Глава 1005-Таинственный Молодой Мастер

Ся Юй обернулся и покачал головой. «Я его не знаю. Сестра, он сказал, что пришел вас искать.

Ся Ваньюань выглянула за дверь и встретила пару голубых глаз, прозрачных, как стекло.

У Ся Ваньюаня была фотографическая память. Увидев эти глаза, она вспомнила маленького мальчика, которого встретила у входа в церковь, когда участвовала в музыкальном конкурсе в прошлом году. Ведь эти глаза были слишком узнаваемы.

— Тебя так трудно найти. Волосы на лбу мальчика были слегка вьющимися и золотистыми. Его голубые глаза были полны недовольства.

— Почему ты ищешь меня? Хотя Ся Ваньюань узнала его, она не знала, почему этот маленький мальчик пришел ее искать.

Мальчишка вошел в дом. Человек позади него хотел последовать за ним, но он махнул рукой, чтобы остановить их.

Он сделал два шага и остановился. Он посмотрел на Ся Ю. «Я хочу поговорить с ней. Опускаться.»

«…» Ся Юй был так зол, что рассмеялся. Где этот сопляк научился звучать так раздражающе и так деловито приказывать людям?

Ся Ваньюань успокаивающе кивнула Ся Юю. «Это ничто. Вернитесь в свою комнату и сначала приберитесь. Мы поедим позже».

Поскольку Ся Ваньюань заговорил, Ся Юй мог только выйти из комнаты, но он не осмелился уйти далеко. Он стоял у двери и смотрел на телохранителей.

— Где ты собираешься есть? Мальчик вошел и сел на диван, выпрямив спину.

«Почему? Ты тоже хочешь пойти со мной? Ся Ваньюань взял стоявшую сбоку чашку. Она не выпила ни глотка воды с аэропорта. Она немного хотела пить.

«Конечно. Ты моя жена. Я хочу есть с тобой». В голубых глазах маленького мальчика не было ни намека на шутку. Он был очень серьезен.

«Кхм». Ся Ваньюань подавилась водой. Она глотала воду и не знала, смеяться ей или плакать. «Сколько тебе лет?»

Мальчик слегка нахмурился. В его изысканном кукольном лице была зрелость, не соответствующая его возрасту. «Неважно, сколько мне лет, это не мешает тебе быть моей женой».

— Почему ты выбрал меня? Ся Ваньюань был немного удивлен его серьезным выражением лица. — Мы встречались всего дважды, верно? Это уже второй раз».

Маленький мальчик взглянул на нее, как будто нашел ее болтливой. — Потому что ты не надоедливая и красивая.

Ся Ваньюань не мог не рассмеяться. — Но я уже женат. Ты опоздал, маленький друг.

Мальчик нахмурился. — Вы не можете развестись?

Ся Ваньюань покачала головой. «Нет.»

Маленький мальчик гордо встал и посмотрел на Ся Ваньюаня своими голубыми стеклянными глазами. «Хмф».

Ся Ваньюань был удивлен его взглядом. Ей даже захотелось протянуть руку и коснуться вьющихся волос маленького мальчика. — Как тебя зовут, маленький друг?

— Ты не моя жена, поэтому не имеешь права называть меня по имени. Я хотел пригласить тебя к себе домой на обед, но теперь ты не имеешь права». С этими словами маленький мальчик ушел в гневе.

Ся Ваньюань наблюдал, как он необъяснимо приходил и уходил.

Вошла Ся Юй. «Сестра, кто этот маленький мальчик? Он молод, но довольно высокомерен».

Ся Ваньюань покачала головой. — Он не скажет мне своего имени.

Мальчик вышел из отеля в гневе. Группа телохранителей следовала за ним и плотно охраняла его.

— Манда, на что ты смотришь? Леди Йорк и Манда были в машине, готовясь отправиться на сегодняшнее благотворительное мероприятие. Она разговаривала с Мандой, когда Манда внезапно замолчал и посмотрел прямо в окно.

— Кажется, я только что видел машину семьи Кейпов. Она все смотрела в окно, но конвой уже исчез из ее поля зрения.

«Щупальца семьи Кейпов тянутся к различным королевским семьям на Континенте О. Неудивительно видеть здесь машину семьи Кейпов». Мадам Йорк не удивилась.

Основа семьи Кейпов была далека от того, с чем могла сравниться их семья Йорков. Это была семья, правившая различными королевскими семьями на Континенте О со времен Средневековья. Они почти доминировали над основной экономической системой на Континенте О.

«Нет.» Манда долгое время жила во Франции и знала о семье Кейпов больше, чем миссис Йорк. «Я увидел, как мимо пронесся молодой человек. Скорее всего, это молодой хозяин семьи Кейпов.

«Молодой мастер?» На этот раз даже леди Йорк была немного удивлена. — Что он здесь делает?

«Я не знаю.» Манда покачала головой, внезапно почувствовав, что бесполезно заботиться об этом. — Ты только что сказал, что Ся Ваньюань приехал во Францию?

— Ты даже директор «Камелии». Тебя не волнует этот конкурс дизайнеров? Говоря о Ся Ваньюань, мадам Йорк была очень недовольна. «Я действительно не ожидал, что мой племянник действительно женится на ней. Мой брат действительно бестолковый».

Она бросила такую ​​благородную невестку, как Ли Цинсюэ, и вышла замуж за такую ​​грубую женщину. У него действительно не было никакого предвидения.

«В последнее время я был занят». Манда похлопал миссис Йорк по руке. «Не волнуйтесь, китайцы не могут вмешиваться в такое место, как Франция. Это глупая мечта для Ся Ваньюаня выиграть это соревнование.

— Конечно, я тебе верю. Леди Йорк улыбнулась и снова взяла Манду.

Ся Ваньюань и Ся Юй вернулись после обеда. Ся Ваньюань только что легла на кровать и собиралась вздремнуть, когда позвонила Цзюнь Шилин.

Ся Ваньюань взяла трубку и заправила волосы за ухо. «Пять утра в Пекине. Генеральный директор Джун, почему вы так рано? Ты меня проверяешь?

Было очевидно, что Цзюнь Шилин только что проснулась. Его голос все еще был полон сонливости. «Ты поел?»

«Мм, я поел. Я попробовал здесь фирменную фуа-гра и стейк. Это не плохо.» Ся Ваньюань не ел много западной пищи и считал, что иногда есть ее неплохо.

— Тогда поспи.

«Хорошо.» Ся Ваньюань кивнул, внезапно почувствовав, что что-то не так. — Разве ты не в поместье?

По телефону голос Цзюнь Шилин звучал так, будто он был в пустом доме. Это звучало немного эхом.

«Мм». Цзюнь Шилин посмотрел на командный экран перед собой. — Я сейчас кое-что делаю на юго-западе. Когда ты вернешься, я тоже вернусь».

«Ой.» Ся Ваньюань цокнула языком. — Ты ушел, как только я ушел. Генеральный директор Джун, вы тот, кто должен быть при исполнении служебных обязанностей, верно?»

Цзюнь Шилин усмехнулась. «Хватит дурачиться. Ты весь день говоришь глупости. Есть ли у меня время подумать о других? Идти спать.»

«Мм». Ся Ваньюань почувствовала сонливость и зевнула. «До свидания.»

«До свидания.» Цзюнь Шилин улыбнулась и повесила трубку.

Однако в мгновение ока к нему вернулась холодность.

«Сэр.» Подчиненный вздрогнул. «Приказы о развертывании отправлены в различные военные округа и выполняются в соответствии с планом».

Цзюнь Шилин вышла из командной комнаты. «Подключитесь к базам на юго-западе и проведите онлайн-встречу».