Глава 963: Императрица просила тебя пригласить меня во дворец?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Да!» Услышав слова Гу Цинсюэ, дети радостно кивнули. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Все было сказано без слов.
Однако, прежде чем семья смогла продолжить проводить время с семьей, Цинь Юнь ворвался и одновременно поклонился Гу Цинсюэ и остальным. Затем она нервно сказала: «Ваше Королевское Высочество, мисс, что-то произошло во дворце. Его Величество внезапно заболел и потерял сознание после рвоты кровью. Евнух Кан Фуцзян сейчас ждет за дверью и говорит, что хочет, чтобы вы вошли во дворец как можно скорее, чтобы проверить состояние Его Величества!»
Гу Цинсюэ тут же стерла улыбку с лица и в замешательстве посмотрела на Жун Чжаня. «Как такое могло произойти вдруг? Ах, Жан, сначала улади детей. Сначала я пойду за евнухом Кангом во дворец».
Ронг Чжань посмотрел на Гу Цинсюэ и серьезно сказал: «Будь осторожен».
Гу Цинсюэ кивнула с выражением удовлетворения. Затем она ускорила шаг и ушла с Цинь Юнь.
Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.
Кан Фуцзян ждал перед заранее приготовленной каретой. Когда он увидел быстро идущего Гу Цинсюэ, он словно схватился за спасительную соломинку. Он взволнованно сказал: «Принцесса-консорт, ты наконец здесь, Быстрая, быстро садись в карету. Если тебе есть что сказать, подожди, пока сядешь в карету, и этот слуга медленно тебе расскажет!»
Гу Цинсюэ редко видела такое обеспокоенное выражение лица обычно спокойного Кан Фуцзяна. Она кивнула в знак согласия и села с ним в карету.
Карета на максимальной скорости помчалась к дворцу. Гу Цинсюэ посмотрела на Кана.
Фуцзян в замешательстве спросил: «Евнух Кан, что случилось? Почему Его Величество вдруг заболел?»
Лицо Кан Фуцзяна вытянулось, когда он быстро объяснил: «Сегодня, когда Его Величество встал, он сказал, что у него невыносимая головная боль. Этот слуга также посоветовал Его Величеству, что если его драконье тело нездорово, то ему лучше отдохнуть. Однако вы также знаете, что Его Величество славится усердием в государственных делах. Он отказался отдыхать несмотря ни на что и отправился на утренний суд. Вернувшись с утреннего суда, у Его Величества не было желания завтракать. Он только сказал, что очень устал и ему нужно сначала поспать. Этот слуга, естественно, не посмел ослушаться Его Величества, поэтому я предоставил Его Величеству отдохнуть в боковой зале».
Чем больше говорил Кан Фуцзян, тем больше он боялся. Он пробормотал: «Если это все, то все будет в порядке. Однако этот слуга почувствовал, что Его Величество сегодня неважно себя чувствует, поэтому я спокойно обратил внимание на Его Величество. Я не ожидал, что Его Величество действительно заснет и упадет в обморок».
«Кроме этих, были ли у Его Величества какие-либо другие симптомы? Например, не плохо ли чувствует себя Его Величество последние два дня?» — спросил Гу Цинсюэ у Кан Фуцзяна.
Кан Фуцзян покачал головой и с уверенностью сказал: «Это неправда. Его
Мы, слуги, всегда тщательно заботились о теле дракона Величества. Обычно мы не осмелились бы совершить ошибку. Кто знал, что сегодня вдруг произойдет такая авария?
«Когда вы вышли, вы позвонили императорскому врачу?» — спросил Гу Цинсюэ.
Кан Фуцзян ответил: «Конечно. Императорские врачи уже примчались. Однако императрица сказала, что, чтобы обеспечить безопасность Его Величества, она попросила меня пригласить вас к себе.
Гу Цинсюэ удивленно подняла брови. — Императрица просила вас пригласить меня во дворец?
Кан Фуцзян кивнул головой, как будто это было само собой разумеющимся. Увидев торжественное выражение лица Гу Цинсюэ, он в замешательстве спросил: «Конечно, это императрица. Принцесса-консорт, что-то не так?
Гу Цинсюэ покачала головой и опустила голову, чтобы скрыть эмоции, промелькнувшие в ее глазах. «Нет, все хорошо. Попросите кучера ускориться. Давайте не будем откладывать постановку диагноза Его Величеству».