Глава 750: Я не знаю, из какого дворца эта няня
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Маленький дворецкий вздрогнул, слабо удержал ведро с моторным маслом и забился в угол, не смея издать ни звука.
Гу Цинсюэ отвела взгляд от маленького дворецкого и быстро вошла в системный магазин, чтобы обменять какое-то «особое» лекарство.
«Поздравляем хозяина с успешной покупкой призрачного теневого плода. Было потрачено 300 очков».
«Поздравляем ведущего с успешным обменом на Itchy Grass. Было потрачено 500 баллов».
«Поздравляем хозяина с успешным обменом на Extreme Flame Flower. Было потрачено 450 очков…»
КоробкаНет
vel.com
«Я хочу сделать несколько таблеток, чтобы проверить, действительно ли Ронг Чжань парализован или нет. Если он действительно парализован, я извинюсь перед ним за завтрашний тест и соглашусь на одну из его просьб в качестве компенсации. С другой стороны, если бы он притворялся… Хм, хм.
Маленький дворецкий прислушался к постоянному сигналу системы об уведомлениях об обмене и украдкой взглянул в сторону Гу Цинсюэ. Он слабо спросил:
«Хозяин, ты сегодня богат? Как ты обменял столько трав за один раз?
«Я хочу сделать несколько таблеток, чтобы проверить, действительно ли Ронг Чжань парализован или нет. Если он действительно парализован, я извинюсь перед ним за завтрашний тест и соглашусь на одну из его просьб в качестве компенсации. С другой стороны, если бы он притворялся… Хм, хм. Гу Цинсюэ холодно рассмеялась, а затем начала изучать травы.
Маленький дворецкий вздрогнул и на самом деле надеялся, что Ронг Чжань действительно искалечен, а не притворяется.
Если бы Его Королевское Высочество действительно был искалечен, хозяйка определенно сделала бы все возможное, чтобы компенсировать Его Королевскому Высочеству ее подозрения. Напротив, если бы Его Высочество притворялся калекой, хозяин определенно заставил бы его страдать в сто раз больнее, чем быть парализованным.
Гу Цинсюэ встала перед столом и начала серьезно учиться. Прежде чем она это осознала, пришло время войти во дворец.
Выйдя из НИИ, они быстро приготовились войти во дворец. Гу Цинсюэ переоделась в одежду, которую должна носить женщина-врач, и села в карету, чтобы отправиться во дворец.
Через час карета наконец остановилась у дворцовых ворот. Затем Гу Цинсюэ услышал голос музыкальной ноты снаружи кареты.
«Я не знаю, какой даме обслуживает эта няня? Девушка из моей семьи все еще занята оказанием почтения Его Величеству, может няня уступит место? Голос Цинь Юнь не был ни быстрым, ни медленным, и она звучала очень скромно.
«Хм, ты всего лишь служанка, какое право она имеет перебивать? Выведите доктора Гу отсюда». Раздался резкий и недобрый голос старухи, особенно пронзительный в тишине дворцовых ворот.
У Гу Цинсюэ было плохое предчувствие по этому поводу. Конечно же, она услышала недовольный голос Цинь Юня, доносившийся снаружи машины. «Эта няня, как ты…»
«Цинь Юнь», — поспешно произнес Гу Цинсюэ, чтобы остановить Цинь Юнь. Говоря это, она также подняла занавеску кареты.
Было еще рано, и из-за густых темных облаков небо выглядело особенно мрачным. Холодный ветер ворвался в карету через открытые шторы, заставив Гу Цинсюэ дернуть ее за плащ. Она ступила на скамейку и медленно вышла из кареты.
На мгновение все, от охранников до суровой старой няни, не могли не посмотреть на Гу Цинсюэ.
Несмотря на то, что одежда Гу Цинсюэ ничем не отличалась от одежды других женщин-врачей во дворце, у нее было очарование, которого не было у обычных людей. На ее изысканном лице не было никакого макияжа, и оно было таким прекрасным. Благодаря красным губам ее лицо не выглядело бледным, а черные, как кристалл, глаза излучали ослепительный свет.
Гу Цинсюэ тоже посмотрела на старушку. В тот момент, когда их глаза встретились, она прочитала в глазах старухи намек на презрение.
Было очевидно, что у другой стороны не было добрых намерений. Губы Гу Цинсюэ изогнулись в улыбке, но ее глаза оставались спокойными. «Я не знаю, из какого дворца эта няня.. Есть ли у тебя повод искать меня?»