Глава 111: Возвращение в Бейланею

Почи огромился и понес Рикки, который сам застрял в своей гигантской форме, а я убрал свой посох в кладовую, чтобы нести сразу и Баруна, и Бетти.

С тех пор, как мы отправились в путь с Баруном, одним из Шести Смельчаков, я не смог незаметно установить рядом с Регалией Круг Заклинаний Телепортации, как обычно.

К тому времени, когда солнце склонилось к западу, в точке, где мы могли видеть Регалии вдалеке, все трое наконец проснулись.

Барун моментально спрыгнул с меня от смущения, а Бетти тут же… шлепнула меня по заднице.

Что. Повредить.

Рики, похоже, тоже чувствовал себя хорошо. Существовало старое гороскопическое поверье, согласно которому «женщины-собаки и мужчины-обезьяны хорошо ладят», но, как и его босс, Рики мгновенно спрыгнул с Почи.

«Итак, Ши’шичо появился передо мной, а затем вскоре бесследно исчез».

Когда я закончил говорить, Бетти застонала от моего объяснения того, что произошло.

— Хм, знаешь, я тоже хотел хорошенько на него взглянуть. Я имею в виду, это легенда и все такое…

«Разве тебе не хватило ЭТОГО? Лично я желаю никогда больше этого не видеть. Сначала мне было очень любопытно, но после всего этого я бы сказал, что ничего хорошего из связи с этими Небесными Зверями не выйдет.

Барун, потрясенный отношением Бетти, высказался против нее.

«Ахахахаха, так плохо, да? А ты, Эсли? Поскольку вам пришлось с ним по-настоящему взаимодействовать, каково ваше мнение о нем?»

— Такой же, как у тебя, более или менее. Вот и я понял, что должен стать сильнее. Гораздо сильнее…»

В ответ на мое заявление о намерениях Барун отвернулся от Бетти ко мне.

«Да, нет, это то, чего люди никогда не смогут достичь. Я имею в виду, что наши уровни не превышают сотню, верно? Я говорю, что было бы мудро, если бы мы, люди, знали свои пределы.

— И это то, что говорит мальчик. Так?»

«Хахаха, никогда не узнаешь, пока не попробуешь».

«Нет, определенно знаю. Вы были бы дураком среди дураков, если бы активно рисковали своей жизнью из-за таких вещей. В любом случае, мы закончили здесь, верно? Я сейчас просто извинюсь. Давай, Рики!

«Да, начальник.»

Рики запрыгнул на плечо Баруна.

«…Увидимся позже».

Был ли это только я, или его прощальные слова звучали неохотно?

Барун из «Шести смельчаков»… Я уверен, что в его жизни тоже много чего происходит.

Когда Барун убежал вдаль, остальные тоже ускорили темп.

Бетти следила за ним, пока он исчезал из виду, и продолжила:

«…Если мы не станем настолько сильными, то… мы никогда не переживем то, что в конце концов на нас нападет, ха».

Смысл ее слов был прост и ясен.

Монстры по всему миру получат усиление после воскрешения Короля демонов. Это случалось раньше, и Ши’шичо пережили это. Как бы я ни думал об этом, стена, которую я должна пересечь на этот раз, была слишком высока. Интересно, что думает Бетти по этому поводу.

«…Ну, у нас есть большая долгосрочная цель, к которой нужно стремиться!»

Бетти, всегда оптимистка с широко раскрытыми глазами, подмигнула, подтверждая свой оптимизм.

Она не казалась жестким актом, но было ощущение, что она несколько уклончива в своем заявлении.

Поскольку она проводила большую часть своего времени в бою, она, естественно, стала очень чувствительной к такой очевидной разнице в силе.

Бетти, похоже, тоже не стало лучше, даже когда мы вернулись в город. Сначала мы направились в гильдию за наградой, потом сразу обратно в гостиницу, где она сразу сказала, что ей нужно немного отдохнуть, и удалилась в свою комнату.

Проводив ее, мы с Почи тоже пошли в нашу комнату.

Как только я положил голову на подушку Почи, Почи заговорил, выглядя очень обеспокоенным за Бетти.

— Бетти, должно быть, сильно ударили по своему самолюбию, сэр.

«Конечно, есть. Знаешь, эта штука слишком мощная. Это слишком далеко от цели, долгосрочной или нет. Даже один из Шести Смельчаков, считавшихся лучшими воинами Нации, оказался ТАКИМ. Я знаю, что есть большая разница в навыках Баруна и Чарли, но… перед этим фиолетовым фениксом они могут быть ничем. Честно говоря, я бы сильно взбесился, если бы не узнал и не тренировался под руководством Туса».

— Но как вы думаете, сможет ли Тус победить его, сэр?

— Хм… Видишь ли, я не могу измерить его силу по своим меркам. Можно сказать, что это то же самое и с Ши’шичо, но я ДУМАЮ, что он, по крайней мере, может что-то сделать.

— Это говорит о том, насколько он силен, сэр. А вы, Мастер? Думаешь, ты сможешь победить?»

«Конечно нет.»

— Ты НАСТОЛЬКО уверен?!

«С тем, как я сейчас, конечно, я уверен. Увидев его уровень, я понял, что мне нужен Limit Breakthrough больше, чем когда-либо. Я имею в виду, это уровень 240, понимаете? Двести. И сорок».

«Более чем в два раза выше кепки… понятно. Не помню, спрашивал ли я, но ты когда-нибудь находил эту штуку? Философский камень, что ли?

«Я не знаю, правда ли это, но я нашел кристалл, заключающий в себе тело святого воина. Однако это не соответствовало описанию, которое я получил от Туса. Может быть, то, что он имел в виду, отличалось от того, что я понял от него. Кристалл сейчас в моей кладовой, и я приберегу его на тот случай, когда он может понадобиться, так что я должен хорошо о нем позаботиться… В любом случае, что насчет тебя, Почи? Что вы думаете о том немногом, что вы видели?»

«Вы гораздо серьезнее, чем обычно, сэр~~»

— Эй, мне тоже нужно кое-что сделать.

— Хм, если ты так говоришь. Я оставляю все планирование на вас, Мастер. Так что позволь мне подыгрывать тому, что ты придумаешь, хорошо?

«Ну, похоже, мы все умрем».

«Ахахаха… Я знаю только, как идти прямо, сэр. Я оставлю жуткие извивающиеся шутки на вас, Мастер.

Почи сказал все это так небрежно.

Как бы окольно это ни было, она, вероятно, говорила мне, что «все зависит от меня». Похоже, с этого момента мне действительно придется выкладываться по максимуму.

Почи, казалось, была сильно измучена всем, что произошло сегодня, поэтому почти сразу после окончания разговора она начала храпеть.

«…Фу».

… Ши’шичоу, один из Небесных Зверей, ха… Это было действительно возмутительное существо.

Как будто нам показали явную разницу между нами и этим как формами жизни, но затем был Тус — технически один из нас — также стоящий на этой, казалось бы, недосягаемой вершине.

С этого момента для меня ничего не изменится. Буду учиться, учиться и еще раз учиться.

Итак, есть много вещей, которые нужно сделать в течение одного месяца. Мы с Почи должны за это время получить как можно больше титулов.

Мне также придется использовать свои навыки алхимии и создавать артефакты, чтобы подготовиться к встрече с еще более сильными монстрами.

И я не должен забывать изобретать новые заклинания и улучшать уже имеющиеся. Именно по этой причине мне, вероятно, понадобится помощь «этого человека».

В конце концов, нам нужно достичь способности выслеживать высокоуровневых монстров.

Ради всех, я постараюсь заработать как можно больше денег, а также как можно больше узнать о тенденциях и природе монстров.

Хм… теперь я тоже засыпаю.

Интересно, какую работу мы возьмем завтра…

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

На следующий день Бетти вернулась к своему обычному состоянию, как будто она проглотила все за одну ночь сна.

Затем, в Гильдии Авантюристов, мы удивили сотрудников Гильдии поразительным объемом проделанной нами работы: три ранга S, пусть и второстепенных, а также семь А-ранга и два В-ранга. Честно говоря, мне казалось, что Бетти тащит меня за собой почти все время.

Казалось, сегодня она была более энергичной, чем когда-либо прежде.

Сегодня мы заработали довольно много денег, даже после вычета арендной платы за гостиницу и других расходов.

Если быть точным, это были колоссальные 1 017 780 золотых. Всех ждет угощение, когда мы вернемся в Агентство.

Как только мы уничтожили нашего последнего запрошенного монстра дня, Бетти, Почи и я согласились немедленно вернуться в Бейланею.

До этого я использовала магию Телепатического Зова, чтобы сообщить Гастону о нашем уходе, а также инициировала свой первый разговор с Фую. Похоже, Фую уже испытала Телепатический Зов с Гастоном заранее, так что она не была так напугана, когда я позвонил, но все же была удивлена ​​тем фактом, что я могу использовать магию. Я также дал ей формулу телепортации, связанную с Кругом в моей комнате, чтобы она могла приходить в Агентство Почисли, когда у нее будет свободное время.

Я был очень удивлен тем, как восторженно звучала Фую, но все было хорошо, пока она это ценила.

~~Шесть часов дня, первый день четвертого месяца, девяносто четвертый год календаря демонов войны~~

В лесу к юго-востоку от Регалии я применил формулу Ограничения по времени к кругу заклинаний телепортации, а затем активировал последний. Через мгновение нас перевели в мою комнату в Бейланеа.

Однако нас встретила довольно странная ситуация, которая произошла как раз в идеальное время для нашего прибытия.

То, что я услышал с другой стороны двери, было хриплым, суетливым собачьим голосом.

А еще на моей кровати спала девушка в сером халате с капюшоном.

Почи и Бетти, которых перевели через несколько мгновений после меня, посмотрели, в чем дело — первая рядом со мной, а вторая через мое плечо.

А потом,

«М-мастер…!»

— Эсли~~?

«Что вы наделали?! Городская охрана снова вцепится вам в шею, сэр!

— Она слишком молода, тебе не кажется? Я никогда не знал, что ты увлекаешься такими вещами. Мужчина~~”

«Черт возьми, нет! Любой, у кого есть хоть немного мозгов, знает, что я ничего об этом не знаю!»

Клянусь, все эти шутливые ложные обвинения, которые я получаю, начинают становиться несмешными.

Итак, эта девушка… Она выглядит примерно того же возраста, что и Нацу и Фую. Почему она спала именно здесь?

Могла ли она быть ребенком, которому Агентство Почисли помогло, пока меня не было?

«Боже, дай мне перерыв… Хм? Подождите, этот ребенок… я думаю, он мог видеть ее раньше…?

«Какое совпадение, сэр! Я тоже так думал!»

«Ах, да? Хотя я не думаю, что помню ее откуда-то?

Если Бетти ее не знает, то… когда и где мы встретились, еще раз? Хм, кажется, у меня есть идея… Да ладно, она у меня на кончике языка…

«Ах».

— Ах!

«Хм?»

…Чего ждать?