Глава 38

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чтобы расследовать тайну своего рождения, Линь Сяо привел свою сестру Тянь Ин Эр в резиденцию генерала.

– Выпей еще, красавица, – смеясь, сказал генерал, кормя виноградиной свою любимую наложницу.

Бывшая Принцесса Небесного Духа, а теперь самая любимая наложница в резиденции генерала, Шэнь Пей, приветствовала его с лицом, полным улыбок. Каждый ее хмурый взгляд и улыбка безмерно пленяли генерала.

«Я Линь Сяо. Я здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение Великому Генералу.

Танцоры и певцы разошлись, и появились два человека, похожие на бессмертную пару. Молодой человек в приподнятом настроении провел свою невинную и добрую сестру в экстравагантный зал.

Услышав знакомый ясный голос, изнеженная наложница, которая изначально вела себя чересчур высокомерно из-за любви генерала, на самом деле запаниковала. Ее первой реакцией было поднять рукава, чтобы прикрыться.

— Дорогая, что случилось?

Заставив себя опустить рукава, Шэнь Пей выдавила улыбку, когда генерал заметил ее ненормальность.

«Генерал, я в порядке. У меня просто голова болит».

Однако ее руки были крепко сжаты под длинными рукавами. На кадрах крупным планом ее длинные ногти даже вонзились в ее тело.

В зале Линь Сяо поприветствовал генерала. Его действия были полны молодости, заставляя остальных в зале бесконечно восклицать.

Шэнь Пей печально посмотрел на молодого человека, стоящего в холле. Когда Линь Сяо нечаянно взглянула на нее, она даже скромно опустила взгляд.

Банкет еще не закончился, но веселая и активная сестричка не могла не побежать в сад смотреть фейерверк. Шэнь Пей тоже нашел предлог, чтобы выйти из комнаты.

Чистая и невинная Тянь Ин Эр наблюдала за фейерверком у озера и была в приподнятом настроении. В ее глазах была чистота, которой мог обладать только тот, кто был хорошо защищен.

Напротив, Шэнь Пей была одета в яркое платье и ослепительные украшения. Однако она смотрела на стоящую перед ней женщину в простой одежде с явной завистью.

«У брата Линя есть свои важные дела. Если ты будешь следовать за ним вот так, ты будешь ему в тягость».

Глаза Тянь Ин Эр были полны явного удивления, когда кто-то внезапно прервал ее и даже упомянул «Брат Лин».

— Какие у вас отношения со Старшим? Тянь Ин Эр враждебно посмотрела на женщину в роскошной одежде.

«То, какие у меня отношения с братом Лином, не имеет к тебе никакого отношения». Услышав, как Тянь Ин Эр назвал его «Старшим», Шэнь Пей выглядел еще более одиноким. Она посмотрела на Тянь Ин Эр со странным чувством неполноценности и гордости, прежде чем повернуться, чтобы уйти. «Короче говоря, ты всегда был обузой для брата Линя».

«Отлично! Одного приема достаточно! Приготовьтесь к следующей сцене».

Излишне говорить, что игра Ся Ваньюаня была безупречной, а Цинь Ву был талантливым актером. Хотя Руань Иньюй была немного незрелой по сравнению с ними, она по-прежнему считалась одной из самых талантливых молодых актрис нового поколения. Поэтому директор Ян был очень доволен.

Линь Сяо, пробывший в резиденции генерала несколько дней, постепенно откопал важный сувенир, который оставили там его родители. Памятный подарок хранился в потайной комнате генеральской резиденции.

В темной генеральской резиденции в кабинет медленно прокрались две призрачные фигуры. Линь Сяо активировал секретный переключатель в кабинете, и книжный шкаф медленно отодвинулся.

«Сестра, подожди меня здесь. Дайте мне знать, если что-нибудь случится».

— Да, старший.

Тянь Ин Эр нервно смотрела, как Линь Сяо входит в секретный проход, расхаживая по кабинету.

Вдруг за окном замяукала кошка. Тянь Ин Эр, которая уже была в беспорядке, в шоке подпрыгнула и опрокинула вазу со стола. Звук разбитого фарфора был подобен пронзительной сирене в тихой ночи.

Охранник снаружи быстро среагировал и выбил дверь кабинета. Когда он увидел Тянь Ин Эр внутри, он сразу же рванул вперед свой меч.

Однако, прежде чем меч охранника достиг Тянь Ин Эр, он был отражен спрятанным оружием. Линь Сяо, который в какой-то момент вышел из секретной комнаты, схватил испуганного Тянь Ин Эр и выскочил из окна.

«Лови их!»

Вся охрана генеральской резиденции собралась и обыскала одну комнату за другой. Увидев, что они вот-вот найдут их в дровяном сарае, Тянь Ин Эр так испугалась, что ее глаза наполнились слезами.

В этот момент из-за двери послышались шаги. Линь Сяо крепко сжал рукоять меча и осторожно посмотрел на дверь.

Дверь распахнулась, и Линь Сяо, прятавшийся за дверью, уже прижал лезвие своего меча к горлу человека.

«Брат Лин, не бойся. Я здесь, чтобы спасти тебя».

Линь Сяо услышал знакомый голос и повернулся лицом. У этого человека были красивые брови и розовые губы. Сквозь слабый свет снаружи Шэнь Пей, смывшая тяжелый макияж, напомнила Линь Сяо красивую женщину под фонарями, которую он встретил три года назад.

«Это ты? Мисс, почему вы здесь?

Линь Сяо не знала, что она любимая наложница генерала. Шен Пей почувствовал облегчение.

«Не задавай так много вопросов. Я выйду и заманю их. Справа от дровяного сарая есть потайная тропа, оттуда можно выйти позже.

— Мисс, почему вы помогаете нам? Линь Сяо медленно вытащил меч, который держал у горла Шэнь Пэя.

— Считай, что я возвращаю услугу.

Шэнь Пей внимательно посмотрела на этого мужчину, который бесчисленное количество раз появлялся в ее снах, но медленно исчезал из ее памяти. Она словно хотела навсегда запомнить его лицо.

После этого Шэнь Пей решительно вышел из дровяного сарая и направился к месту, где был плотный свет. Однако в глазах Линь Сяо она словно вошла в бесконечную тьму, заставляя его сердце похолодеть.

Камера приблизилась.

Шэнь Пей, которая шаг за шагом покидала дровяной сарай, не могла сдержать слез.

В этот момент Шэнь Пей, шедшая по коридору, уже не шла так грациозно, как та, избалованная наложница. Вместо этого она восстановила королевский этикет, которого не соблюдала три года. Как будто она хотела оставить после себя последний клочок королевского достоинства.