Глава 134

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 134

Переводчик:

Студия Нёи-Бо

Редактор:

Студия Нёи-Бо

Луна медленно двинулась на запад, когда прошла ночь. Провожая этого загадочного человека, сердце Чу Цяо замерло.

Король Ло?

Король Ло….

К тому времени, когда она вернулась во дворец, ее уже ждал Цю Суй. Все еще изо всех сил пытаясь держать глаза открытыми, было очевидно, что Цю Суй знала о визите Ли Се.

«Мисс, вы вернулись!» Увидев, что Чу Цяо вернулся, эта служанка вскочила и сказала: «Этот слуга приготовил для тебя суп из лотоса. Мисс, не хотите ли выпить немного перед сном?

Держа теплую тарелку супа, Чу Цяо внезапно потерял всякий интерес к его вкусу. Подняв голову, Чу Цяо спросила: «Цю Суй, ты знаешь что-нибудь о короле Ло?»

Озадаченный, Цю Суй нахмурился и спросил: «Леди, почему вы вдруг упомянули об этом?»

— Ничего, просто случайно спросил. Если это неудобно, можете не говорить мне об этом».

«Эх, в этом нет ничего неудобного, просто…» Хотя было ясно, что во дворце нет подслушивающих лиц, Цю Суй быстро осмотрел окрестности в поисках других людей, прежде чем прошептать Чу Цяо: «Это был скандал, который произошел внутри дворца. В общем, никто не посмеет об этом говорить».

Бровь Чу Цяо дернулась. «Скандал?»

«Действительно. Отец Мастера Ло, король Лушань, был дядей нашего императора. Когда наш император взошел на престол, по неизвестной причине король Лушань скончался от болезни. Я слышал, что когда наш император был молод, он был еще более бессмысленным, чем наш наследный принц. Идя вопреки советам всего двора и игнорируя любую мораль, распространенную в мире, он женился на своей тете. Два года спустя она родила нашего Принца, и Император сделал ее Императрицей. Предположительно, в день ее восхождения на королевский пост восемь старших чиновников в знак протеста совершили самоубийство в павильоне Фэн Мин. Но, несмотря на это, Император упорно шел вперед. За эти 20 лет Император только души не чаял в Королеве, и ее положение во дворце с тех пор полностью укрепилось».

«То есть…»

«Да, то есть король Ло является одновременно дядей наследного принца и его сводным братом. Король Лушань умер рано, поэтому, когда королева только что вышла замуж за императора, королю Ло было всего три месяца, и до того, как ему исполнилось 20, он вырос вместе с наследным принцем».

«О Боже!» — легко воскликнула Чу Цяо, вспоминая благородную даму, которую она встретила.

«Наследный принц и король Ло выросли вместе в этом дворце?»

— Это тоже неправда. Цю Суй прикусила нижнюю губу, говоря: «Принц и король Ло жили с королевой во дворце Цяньхуа. Эта резиденция Михэ на самом деле была жилищем принцессы Фу».

Чу Цяо спросил: «Принцесса Фу?»

«Да. Принцесса Фу не была настоящей принцессой. Она была внучкой эрцгерцога Му Ронга. Семья Му Ронг была одной из величайших семей военных в Империи Тан. Будучи чрезвычайно преданным, генерал Му Ронг вместе со всеми своими четырьмя сыновьями пожертвовал своей жизнью ради Империи. В своем последнем бою силы Ся прорвались через перевал Бай Чжи, и командующий Ся Мэн Тянь приказал уничтожить 30 000 наших военнопленных. Чтобы защитить мирное население, старый генерал Му Ронг, которому было уже за шестьдесят, вместе со своими четырьмя невестками возглавил всю семью Му Ронг в сопротивлении врагу, чтобы задержать их, чтобы могло прибыть подкрепление. Наконец пришла помощь, но вся семья Му Ронг была уничтожена, оставив после себя только принцессу Фу, которой в то время было всего четыре года. Восхваляя храбрость семьи Му Ронг, Император посмертно повысил генерала Му Ронга до звания эрцгерцога, а также присвоил его семье пэры различных рангов. Именно тогда принцессе Фу был присвоен титул принцессы Чжанъи, и с тех пор она жила в Королевском дворце, пользуясь тем же обращением, что и наследный принц и король Ло».

Эта история была короткой, но Чу Цяо был глубоко потрясен. Эта семья Му Ронг, должно быть, была похожа на семью Ян во времена династии Сун в ее мире. Она была полностью погружена в историю, поэтому спросила подробнее: «Что произошло потом?»

«В конце концов…» Цю Суй прикусила нижнюю губу, колеблясь, прежде чем наконец прошептать: «А потом принцесса Фу умерла».

Чу Цяо была полностью ошеломлена таким развитием событий и воскликнула: «Умерла?»

Принцесса Фу и наследный принц были ровесниками и выросли, играя вместе, поэтому, несмотря на то, что ее семья была в упадке, Император и Королева обожали ее. Когда ей и принцу исполнилось 17 лет, они заключили брак, и принцесса Фу должна была стать женой наследного принца, и ее имя будет внесено в королевское генеалогическое древо».

Чу Цяо молча слушала, но в глубине души она мало что чувствовала. Учитывая влияние, которое семья Му Ронг имела в армии, этот брак, безусловно, помог бы королевской семье укрепить власть. Этого и следовало ожидать.

«Но в конце концов в день свадьбы принцесса Фу повесилась».

«Что?» Чу Цяо не мог поверить в эту историю. «Она покончила жизнь самоубийством?»

«Действительно.» Лицо Цю Суй побледнело, и она продолжила уточнять: «В заявлении императора говорилось, что принцесса Фу скончалась от болезни, но этот слуга находился во дворце с юных лет и лично был свидетелем всего. В то время, когда наследный принц достиг резиденции Михе, он был одет в малиново-красную мантию, излучавшую ошеломляющую благоприятность, и радостно следовал за чиновниками. Достигнув ее спальни, они так и не нашли принцессу. В панике все бросились ее искать. В конце концов, наследные принцы были фактически первыми, кто нашел ее. Подбежав назад, они увидели только то, как принцесса Фу в свадебном платье висела на дереве с зонтиками».

Дул холодный ночной ветер, словно доводя до конца суть трагедии.

«Наследный принц вскрикнул и потерял сознание. Я был с матерью и был одним из слуг, которые должны были сопровождать невесту. Моя мать и другие слуги бросились освобождать принцессу Фу. Мне было страшно, я сделал шаг назад и наткнулся на камень. Падая, я заплакала, но также заметила, что король Ло, который находился недалеко от гранатового дерева, был одет в пурпурную мантию, лицо его было бледным, как у привидения. С совершенно красными глазами он тихо стоял среди толпы, а его рука была так крепко сжата, что я думал, она может лопнуть». Глаза Цю Суй наполнились слезами, она чуть не подавилась слезами. «Позже все причастные к этому люди были убиты Императором, чтобы сохранить инцидент в секрете. Поскольку мне было всего девять лет, меня помиловали. После смерти моей матери я остался во дворце в качестве слуги. С тех пор я никогда не видел короля Ло. Только раз в году, во время дня рождения королевы, он возвращается. Я слышал, что он отправился в горы Мэй охранять королевские гробницы. В мгновение ока прошло более шести лет».

Чу Цяо торжественно кивнул. Это была еще одна тайна, погребенная при королевских дворах. Она слишком часто видела это.

«На самом деле, принц раньше не был таким. И только после смерти принцессы Фу он стал таким. Мисс, вы раньше не видели принцессу Фу, но она действительно была похожа на божество. Несмотря на то, что она имела высокое звание пэра и влияние, она не обращалась ни в малейшей степени плохо с нами, слугами, и была с нами чрезвычайно нежной. Ко всем нам, слугам, она относилась хорошо. Но никто из нас не ожидал, что такому мягкому человеку хватит смелости пойти по этому пути».

Чу Цяо покачала головой. «Я родился в такой мужественной семье, чего и следовало ожидать. Возможно, даже кровь, текущая в ее крови, кипела. Она скорее покончит с собой, чем встроит свою жизнь в планы других людей. Как жаль, что у нее не было ни сил, ни власти защитить себя, и она не нашла того, кто мог бы ее защитить».

Цю Суй, казалось, лишь смутно понимал глубокие слова Чу Цяо.

Чу Цяо похлопал Цю Суй по плечу и спросил: «Цю Суй, тебе нравится Дворец?»

Молодая служанка, казалось, смутилась и после некоторого колебания пробормотала: «Я тоже не знаю. Моя мать была чиновником во дворце и была выдана королевой замуж за моего отца. Я родился здесь и никогда не покидал это место. Я видел всю тьму, скрывавшуюся во дворце, и мне понятны все тайные уловки, которые используют все дамы, чтобы привлечь внимание принца. Единственные любовницы, которых я встретил в своей жизни и которые отличались от них, — это принцесса Фу и вы, мисс. Этот слуга не может судить, нравится ли мне моя жизнь здесь. Но независимо от моих чувств, жизнь продолжается».

Слегка удивлённый ответом, Чу Цяо слегка усмехнулся и согласился: «Вы действительно правы. Независимо от ваших эмоций, ваша жизнь продолжается. Поскольку вы не видели внешнего мира, вам остается довольствоваться только своим нынешним состоянием жизни».

Опустив голову, Чу Цяо погладила служанку по голове и продолжила свой монолог: «Цю Суй, внешний мир совсем другой. Вы можете громко говорить и ходить большими шагами. Куда бы вы ни захотели, вы можете пойти, и пока вы работаете, вы можете получать оплату за свои усилия. Тогда вы сможете жить той жизнью, которую хотите. За пределами дворца даже ветер пахнет свободой».

Служанка была сбита с толку этим описанием и пробормотала: «Тогда… если я не хочу просыпаться рано утром и хочу поспать, разве это никого не волнует?»

Чу Цяо усмехнулся от удовольствия. «Конечно, но из вашей зарплаты вычтут».

«Вау!» Цю Суй внезапно разволновался. Она схватила Чу Цяо за руку и спросила: «Мисс, Ян Бэй такой? Это?»

Чу Цяо посмотрела на нее, но ее взгляд был прикован к чему-то далекому, совершенно не похожему на девушку 17 или 18 лет. Через Цю Суй ей казалось, что она смотрит куда-то далеко, и она, казалось, видела зеленую траву равнин Янь Бэя, стада и стада белых овец и нетронутые снежные шапки на вершинах гор вдалеке….

«Я не знаю, так ли это сейчас, потому что я сам там не был, но могу гарантировать вам, что однажды это станет правдой. Вот почему ты должен позаботиться о том, чтобы остаться в живых до наступления этого дня».

Чу Цяо встала и посмотрела на дерево с зонтиками за окном, и ей вспомнилась одна одинокая фигура.

«Зонты расцвели на тысячи миль, продолжая цвести спустя бесчисленные дни. Я молюсь, чтобы твоя душа освободилась от царского рождения».

На следующий день утреннюю тишину нарушил шум конной повозки. Чу Цяо никого не предупредила, поскольку перед посадкой в ​​карету она собрала кое-какие вещи.

Ти Ю улыбнулся Чу Цяо и поприветствовал ее: «Мисс Чу, погода холодная. В вагоне есть пайки. Я уверен, что ты голоден.

Чу Цяо кивнул и ответил: «Спасибо».

Было очевидно, что Ти Ю был посвящен в ее личность, поскольку он искренне улыбнулся. «Мисс Чу, ваши подвиги в Империи Ся стали практическими примерами для наших молодых офицеров-кадетов. Моему сыну ты очень нравишься, и он всегда о тебе говорит».

Глядя на мужчину, Чу Цяо слегка опешил и спросил: «Ты, сынок? Сколько тебе сейчас лет?»

Галстук. Ты засмеялся. «В этом году мне 25. Моему сыну 12 лет. Я вышла замуж, когда мне было 13, и у меня только что родилась еще одна дочь».

Чу Цяо тайно цокнула языком. 13 лет…

Ли Се был прав. Ветер здесь действительно был довольно сильным. Одетая в толстовку, Чу Цяо распахнула окно кареты только для того, чтобы почувствовать яростный ветер, приветствующий ее. Утреннее солнце принесло с собой тепло своих золотых лучей, заливая им весь дворец Цзиньву. Озеро, павильоны, цветы и дворцы медленно удалялись, исчезая, как пробуждение от счастливого сна. На выложенной мрамором площади единственным источником движения была одинокая карета, медленно продвигавшаяся вперед во время утренних грений, обнажая длинную и искаженную тень.

Подняв голову, Чу Цяо посмотрела в далекие облака и еще раз подумала о том, как Ли Се оперлась на яблоню. Ее глаза начали затуманиваться сомнением.

«Солнце встает и заходит каждый день естественным образом, как и было назначено. Я надеюсь, что ты тоже сможешь позволить себе свободно плыть по реке судьбы».

Карета медленно удалялась от дворцов величия. Ли Се, который, казалось, никогда не просыпался рано, теперь стоял на вершине декоративной горы во дворце Лан Цюэ. Эта гора, несмотря на то, что она была рукотворной, была чрезвычайно большой и высокой, и была засажена бесчисленными побегами бамбука, которые покачивались на утреннем ветру. На вершине этой горы стоял небольшой бамбуковый павильон. Ли Се была одета в длинную зеленую блузку, носила золотую корону и держала в руках фиолетовую флейту. Несмотря на то, что он хотел сыграть что-то несколько раз, в конечном итоге он не смог создать ни одной мелодии.