Глава 82

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 82: Она была торговцем людьми

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Когда, когда я когда-либо проявляла неуважение к своей бабушке…» Выражение лица Гу Лин Юэ изменилось.

В прошлом, до того, как Гу Цинсюэ вышла замуж, Гу Линюэ часто усложняла жизнь Гу Цинсюэ, запятнав репутацию Гу Цинсюэ.

Сегодня, когда она увидела возвращение Гу Цинсюэ, ей захотелось снова использовать тот же трюк, но она не ожидала, что Гу Цинсюэ действительно осмелится возразить ей.

Думая о том, как Гу Цинсюэ из прошлого всегда будут издеваться над Гу Лин Юэ, Гу Лин Юэ еще больше привыкла всегда быть выше нее.

Сегодня Гу Линюэ впервые потерпела поражение перед Гу Цинсюэ.

Гу Лин Юэ возмутилась, и ее взгляд на Гу Цинсюэ стал еще холоднее.

Когда она прочитала письмо, отправленное Чэнь Лайфу, в котором говорилось, что Гу Цинсюэ изменилась, она не совсем в это поверила.

Казалось, что не будет дыма без огня. С этим Гу Цинсюэ было не так легко иметь дело, как раньше.

Мадам Коу видела все. «Юээр, твоя сестра Сюэ просто пошутила над тобой. Это здорово. Мать с облегчением видит, что отношения между тобой и твоей сестрой все еще такие хорошие».

Гу Цинсюэ ничего не сказала, а только краешком глаза взглянула на госпожу Коу.

«Сюээр, семья очень рада, что ты возвращаешься. Жаль, что твой третий брат сегодня дежурит и ушел во дворец. Вы сможете увидеться только завтра. Тебе было тяжело столько лет. Вы можете отдохнуть дома еще несколько дней, так как вы вернулись на этот раз, — сказала мадам Коу с улыбкой.

Вторая госпожа, госпожа Ши, внимательно последовала за ним и сказала: «Кстати говоря, брат Бин — самый многообещающий в нашей семье. Он вошел во дворец и стал королевским врачом. Теперь он также является учеником главного царского врача. Он действительно прославил нашу семью Гу».

Как только мадам Ши сказала это, все вмешались. Все начали восхвалять Гу Чэнбиня, который был самым многообещающим потомком семьи Гу.

«Большой брат, а кто такой королевский врач?» Линбао не мог не спросить с любопытством.

— Это доктор во дворце. Он сильнее обычного доктора, — объяснил Гу Линь.

«Каким бы могущественным ни был врач, разве он не остается врачом? Наша мама — самый сильный доктор!» — неохотно сказал Дамби.

Детские слова ребенка быстро привлекли всеобщее внимание.

С тех пор как трое малышей вошли в дверь, все взгляды были прикованы к ним. Увидев, как они шепчутся втроем, они не могли не начать дискуссию.

Все думали, что все деревенские дети непрезентабельны, но трое детей Гу Цинсюэ были более уникальны, чем дети из обычных семей. Гу Линь, в частности, родился холодным и благородным. Он вовсе не был похож на выходца из деревни.

«Послушайте, я забыл о своих трех внуках». Мадам Коу любовно помахала троим детям. — Давай, бабушка угостит тебя вкусняшками.

Хотя мадам Коу была второй женой, она также была матерью Гу Цинсюэ по имени. Для нее было естественно называть себя бабушкой детей.

Хотя мадам Коу мягко улыбнулась, трое детей подсознательно сопротивлялись ей, когда смотрели на нее.

«Брат, не уходи. Она торговка людьми, — серьезно сказал Линбао, — Сяохуа сказала мне раньше, что за пределами деревни есть торговцы людьми. Они будут отвратительно смеяться и будут использовать закуски, чтобы обмануть детей. Затем они похищают детей и продают их в горах. В это время мы не сможем увидеть нашу маму».

Голос Линбао был сладок, как мед, но ее слова так разозлили госпожу Коу, что ее глаза чуть не загорелись.

Гу Синьэр, четвертая мисс второй ветви, смотрела на нее. — Как ты смеешь говорить, что улыбка тети отвратительна? Маленькая девочка, как ты смеешь?!

«Моя сестра не любит незнакомцев. Это непреднамеренно, — неторопливо сказал Гу Линь.

Лицо мадам Коу уже побагровело. Она резко взглянула на Гу Синьэр. — Малыш Четыре, говорят, что дети говорят без страха. Почему ты споришь с детьми?