Глава 62

Глава 62: Глава 62

Переводчик:

Студия Нёи-Бо

Редактор:

Студия Нёи-Бо

В этот момент с неба внезапно упала большая сеть, плотно заключив в себя Вэй Цзин. Четверо воинов, одетых в черное, аккуратно спрыгнули на землю, поменявшись местами, пока натягивали сеть. После чего они выкинули крюк и прыгнули на стену, грубо уйдя.

Когда послышался длинный свисток, воинов в черном призвали обратно на свою базу. Несмотря на преимущество, они отступили без колебаний. Они бросили оружие, а двое воинов держали два деревянных ведра, выливая жидкость из них на пол. Не оборачиваясь, они бросили на землю зажженную спичку и прыгнули к окраине города, исчезая между зданиями. Все это произошло в мгновение ока.

Вся операция заняла не более 15 минут. Все вернулось в норму. Во дворце Шэн Цзинь продолжала играть оглушительная музыка, все еще погруженная в песни и танцы. Имперскую гвардию встретило море огня и кучка солдат Вэй, воющих от боли. Это были последствия эффективной и безжалостной атаки.

«Мастер Вэй был похищен! Быстрый! Сообщите об этом Великому Совету Старейшин! Остальные, следуйте за мной, мы преследуем нападавшего!»

Когда Имперская Гвардия начала неустанное преследование нападавшего к окраинам города, отряд людей в черном без колебаний ворвался в Королевские владения. В лесу Сон Бо, на главной улице, более десяти охранников в голубых одеждах молча окружили карету. Несколько мужчин бросились к нему и бросили перед ним Вэй Цзин, туго запутавшегося в сети.

«Ты…» Как раз в тот момент, когда Вэй Цзин хотел сказать, послышался глухой стук. Один из охранников ударил его ногой в рот, выбив ему зубы. Вэй Цзин застонал и не произнес ни слова.

Двое охранников в голубых одеждах бросились вперед и крепко связали его, заткнув ему рот и закрепив конечности. После чего его бросили в нижнее отделение вагона, предназначенное для дров. Лидер отряда черных воинов прыгнул в карету и снял черную верхнюю одежду, обнажая свою внутреннюю белую мантию. Когда он снял маску, перед ним открылось красивое лицо и острый взгляд.

Остальные воины, одетые в черное, также переоделись в голубую форму стражников. «Мой принц, — вышел один из них с жаровней в руках и почтительно сказал, — это должно вас согреть».

Янь Сюнь кивнул, забрав у него жаровню и опустив занавески кареты. Он подобрал свои черные мантии и бросил их в карету, махнув рукой охранникам. С этими словами свита начала медленно двигаться к Запретному дворцу.

Внезапно позади них послышался грохот копыт, и охранник спросил: «Кто это? Зачем ты скачешь по дворцу ночью, жить не хочешь?»

Мужчина был ошеломлен. После того, как он внимательно посмотрел, он поспешно сказал: «О, это принц Ян. Второй мастер Вэй попал в засаду на проспекте Цзы Вэй, мне было приказано поспешить во дворец, чтобы сообщить об этом Его Величеству».

«Засада?» Занавески в карете были раздвинуты, и Янь Сюнь нахмурился. «Вы поймали нападавшего? Где Второй Мастер Вэй? Он ранен?

«Принц Ян, нападавший скрывается. Он скрылся в направлении окраины города, генерал Лу в настоящее время преследует нападавшего. Второй мастер Вэй был похищен. Никто не знает, жив он или мертв».

Янь Сюнь кивнул и пробормотал: «Сообщите об этом быстрее».

«Да.»

Лошадь ускакала прочь, а Янь Сюнь вернулся в свою карету и пробормотал: «Давайте отправимся во дворец Льва Хуа».

Как только он вышел из кареты, он увидел, как Вэй Гуан ведёт семью Вэй и нескольких других чиновников, выбегающих из дворца Льва Хуа. Они вскочили на своих коней и быстро поскакали из дворца.

Одетый в белую шубу, Янь Сюнь выглядел невероятно красивым. Он вошел во дворец только тогда, когда семья Вэй и его свита ушли.

Император Ся уже покинул дворец, оставив запаниковавшего Чжао Ци ответственным за всю ситуацию. Дворцовые служанки, одетые в яркие одежды, подавали им блюда, а императорский оркестр из угла дворца играл мелодичную и успокаивающую музыку.

Принц Ли Се был одет в темно-фиолетовую мантию с вышитым на ней драконом. Он радостно болтал с окружающими, поднимая тосты за каждого, кто поднимал в его честь чашку, и выглядел невероятно трезвым. Если бы не его синяки на лице, это была бы захватывающая сцена. Атмосфера банкета была теплой, и чиновники достаточно выпили. Они были в восторге и произнесли тосты за всех.

Янь Сюнь молча подошел к своему столу. Он мягко поднял голову к избитому и избитому лицу принца Ли Се и ухмыльнулся. Подняв чашку, он покачал головой и усмехнулся.

«Почему так долго?» Чжао Чуньэр была одета в розовую рубашку с вышитыми на ней бабочками и длинное платье фиолетово-золотого цвета. На ней были украшения из жемчуга и нефрита, и она выглядела великолепно.

Янь Сюнь поднял голову и посмотрел на идущую к нему женщину. Он ухмыльнулся и легко сказал: «Я немного вздремнул».

— Я думал, ты не придешь! Взгляд Чжао Чуньэр был подобен воде, когда она пристально смотрела на принца Ли Се, сидевшего перед ней. Она надулась и сказала: «Этот парень только что спросил мою девичью фамилию. Как грубо!»

Янь Сюнь мягко улыбнулся и выпил еще одну чашку вина. Он не сказал ни слова.

Чжао Чуньэр выглядела так, как будто она была загипнотизирована им, игнорируя тот факт, что он был невероятно холоден по отношению к ней. Через некоторое время она вдруг осознала свою глупость. Она покраснела и одернула себя за одежду. Она спросила: «Посмотрите, это новая дань с Новых Территорий. Это красиво?

Янь Сюнь был ошеломлен, думая о событиях на озере Чи Шуй. Взгляд этой женщины был ярким, когда она поспешно назвала его имя. Взволнованная, она сказала: «Ты должен быть осторожен на своем пути». Выражение лица Янь Сюня мгновенно смягчилось, и он искренне вздохнул: «Очень красиво».

Чжао Чуньэр мгновенно обрадовалась, подумав, что он имеет в виду ее. Она счастливо сидела рядом с ним, наливая ему вино и выбирая для него блюда.

Войска входили в зал с боков и постоянно сообщали Чжао Ци новости. Выражение его лица стало уродливым. Чиновники в зале постарались заметить это изменение. Только пьяный Ли Се продолжал дергать его за рукава, пока он размахивал чашкой в ​​руках, проливая на себя вино.

Банкет закончился только в 2 часа ночи. К тому времени Ли Се был уже мертвецки пьян и заснул на столе, весь усыпанный едой. Чжао Ци не вернулся в Запретный дворец. Он подошел к своей лошади и поскакал прямо из города. Янь Сюнь стоял на темной площади и смотрел, как фигура Чжао Ци исчезает в ночи. Он начал ухмыляться про себя.

«Брат Сюнь», — Чжао Чуньэр осторожно потянула его за рукава, прошептав: «Здесь холодно, не мог бы ты отправить меня обратно в мой дворец?»

С уважением Янь Сюнь сделал шаг назад, поклонился и сказал: «Янь Сюнь немного пьян. Я бы не посмел беспокоить принцессу. Я призываю принцессу вернуться самостоятельно. После чего он сел в свою карету.

Когда карета отъехала дальше, Чжао Чуньэр неподвижно стояла на том же месте. Дворцовые служанки бросились вперед и облачили ее в большую шубу. Темно-красная шуба случайно упала на пол. На заснеженной земле это выглядело исключительно эффектно, словно лужа крови.

Чжао Чуньэр закусила губу, из ее глаз покатились слезы, изо всех сил стараясь не дать им упасть.

«Моя принцесса?» Бабушка Юй вздохнула, держа принцессу за руку, и продолжила: «Пойдем».

Чжао Чуньэр послушно кивнула и последовала за бабушкой Юй к ее карете. Пронесся порыв холодного ветра, и слеза скатилась по ее щекам на бледную заснеженную землю.

В секретной комнате в суде Ин Гэ А Цзин сорвала с мужчины повязку. Брови Вэй Цзина были плотно нахмурены, поскольку ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к свету. Подняв голову, он вдруг увидел лицо мужчины с равнодушной улыбкой.

«Янь Сюнь?» Глаза Вэй Цзина расширились, и он недоверчиво заплакал. «Как ты смеешь!» Вэй Цзин разозлился и огрызнулся.

«Я всегда был очень смелым. Второй мастер Вэй должен знать этот факт очень хорошо».

«Янь Сюнь, семья Вэй никогда не позволит тебе уйти от наказания. Ты умрешь без могилы!»

Янь Сюнь засмеялся, как будто услышал шутку. Он медленно сказал: «Я не знаю, умру ли я без могилы, но я уверен, что ты умрешь без могилы.

«Ты помнишь?» Янь Сюнь слегка наклонил тело, и на его лице появилась хитрая улыбка. Успокаивающим тоном он сказал: «Я уже говорил это раньше: если ты не убьешь меня в тот день, ты в конце концов умрешь под моим клинком. Ты можешь отрезать мне палец, а я отрублю тебе голову».

«Ах!» Внезапно послышался оглушительный крик, когда упало острое лезвие. Расчлененная рука упала на землю кровавым месивом. Несколько капель крови брызнули на запястье Янь Сюня, и он слегка нахмурился. Раздраженный, он достал белый носовой платок и начал яростно тереть его, холодно сказав своим людям: «Вытащите его и отрубите ему голову».

Вэй Цзин яростно боролся и злился: «Собака Ян Бэй, ты негодяй! Мой дядя никогда не позволит тебе уйти от наказания!

«Вэй Гуан?» Янь Сюнь холодно рассмеялся: «Он слишком стар, и его мозги бесполезны. Только семья Вэй относится к нему как к богу. В своем гнилом черепе он все еще будет подозревать, кто это сделал. Вэй Цзин, ты дурак!» Янь Сюнь молча повернул голову и посмотрел на него ледяным взглядом. Раздраженным тоном он пробормотал: «Изначально у тебя еще было время пожить. Очень плохо, что ты решил навлечь на себя мой гнев. Тебе никогда не следовало угрожать мне тем, кто мне дорог. Ты действительно думал, что сможешь меня сбить? Какой ты наивный! С самого начала ты был никем иным, как бесполезным дураком. Ты был бесполезен. Ты все еще бесполезен. Вы будете бесполезны. Жаль, что у тебя больше не будет возможности быть бесполезным». Бросив окровавленный носовой платок на пол, Янь Сюнь повернулся и вышел за дверь. Он приказал: «Вытащите его!»

Яростные проклятия и панические крики разносились по комнате, когда Янь Сюнь остался глух ко всем из них, стоя прямо и прямо. Он уже начал свою месть. Все, кто когда-то унизил или обидел его, поплатятся за свои поступки. С тех пор он никогда и никому не позволит причинить вред тем, кто так много для него значил. Он никогда не позволит этому случиться снова!

Луна была холодна, как мороз, а ночной ветер был ледяным. Сегодня была еще одна бессонная ночь. На следующий день весь город Чжэнь Хуан был встревожен. Старший сын семьи Вэй, Вэй Цзин, накануне вечером попал в засаду. Его охрана из сотни человек погибла, а Вэй Цзин был похищен. Когда Имперская Гвардия прибыла на место происшествия, нападавших не было видно. Даже после ночных поисков они ничего не нашли. Многие опасались худшего. В связи с тем, что Имперская Гвардия смутно слышала песнопения Мухэ Сике из клана Мухэ, в отношении клана Мухэ проводилось масштабное расследование.

В этот момент в главной спальне дома Вэй Вэй Гуан передал письмо своему самому доверенному слуге, пробормотав: «Это должно дойти до Йеэр. От этого зависит будущее семьи Вэй. Его Величество уже начал действовать против родословной Вэй. Если он не вернется, семья Вэй станет следующим кланом Мухэ».

Пять коней выскочили из городских ворот и помчались на север. Когда А Цзин пришел сообщить об этом Янь Сюню, он наслаждался чаем на крыльце. Он холодно улыбнулся и пробормотал: «Было бы лучше, если бы это стало более хаотичным».

При этих словах Ацзин почувствовал холодок по спине. Он следил за Янь Сюнем в течение трех лет, но начал понимать, что не рассказывал, что делал его Учитель.

На школьном дворе лагеря Голгофа раздавались волны бурных аплодисментов. Молодая женщина с беззаботной улыбкой стояла в центре двора, стреляя сразу семью стрелами, попадая в яблочко по мишеням, находившимся на расстоянии 100 футов.