Глава 146: Семья Фулбрайтов

Увидев детали этой просьбы… Как бы я ни думал об этом, меня ждут какие-то неприятности.

Я повернулась к Джорно, вероятно, с обеспокоенным выражением лица — не могла сказать себе. Он только улыбнулся и показал мне большой палец вверх.

Дело было не в том, что не было магов, которые могли бы взяться за работу, но вполне возможно, что ни один из них не подходил под критерии.

Хотя я МОЖЕТ быть в хорошей форме, я все еще не мог стряхнуть с себя сомнения, которые были у меня в голове.

Почи не следовало уходить слишком далеко от Гильдии. Я вышел ее искать и увидел, что ее гладит какой-то мальчик.

«Это хорошо! Голова к шее! Шея к туловищу!»

«Ох!»

«Сейчас по кругу на щеках! Это верно! У тебя это хорошо получается!»

«Да!»

Что, черт возьми, она делает?

Темноволосый мальчик погладил щеку Почи, словно массируя ее; к тому времени, когда он снова вернул руки к ее голове, я позвала последнюю.

«Извините за ожидание.»

«Ах, Мастер! Ты нашел нам какую-нибудь работу?

— сказала Почи, звуча так, будто она хорошо проводила время, разминая щеки.

«Хм… Я кое-что нашел, но похоже, что оно долгое время оставалось нетронутым, так что…»

«Я думаю, что каждую работу стоит хотя бы попробовать, сэр. Каковы его детали?»

«Довольно необычно, этот. Судя по всему, семья Фулбрайтов ищет учителя магии для своего старшего сына. Однако бумага долгое время оставалась нетронутой, поэтому сделка выглядит довольно схематично».

«Нгх — Внимание! Почему вы остановились?! Далее, от спины к хвосту!»

«О да!»

Почи, заметив, что черноволосый мальчик остановился, заставил его продолжать.

Ой? Этот мальчик… Мне казалось, что я уже встречал его раньше. Или это было мое воображение?

— Сколько за это платят, сэр?

«Здесь написано, что выплачивается «при успешном завершении срока», конкретных цифр нет. Не самый лучший выбор для нас, так как наших сбережений, вероятно, хватит примерно на неделю».

— В таком случае мы можем…

«Внимание! Ты снова остановился!

«Да!»

Боже мой, собачка никогда не перестает раздражать… Ха. Этот мальчик на самом деле очень красивый. Кажется, он может быть чем-то большим.

…Кроме того, он, казалось, был всего лишь подростком, но он был здесь, совсем один, без опекуна в поле зрения?

Я знаю, что это было прямо перед Гильдией искателей приключений, но все равно было опасно…

«Почему бы нам не принять это и посмотреть, что из этого выйдет? Мы никогда не можем знать наверняка, пока не встретимся с нашими клиентами — возможно, это окупится через фиксированные промежутки времени».

— Хм… Да, наверное.

— Тогда мы можем…

«Теперь за ушами!»

«Да!»

— Эй, хватит твоих глупостей. Мальчик уже какое-то время пытается что-то сказать.

— О-о-о-о-о?

Почи бормотала, как пьяная, с закрытыми глазами, предаваясь массажу ушей, а затем ее голос заглушил громкий крик позади нас.

«Молодой мастер!»

Я знал, что он был направлен не на нас, но, учитывая направление и расстояние, я мог сделать вывод, что он зовет кого-то рядом с нами, поэтому я повернулся, чтобы посмотреть, кто это был.

А потом еще один крик раздался позади нас, не там, где мы сейчас смотрели. Хорошо спроецированный мальчик-тенор.

— Сэр главный дворецкий!

Сделав из обмена мнениями, что они были парой слуги и хозяина, Почи и я повернулись друг к другу.

…Открой уже глаза, черт возьми.

Мальчик отделился от Почи и подбежал к пожилому мужчине с зачесанными назад серебристыми волосами. Хм, так что моя догадка была верна — этот черноволосый мальчик действительно имел большое значение.

Мужчина наполовину наклонился, чтобы послушать, что говорит мальчик, а когда закончил, взглянул на нас.

Довольно презрительный взгляд… как будто он смотрел на мусор на обочине.

Действительно, что это искать?

Теперь он взял свой носовой платок и закрыл им рот, подходя к нам… затем остановился на нужном расстоянии, ни на дюйм ближе, чтобы мы могли слышать друг друга.

Он был примерно такого же роста, как Блейзер. Его лоб был заметно сморщен, а густые брови были белыми. Аккуратно подстриженные волосы на лице торчали из-под платка.

«…Хм.»

Его глаза не пытались скрыть свою враждебность, а в его стоне чувствовалось запугивание.

Наблюдая за всем этим, мы с Почи, естественно, поняли, что этот старик недолюбливает авантюристов.

Его внешний вид, особенно высококачественный костюм, наводил на мысль об ассоциации с аристократами. Я бы так и не узнала, как называется его платье, если бы Мельчи не сказал мне, что это такое. Что ж, задняя часть куртки старика была длиннее той, к которой я привык, но я был уверен, что правильно понял.

У мальчика был похожий наряд, теперь, когда я обратил на него внимание. Костюм, увенчанный легким плащом… дворянский вид насквозь.

«Ты выбрал самое лучшее время, авантюрист».

— …Что вы имеете в виду, сэр?

Я чувствую, что теперь начинаю понимать его ситуацию, несмотря на то, какой запутанной она казалась поначалу.

Может быть, эти двое…

«Подписывайтесь на нас.»

«Это была лучшая растирание, которое у меня когда-либо было!»

Почи будет Почи. Снисходительность к логике… показывает, какая она зверюга.

Тем не менее, она все еще трусливая собака, потому что она стоит позади меня и подталкивает меня вперед под колени.

Хотя у меня не было причин отказывать ему, поза пожилого человека все еще излучала силу сопротивления. С другой стороны, мальчик улыбался, глядя на нас — в его глазах было какое-то очарование, от которого ему было трудно отказаться.

Боже мой, я очень надеюсь, что это не навлечет на нас еще одну беду…

◇◆◇◆◇◆

«Вау, он огромный».

«Это действительно так, сэр~~»

Мы с Почи согласились, глядя на особняк перед нами.

Эта резиденция, расположенная к юго-востоку от Бруннеры, имела крепкие на вид главные ворота, за решеткой которых тянулся ухоженный газон. Невероятно — одна только эта лужайка занимала даже больше площади, чем все агентство Почисли.

— Что это за место, сэр?

Старик, похоже, не собирался мне отвечать.

Черноволосый мальчик тоже некоторое время молчал, только улыбаясь, пока мы шли.

Хотя эта улыбка может быть невинной и лишенной обмана, у меня было ощущение, что я видел ее откуда-то еще.

От главных ворот было солидных три минуты ходьбы, чтобы пройти мимо лужайки, после чего нас провели в сам особняк.

Нас встретила просторная прихожая; позади нас с правой стороны была лестница, ведущая на второй этаж. Я бы предположил, что жилые кварталы были там. За этим особняком я тоже видел отдельно стоящее здание — может быть, это помещения для прислуги?

Следуя за стариком по его пути, я сделал шаг вперед. В какой-то момент старик держал трость рядом с собой — даже не знаю, откуда он ее взял — чтобы заблокировать продвижение Почи.

Этот жест остановил меня, но не намеченную цель; Почи продолжала идти, как будто перед ней не было трости.

Да ладно, песик, ты должен знать свои манеры. Останавливаться.

«Собака. Остановись».

Когда он четко озвучил приказ, Почи, наконец, получил сигнал и остановил все движения.

И какая впечатляющая остановка была. Она как будто застыла во времени вообще.

Если бы она все еще не моргала, я бы принял ее за мягкую игрушку.

«Это все, на что способна собака. Молодой человек может продолжать.

— Я пойду позову сестру, сэр главный дворецкий!

«Это было бы полезно. Приносим извинения за неудобства, молодой господин.

Старик в совершенно иной позе, чем когда имел дело со мной, ответил мальчику и низко поклонился; как только мальчик скрылся из виду на втором этаже, он поднял голову и бросил на меня обычный жесткий взгляд.

«Продолжить.»

Я немного выдохнула, прежде чем последовать за стариком в комнату рядом с лестницей.

Он открыл дверь, затем взглядом побудил меня войти. Я сделал, как было сказано, появившись в просто обставленном помещении, совершенно не подходящем под описание приемной. Старик молча закрыл дверь, а затем тихонько откашлялся.

…Я предполагаю, что он велел мне сесть.

Поэтому я сел на старый, но безупречный диван прямо передо мной, а старик сидел напротив меня через стол.

Эта комната, освещенная только солнечным светом через окна, производила несколько странное впечатление.

Учитывая размер комнаты, по крайней мере, из того, что я мог видеть… она была слишком мала, чтобы находиться в углу особняка.

Я не видел никакой другой комнаты по пути в само здание. Может быть, между стенами осталось неиспользованное пространство?

Пока я оглядывался, старик говорил со мной,

«Как вас зовут?»

«Меня зовут Поэр».

Несмотря на то, что на самом деле этого не хотелось, Почи и я согласились продолжать использовать наши псевдонимы. Джорно и Лилия все еще могут быть в городе, поэтому использование наших настоящих имен может привести к неудобствам в будущем.

Как только я закончил произносить свое имя, я почувствовал, как откуда-то исходит острый взгляд. Типа… изнутри стены?

О, я вижу — значит, это подозрительно отсутствующее пространство было потайной комнатой, из которой кто-то прямо сейчас смотрел на меня.

Оглядываясь назад, я должен был понять, что дело могло пойти именно в этом направлении, учитывая внешность мальчика и тот факт, что у него была «сестра».

…Она не обычный человек, это точно. Ее сила была так велика, что я мог сказать через стену. Что напомнило мне, Лилия говорила мне об этом заранее…

«Давайте спросим, ​​чтобы быть уверенным. Ты ищешь работу?»

…То, что первая дочь Дома Фулбрайтов произвело сильное впечатление.