1567 Принцесса захватывает дух
Ся Ваньюань не собиралась присутствовать на этой церемонии выбора, но Ся Вэй пошла уговорить ее.
Братья и сестры разговаривали в имперском кабинете почти час. Когда они вышли снова, Ся Ваньюань уже согласился.
Мужчины, пришедшие для участия в отборе, вошли в ворота дворца и вздохнули в душе, глядя на роскошные залы вокруг себя.
«Великая династия Ся в прошлом уже была процветающей. Я не ожидал, что за такой короткий промежуток времени уже начала расти новая процветающая династия».
«Действительно, я слышал, что новый император и старшая принцесса — люди, любящие таланты. Несколько дней назад новый император даже издал рекрутскую грамоту. Интересно, действительно ли это так, как сказано в указе, и щедро вознаградит выдающиеся таланты?
— Ты слишком много думаешь. У меня сегодня только одна мысль. Даже если меня не выберут, я хочу увидеть, как выглядит красавица номер один в мире».
Всеобщая тема постепенно вернулась к Ся Ваньюаню.
Хотя Ся Ваньюань была известна, было не так много мужчин, которые действительно общались с ней. Всем было очень любопытно, как сияет эта жемчужина в этом хаотичном мире.
Группы людей шли к самому высокому дворцу. Евнухи и дворцовые горничные во дворце тайно наблюдали за суматохой.
«Его Величество очень хорошо обращается со Старшей Принцессой. Так много молодых талантов. Каждый из них — талант».
«Конечно. У Его Величества и Старшей Принцессы глубокие отношения. Интересно, кого выберет старшая принцесса. Вы видели короля Нин Аня лежащим в зале Тай Хуа? В прошлый раз, когда я ходил убираться, я мельком увидел его. Это настоящий облик дракона и феникса. Жаль, что такой хороший человек долго не может проснуться. Я слышал, что он человек, который нравится старшей принцессе.
«…»
Разговоры дворцовых слуг пересекали дворцовую стену, проходили через бамбуковые окна и постепенно просачивались в зал Тайхуа.
В этот момент в зале Тай Хэ собрались все люди, пришедшие на отбор. Все молча стояли на месте и ждали прибытия Ся Вэй.
В отличие от них, Ся Вэй не хвасталась. Вместо этого он вышел из зала с умеренным достоинством на лице, но более того, он был добрым.
Создавалось ощущение, что этот император был хорошим императором, который заботился о своих подчиненных.
«Здравствуйте, Ваше Величество». Все поспешно поклонились.
«Все, поднимайтесь». Ся Вэй сел в кресло дракона и слегка помахал рукавом. «Ли Де, иди и пригласи мою сестру».
«Да.»
Получив приказ Ся Вэя, главный евнух немедленно ушел с дворцовыми горничными.
Вскоре после этого Рид вернулся. «Ваше величество, старшая принцесса здесь».
В этот момент ярко-желтое платье смутно просочилось из задней двери зала, привлекая всеобщее внимание.
Все смотрели на платье и ждали, когда подойдет владелица дворцового платья.
Подол ее платья постепенно увеличивался в их видениях, и Ся Ваньюань медленно вышла.
Однако по дороге, хоть все и знали сотню этикетов, все хамили. Никто не поздоровался с ней.
Потому что все присутствующие были ошеломлены.
На ней было ярко-желтое дворцовое платье того же цвета, что и мантия дракона с золотыми складками в виде фениксов. Она лишь слегка нарисовала брови-бабочки, а на ее лице был неглубокий слой румян. Она уже была потрясающе красивой.
С цветами как внешним видом, птицами как голосами, луной как богом, ивами как формой, нефритом как костями, льдом и снегом как кожей, осенней водой как позой и стихотворением как сердце, один был доволен.
Ся Вэй встал и усадил Ся Ваньюань рядом с собой. Только тогда он посмотрел на людей в зале. — Ты не собираешься поприветствовать ее?
Только тогда все проснулись и хором сказали: «Здравствуйте, старшая принцесса».