Глава 882: Она все еще скучает по старому генералу Ци
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Видя растерянные действия старого генерала Ци, глаза Гу Цинсюэ наполнились беспомощностью. Она протянула руку и взяла его сухую руку. «Моя бабушка такая же, как всегда. Однако она все еще скучает по старому генералу Ци».
Видя, как старый генерал Ци замолчал, у Гу Цинсюэ не было другого выбора, кроме как признать, что она лгала.
На самом деле, учитывая состояние бабушки, она мало что знала. Самое большее, когда она слышала о семье Ци, она внезапно успокаивалась и погружалась в глубокие размышления, как будто думала о том, что такое семья Ци и почему от нее болит ее сердце.
Однако это все. В остальном ее бабушка не особо отреагировала бы на семью Ци, не говоря уже о том, что семья Ци когда-то в одиночку поддерживалась ее тяжелым трудом в первой половине ее жизни, и что была ее семья. вот по кому она скучала больше всего.
Однако старый генерал Ци не мог сказать этого. Он заплакал и не мог говорить.
Ке Ран нервно наблюдал за происходящим со стороны. Когда она увидела эту сцену, она поспешно подошла и сказала: «Хорошо, сестренка, ты ведь тоже видишь, что положение твоего дедушки не очень хорошее, верно? Ему нужно восстановить силы, а вы только заставите его беспокоиться о вас, что для него нехорошо. Я думаю, нам стоит выйти. Если у вас есть что сказать, скажите это после того, как мы выйдем…
Прежде чем Кэ Ран успел закончить говорить, Гу Цинсюэ подняла брови и бросила на него острый взгляд. Ее острый взгляд, казалось, мог пронзить Ке Рана.
Шея Ке Рана тут же напряглась. Он с беспокойством посмотрел на Гу Цинсюэ и сказал: «Сестренка, почему ты так на меня смотришь…
«Я хотела бы спросить невестку, почему ты так торопишься заставить меня уйти?
Ты боишься, что я узнаю, что ты плохо обращаешься с моим дедушкой? Гу
Красные губы Цинсюэ изогнулись в холодной улыбке, и ее острый взгляд упал на Ке Ран.
Сердце Ке Ран пропустило удар, и даже ее глаза заволновались. «Сестренка, ты не можешь говорить такие вещи».
Гу Цинсюэ мало что сказал. Она только схватила руку старого генерала Ци и закатала ему рукав, чтобы показать Ке Рану пролежни, выросшие на его руке. «Людям, которые длительное время болеют и прикованы к постели, необходимы частые массажи. В противном случае из-за плохого потока Ци и крови у них разовьются пролежни. Даже если вы, ребята, не врач, вы не можете не знать таких элементарных вещей. Только если ты не примешь это близко к сердцу, ты позволишь моему дедушке так страдать. Могу я спросить, невестка, имея перед собой такие доказательства, что еще ты можешь сказать?»
Видя, насколько агрессивна была Гу Цинсюэ, Ронг Чжань посмотрел на нее с улыбкой. Чем больше он смотрел на нее, тем больше чувствовал, что его Цинсюэ становится все более и более очаровательной.
Остальные заметили выражение лица и действия Гу Цинсюэ и могли подумать, что она жестокая и агрессивная.
Однако он совершенно не знал, как это сделать. Он посмотрел на Гу Цинсюэ перед собой и почувствовал, что она чертовски завораживает.
«Старый генерал Ци — один из столпов страны. Семья Ци должна дать мне разумное объяснение по этому поводу. В противном случае я не оставлю это дело в покое». Голос Ронг Чжана был слышен неторопливо. Пока он говорил, его острые глаза уже метались, как лезвия.
Ке Ран тут же заволновался еще больше. Она не могла не сделать шаг назад. Она сказала с испуганным выражением лица: «Я не знаю. Это не имеет ко мне никакого отношения…»
«Выйдите и найдите кого-нибудь из своей семьи, кто сможет объяснить ситуацию». Гу Цинсюэ холодно прищурилась и безжалостно упрекнула Кэ Рана..