритовых подвески. Это был черный нефрит, красный нефрит и белый нефрит из бараньего жира. Он раздавал их детям по одному.
Гу Цинсюэ видела бесчисленные сокровища и могла сказать, что эти три нефритовых подвески были ценными предметами. Их невозможно было бы купить, даже если бы у них были деньги.
«Духовный брат, почему ты сделал им такой ценный подарок?» – спросила Гу Цинсюэ Чжан Люе.
Трое малышей посмотрели на красивый нефритовый кулон. Хотя им это очень понравилось, они услышали, как их мать сказала, что этот предмет ценен, поэтому они были готовы вернуть его Чжан Люе.
«Сюээр, это просто что-то, что дети могут носить и играть. Не обязательно принимать это близко к сердцу. Более того, их всех приняли в Королевскую Академию, что показало, сколько усилий они приложили. Для них это была немалая награда. Как их крестный дядя, я все еще должен сделать им этот подарок.