Глава 804: Фу Ли признается в помолвке Сяо Рао

Ань Рао смотрел, как Ань Линь и Юй Цянь уходят, и нахмурился. «Бо Сяо, как вы думаете, каковы отношения между Ань Линем и Вэй Цзыму?»

Бо Сяо лежал на диване. «Отношения между сахарным папочкой и сахарным ребенком. В противном случае, неужели ты думаешь, что твоя сестра может быть настолько очаровательна, что сможет устроить молодого хозяина семьи Вэй?»

«…» Ань Рао должен был признать, что, хотя рот Бо Сяо был довольно ядовитым, то, что он сказал, имело смысл. Она знала, что семья Вэй действительно была богатой семьей. Простите меня, но я действительно не мог сказать, что такого выдающегося в Ань Лине, что могло заставить молодого господина семьи Вэй преклониться перед ним.

«Тогда скажи мне, мне позвонить маме и рассказать им?» Ан Рао ненавидела звонить Отцу Ан и Матери Ан, но она чувствовала, что если она не расскажет им об этом, то в будущем, если что-то случится, Мать Ан может обвинить ее.

«Давай, а также скажи своим родителям, чтобы они не гуляли в эти выходные. Я собираюсь просить твоей руки». Бо Сяо лежал на диване и скрестил ноги, как плейбой.

Ан Рао сердито пнул его. «Зачем просить моей руки? Ты даже не сделал предложение.

Она чувствовала, что Бо Сяо действительно полон трюков. Он вдруг сказал, что хочет просить ее руки.

— Давай уладим это пораньше, чтобы твои родители больше не доставляли неприятностей. Бо Сяо уже давно собирался попросить ее руки, но не сказал об этом Ань Рао.

«Хорошо.» Ань Рао сел рядом с Бо Сяо и начал звать мать Ань.

«Здравствуй, Ан Рао, ты злое существо. Как ты смеешь звонить мне?! Как только звонок соединился, из телефона вырвались ругательства Матери Ан.

Несмотря на то, что Ань Рао не включал динамик, голос матери Ань был настолько громким, что Бо Сяо мог ясно ее слышать.

Это разозлило Бо Сяо. Он выхватил телефон. «Замолчи.»

Достоинство, которое Бо Сяо накопил, тренируя своих подчиненных круглый год, также сыграло свою роль в этот момент, успешно остановив матушку Ань, которая ругалась.

«6-го числа следующего месяца мы с Ань Рао обручились. Если ты придешь, я устрою тебе места. Ничего страшного, если ты не придешь. В любом случае, ты не обращаешься с Ан Рао как с дочерью.

С этими словами Бо Сяо повесил трубку.

/ пожалуйста, продолжайте читать MYB0XN0VEL(d0t)C0M.

— Разве ты не говорил, что собираешься просить моей руки? Ан Рао привыкла к брани Матери Ан. Она не отреагировала, но увидела, что Бо Сяо очень зол.

— Нет, твои родители действительно не заслуживают того, чтобы мы к ним приезжали. Когда придет время, если они захотят прийти, я организую для них места. Если они не хотят, то забудьте об этом. Если не возражаете, в прошлый раз вы очень понравились жене старого вождя. Она очень хочет быть нашим свидетелем.

Бо Сяо не рассердился на отношение матери Ань. Его сердце болело за Ан Рао. Как мать может быть такой?

«Хорошо.» Ан Рао давно разочаровался в отце Ан и матери Ан. У нее не было возражений против договоренностей Бо Сяо.

«Пойдем и выберем платье. Я куплю тебе все, что ты захочешь». Бо Сяо, который только что выглядел сопротивляющимся, взял на себя инициативу повести Ань Рао за покупками. Он боялся, что Ань Рао будет несчастлив из-за матери Ань.

Мать Ань была ошеломлена ревом Бо Сяо без всякой причины. Она отреагировала только после того, как повесила трубку.

Когда Отец Ан вернулся ночью, Мать Ан рассказала ему о ситуации. Отец Ан был в ярости.

«О мой Бог! Неужели она думает, что ей удалось найти паршивого офицера? Она даже не пойдет домой?

Город Нин И был местом, где процветала традиционная конфуцианская культура, и люди очень внимательно относились к семейному положению. То, что Ан Рао тайно обручился с кем-то без одобрения семьи, явно бросило вызов авторитету отца Ана.

«Вот, посмотри на новости Бо Сяо. Я думаю, что Ан Рао был обманут им. Как такой плейбой, как он, может жениться на ней? Если об этом станет известно, другие будут тыкать нам в спину и ругать за использование недобросовестных средств для повышения нашего статуса».

Слова матери Ан задели отца Ана. Крайне шовинистическому человеку, он больше всего боялся, что другие сплетничают о нем за его спиной.

— Когда у них помолвка? Отец Ан был так зол, что забыл дату.

«Шесть.»

«Иди и покупай билеты. Давайте поедем в Пекин и посмотрим, как дела у Линьэр».

«Хорошо.» Ан Линь никогда не покидала Мать Ан так надолго. Мать Ан тоже скучала по ней, поэтому сразу же купила билеты на самолет.

——

«Хорошо, я сыт. Твои навыки слишком хороши. Я чувствую, что в последнее время сильно набрал вес». Фу Ли выпил суп из свиных ребрышек из корня лотоса, которым кормил Тан Инь, и удовлетворенно сузил глаза.

«Это ничто. Скажи мне, что ты хочешь съесть позже».

«Хорошо.» Глядя на Тан Инь, занятую собой, Фу Ли испытывала смешанные чувства. Он подсознательно выкрикнул: «А Инь».

«Хм?» Тан Инь обернулся. Годы не оставили на ее лице ни следа. Она по-прежнему оставалась той женщиной в его памяти, которая заставила его влюбиться в детском саду.

«Это ничто.» Фу Ли улыбнулась.

Тан Инь вышла за водой, оставив Фу Ли одну в палате.

В этот момент улыбка с его лица исчезла, а глаза наполнились глубоким беспокойством.

Он признался, что был очень счастлив, когда впервые за ночь обнял Тан Иня. Его давнее желание сбылось за один день. Такой радости он никогда не испытывал за столько лет.

Однако после огромного волнения была огромная паника.

В последние несколько дней Тан Инь была к нему слишком добра, настолько хороша, что больше не была Тан Инь из прошлого.

Независимо от того, какую просьбу он сделал, Тан Инь соглашался на нее один за другим.

Фу Ли чувствовал, что даже если он сейчас ночью предложит хотеть Тан Инь, Тан Инь все равно примет душ и ляжет перед ним, не меняя выражения лица.

Он чувствовал, что был слишком презренным. Он использовал вину Тан Иня по отношению к нему, чтобы добиться мягкости Тан Иня. На мгновение ему показалось, что он такой же жестокий, как Лю Синчуань.

Он не хотел так красть радость и счастье.

Пришло время проснуться от этого сна.

Он не осмелился встретиться лицом к лицу с Тан Инь, поэтому хотел написать ей письмо. Он ощупал землю и посмотрел в окно, только чтобы увидеть Лю Синчуаня и Тан Инь, стоящих внизу в саду.

Хотя он не мог слышать, о чем они говорили, судя по тому, как они говорили, они болтали очень весело. Когда Лю Синчуань ушел, он даже коснулся головы Тан Иня.

К тому времени, когда Тан Инь вернулся в палату, Фу Ли уже спала. Тан Инь подошла и укрыла его. Затем она взяла коробку с обедом и приготовилась домой, чтобы приготовить еду для Фу Ли.

Однако, когда она закончила готовить свиные ребрышки из корня лотоса, которые любила есть Фу Ли, и толкнула дверь палаты, она увидела только письмо.

Тан Инь взял письмо и сел на кровать. Она читала ее до тех пор, пока еда в термобоксе не остыла, прежде чем она взяла коробку и вышла из больницы. За все время особого выражения не было. Нельзя было сказать, счастлива она или грустна, как будто Фу Ли был для нее просто незнакомцем.

После того, как Тан Инь ушел, из палаты вышла фигура и стояла очень мрачно.

Он остался здесь только для того, чтобы увидеть реакцию Тан Иня. Теперь, казалось, пришло время действительно сдаться.