Глава 714: Это Гу Цинсюэ.
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
В тусклом лунном свете мадам Коу увидела искаженное человеческое лицо, растущее от левого плеча ее дочери до ее спины. Это человеческое лицо выглядело как кожа живого человека, которую содрали и пришили на спину Гу Линъюэ. В этот момент глаза человеческого лица метались по сторонам. Когда ее глаза встретились с мадам Коу, уголки ее губ тут же изогнулись в злой улыбке.
Мадам Коу почувствовала себя так, будто ее ударила молния. Сначала ее тело слегка задрожало, затем она закричала во все горло.
— Тсс, я не люблю, когда люди устраивают сцены. Голос старухи вырвался изо рта язвы с человеческим лицом, и ее язык также вылетел изо рта, как длинный кнут, влетев в широко открытый рот мадам Коу, обхватив язык мадам Коу и вытащив его!
Кровь хлынула, и мадам Коу тоже издала предсмертный вопль.
«Мать!» Гу Линъюэ хотела поспешно развернуться, но прыщи контролировали ее, поэтому она могла только сохранять эту позу, стоя спиной к мадам Коу.
КоробкаN
ovel.com
Гу Линъюэ использовала всю свою силу, но могла только повернуть голову и беспомощно наблюдать краем глаза, как язык с лица вылетел и пронзил вены на руках и ногах ее матери, легко превратив ее мать в мусор!
«Нет, не надо! Мастер, вы обещали мне, что защитите жизни моей матери и младшего брата!» Гу Линъюэ боролась изо всех сил и, наконец, обрела свободу после того, как мадам Коу была искалечена человеческим лицом. Она повернулась и набросилась на мадам Коу.
У мадам Коу вырвали язык, и ее четыре конечности были искалечены. Она упала в лужу крови и совсем не могла пошевелиться. Она могла только ошеломленно смотреть на Гу Линъюэ, ее рот постоянно открывался и закрывался.
Мадам Коу больше не могла говорить, но несколько раз произнесла эти два слова.
‘Монстр.’
Сердце Гу Линъюэ дрогнуло. Как она могла не знать, что в этот момент превратилась в монстра? Однако у нее не было выбора. У нее не было другого выбора, кроме как стать монстром.
«Открой рот матери, чтобы она не задохнулась от крови». Злой смех старухи продолжал исходить из лица. «Не волнуйся, поскольку я обещал защитить жизни твоего брата и матери, я, естественно, сдержу свое слово. Просто я не хочу, чтобы твои брат и мать были такими же непослушными. В противном случае я не против превратить твоего брата в твою мать, неспособную говорить и двигаться. Таким образом, они нас больше не продадут».
Гу Линъюэ очень грустно плакала. Она посмотрела на мадам Коу и погладила ее лицо, залитое кровью. Она нежно утешала ее: «Мама, я обещаю тебе, что защищу своего брата. Пошли, мы сейчас же покинем это место!»
Однако, прежде чем Гу Линъюэ успела уйти, три стрелы в рукавах пролетели в воздухе и мгновенно попали в ее наконечник стрелы, ослепив правый глаз язвы!
Гу Линъюэ издала жалкий вопль. Она потянулась, чтобы прикрыть правый глаз, и увидела, как из него хлынула кровь.
«Это Гу Цинсюэ!» Язва на человеческом лице явно была прострелена правым глазом, но, похоже, не было никакой боли. Вместо этого он языком вытащил стрелу из рукава, которая была у него в глазнице.
В то же время Гу Цинсюэ остановилась недалеко от Гу Линъюэ. Она тоже заметила, что с ней что-то не так..