Глава 77

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 77: Семья Гу в городе Цзин

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Однако через некоторое время возле Аптеки поднялся переполох.

Гу Цинсюэ подняла голову и выглянула за дверь. Внезапно она увидела хорошо одетую старуху в золоте и серебре, идущую с группой служанок и слуг.

Гу Цинсюэ посмотрела на эту старуху и почувствовала, что она выглядит знакомой.

Она смутно помнила, что этой старухой была няня Чжоу, которая была рядом со старшей госпожой, а также была доверенным лицом старшей госпожи.

Она давно догадалась, что после смерти няни Чжуан семья Коу обязательно переедет. Однако она не ожидала, что няня Чжоу приедет лично. Более того, она подняла такую ​​большую шумиху. Было ясно, что у нее другая цель.

«Этот старый слуга отдает дань уважения Старшей Мисс. Старшая Мисс, Старшая Госпожа хочет кое-что попросить этого старого слугу передать Старшей Мисс. Интересно, сможем ли мы найти тихое место, чтобы обсудить это подробно?» — с улыбкой спросила няня Чжоу.

— На сегодняшней консультации все. Продавец Хуан, пожалуйста, приготовь для меня тихую комнату, — сказала Гу Цинсюэ.

Хуан Жунфа кивнул в знак согласия и расчистил задний холл для Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ повела няню Чжоу и остальных в холл.

Когда она только что села, няня Чжоу немедленно повела своих служанок и слуг кланяться ей. «Этот старый слуга приветствует старейшую мисс. Пожалуйста, исполните желание старой госпожи и вернитесь в город Цзин с этим старым слугой».

— Что случилось с моей бабушкой? Когда была упомянута старая госпожа семьи Гу, сердце Гу Цинсюэ не могло не шевельнуться. Она вспомнила, что единственным человеком в семье Гу, который хорошо к ней относился, была старая мадам, мадам Кан.

Однако мадам Кан в ранние годы стала бестолковой. Даже если бы она хотела защитить первоначального владельца этого тела, она не смогла бы этого сделать, даже если бы захотела.

В этот момент, возможно, из-за влияния предыдущего владельца этого тела, Гу Цинсюэ не могла не волноваться, когда думала об этой пожилой женщине.

«Не волнуйтесь, старейшая мисс. Старая мадам в добром здравии, и все в порядке. Просто приближается 70-летие Старой Госпожи, и Старая Госпожа подумывает о Старейшей Мисс, поэтому Вторая Мисс упросила хозяйку прислать меня, чтобы пригласить Старшую Мисс обратно в столицу. Семья воссоединится и будет наслаждаться семейным счастьем». Няня Чжоу продолжила с яркой улыбкой: «Старшая мисс, Вторая мисс и Старая мадам одинаковы. Они всегда с нетерпением ждут и надеются, что старейшая мисс вернется».

Когда Гу Цинсюэ услышала это, она чуть не рассмеялась в голос.

Ее бабушка с нетерпением ждала ее возвращения, но мать и дочь, должно быть, с нетерпением ждали ее смерти в деревне Дафу.

Для нее семья Гу в городе Цзин была так же опасна, как гора ножей и море огня.

Однако, поскольку другая сторона подошла к ее порогу, зачем ей отступать?

«Я также беспокоюсь о здоровье моей бабушки. Жди меня в городе сутки. Я уйду завтра и вернусь с тобой, — равнодушно сказала Гу Цинсюэ.

Няня Чжоу, приготовившая множество предлогов, чтобы убедить Гу Цинсюэ, не могла не посмотреть на Гу Цинсюэ, когда увидела, что Гу Цинсюэ так откровенно соглашается.

Не видя ее несколько лет, эта Старшая Мисс все еще была прекрасна, и в ее глазах был даже намек на холодность и высокомерие. Разве она не знала, через какие пытки ей придется пройти, когда она вернется?

Няня Чжоу посмотрела на Гу Цинсюэ и не могла понять, что задумал Гу Цинсюэ. Однако няня Чжоу смутно чувствовала, что, как только эта старейшая мисс вернется, в семье Гу больше не будет мира.

2

Гу Цинсюэ не хотела продолжать спорить с няней Чжоу. Назначив встречу в аптеке в полдень следующего дня, она встала и вышла из холла, чтобы объяснить ситуацию Хуан Жунфа.

На лице Хуан Жунфа было обеспокоенное выражение. «Воды города Цзин глубоки. Почему Леди Гу должна возвращаться и рисковать своей жизнью?»

Гу Цинсюэ улыбнулась. «Я всегда хотел вернуться туда, где родился и вырос. Поскольку я не могу спрятаться от него, я должен вернуться и посмотреть. Не волнуйся, лавочник Хуанг. После того, как я пойду и провожу свою бабушку, я вернусь».

1