Глава 886: Привет старому генералу
Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ке Ран, которая уже убегала с Ци Минхао, сразу же обрадовалась, когда увидела женщину. Она как будто схватилась за спасительную соломинку и взволнованно крикнула женщине: «Мама, ты наконец-то вернулась! Посмотрите, как избили моего мужа!»
Женщина опустила глаза и посмотрела на Ци Минхао. Она видела, что ее драгоценного сына избивали до такой степени, что не осталось ни одной части его тела невредимой. Его голова опустилась, и он выглядел унылым и вялым.
Гу Цинсюэ, напротив, посмотрел на женщину и обменялся взглядами. Их взгляды встретились, и все было ясно без слов.
Нетрудно было догадаться, что эта женщина была первой невесткой старого генерала Ци, мадам Пан.
Выражение лица мадам Пан стало еще мрачнее. Она сжала кулаки и посмотрела на двух людей неподалеку, почти прострелив их.
Гу Цинсюэ покачала головой Жун Чжаню, который был рядом с ней, и усмехнулась. «Первая тетя, должно быть, шутит. Я родом из бабушки. Может ли быть так, что личность моей бабушки как старшей дочери в семье Ци — всего лишь праздный человек в ваших глазах? ‘
Госпожа Пан прищурилась и посмотрела на Гу Цинсюэ. «Я слышал, что в семье Гу есть необыкновенная дочь. Кажется, она сегодня действительно красноречива».
«Первая тетя, вы слишком добры. Я не острый на язык, я просто хотел спросить тебя, почему ты намеренно причинил вред моему дедушке?» Пока Гу Цинсюэ говорила, она вставила серебряную иглу в паутину между большим и указательным пальцами старого генерала Ци.
Тело старого генерала Ци дрожало, как будто у него были спазмы. Затем его тело задрожало, и он выплюнул полный рот крови.
«ГУ Цинсюэ! Почему ты не останавливаешься? Если что-нибудь случится с телом отца, вся семья Ци не отпустит тебя! Кто-нибудь, выведите Гу Цинсюэ!» Говоря это, мадам Пань не забыла лицемерно поклониться Ронг Чжаню.
«Пожалуйста, простите нас, Ваше Королевское Высочество. Мы не хотели вас обидеть, но Гу Цинсюэ нельзя оставить в живых!»
Услышав это, Ронг Чжань только усмехнулся.
Когда он был рядом, как он мог позволить этим людям прикоснуться к Цинсюэ!
В этот критический момент старый генерал Ци, который слабо лежал на кровати, внезапно дважды кашлянул и открыл глаза. «Кхе-кхе, я хотел бы посмотреть, кто осмелится прикоснуться к Сюээр вместе со мной здесь».
Прошло много времени с тех пор, как мадам Пан слышала сильный голос старого генерала Ци. Ее глаза дрожали, и она могла только наблюдать, как острый взгляд старого генерала Ци пронзил ее.
Одним лишь взглядом мадам Пан и люди позади нее почувствовали, как их ноги стали мягкими, и они бесконтрольно опустились на колени.
«Привет, старый генерал».
Толпа говорила в унисон. Никто не осмеливался сопротивляться необыкновенной ауре, которую источал старый генерал Ци.
Старый генерал Ци холодно воспринял эту сцену и презрительно фыркнул.
Гу Цинсюэ поспешно сохранила свои серебряные иглы, а затем помогла старому генералу Ци сесть. «Дедушка, как ты себя чувствуешь?»
Отношение старого генерала Ци к Гу Цинсюэ было совершенно другим. Он нежно взял Гу Цинсюэ за руку и сказал хриплым голосом: «Сюэ Эр, спасибо, что помогла мне. Сейчас я чувствую себя намного лучше».
Все посмотрели в сторону старого генерала Ци и поняли, что он не шутит. Ему действительно стало гораздо лучше, иначе у него не было бы сил сидеть..