Как только мы вошли в особняк, нас встретили Джун и Брайт.
Феррис тоже стояла позади них, скрестив руки на груди.
Что с ней? Двух других я могу понять, но неужели юный Феррис тоже беспокоится за нас?
«Инструктор Поер!»
— Сэр Поэр!
Я поднял руку, чтобы поприветствовать братьев и сестер, когда они подошли.
И вы бы посмотрели на это — Брайт казался таким обеспокоенным, что даже обнял меня за ноги. Теперь он действует на свой возраст в кои-то веки.
К этому времени Почи, вероятно, уже пробралась в комнату из сада снаружи, но, возможно, было бы лучше, если бы я привел ее сюда, в прихожую.
— Извините за мой тон, мастер Брайт.
Я сгоряча во время боя позвонил ему неофициально — он мог обидеться на это.
«Нет, вы не сделали ничего плохого, инструктор Поер! Я имею в виду… ты был таким классным!»
Я так рада это слышать. Я похвастаюсь этим перед Почи позже.
— Широ тоже!
И, возможно, я пропущу эту часть. Иначе она вскружит себе голову.
После восторженных комплиментов Брайта в наш адрес Джун добавила:
«Большое спасибо, сэр Поэр, я серьезно. Я никогда не ожидал, что враг начнет действовать в это время…»
— О нет, моя невнимательность тоже сыграла в этом свою роль. Я хотел бы получить некоторый контекст, связанный со всем этим инцидентом, если это возможно.
«Да, конечно. Должен сказать, что я до сих пор в шоке… Брайт только что неожиданно появился из твоей комнаты, из всех мест!
«Я тоже! Вы наложили это заклинание, и следующее, что я осознал, это то, что я был под этой кроватью!
Был ли он шокирован тем, как темно было внизу, или он был удивлен заклинанием телепортации?
Ну, я имею в виду, это должно было быть очевидно…
— Это было… ну…
«Это было потрясающе! Не могли бы вы научить и меня читать это заклинание?! Пожалуйста?!»
На настояние Брайта я ответил сухой улыбкой.
Нет, не могу — определенно не лучшая идея учить этому в наше время.
Да, я просто НЕ МОГУ преподавать это здесь. Тем не менее, мне всегда казалось, что я не могу сказать «нет», когда этот мальчик просит меня об одолжении… может, это проклятие, которое наложил на меня Черный Император?
«Когда будет подходящее время, тогда… да, когда будет подходящее время».
— О-конечно!
Брайт улыбнулся… ярко… и крепко сжал кулаки.
Ба, я только что пошел и дал опасное обещание.
Что ж, я полагаю, ДОЛЖНО быть хорошо, если Брайт никого этому не научит. Точно, я не буду учить его этому, пока не буду по-настоящему уверен, что могу ему доверять, — это самое главное.
«Леди Джун».
«Что это такое?»
«У меня есть… неотложные дела, которые нужно обсудить с Широ. Не могли бы вы дать мне немного времени?»
— Мм-м-м, тогда у тебя есть час. Приходи ко мне в комнату, когда закончишь.
Ее комната?
Это было впервые. Обычно мы использовали приемную всякий раз, когда возникало обсуждение.
А женщина-глава дворянского дома, вызывающая слугу в свою комнату… разве это не повод для беспокойства?
Неловко ответив Джун, что буду, я направился на второй этаж, где, скорее всего, меня ждала Почи… и ее вещи.
Но потом юный Феррис позвал меня,
— Итак, ты… Поер, это было сейчас?
Мы вместе уже полмесяца; разве она не должна была уже вспомнить мое имя?
— Да, миледи?
«Выражаю вам свою признательность как представителю Дома Адамс. Спасибо, что спасли моего друга».
Она уже отвернулась к тому времени, когда произнесла это второе предложение, но тот факт, что она вообще это сказала, меня немного удивил.
Принцесса-сорванец, благодарит кого-то, а…
Я смотрел, как она убегала; она казалась весьма смущенной — быть может, она и сама была удивлена тем, что только что сделала.
— Сэр Поэр.
— Сэр Альфред.
А вот и Альфред, выглядящий как всегда суровым… хотя он и выразил краткий жест благодарности, проходя мимо меня.
«Спасибо, что спасли Молодого Мастера. Примите мою благодарность».
Он сказал именно это, прежде чем отправиться к Джун и Брайту.
Это был довольно ракурс, который я тоже не часто вижу от старика… Тем не менее, я еще не совсем привык к тому, чтобы меня благодарили за то, что я сделал, несмотря на то, сколько раз это было.
Подумав об этом, я добрался до своей комнаты. Внутри Почи готовил чай, ставя его на стол.
«Кладовая, хозяин! Торопиться!»
Другими словами, «принеси мои закуски»… вот что она говорила.
Ну, я все равно собирался, так что, полагаю, все в порядке.
Я воспользовалась заклинанием «Волшебное быстрое вскипание», чтобы подогреть чай, а затем достала из кладовой несколько печеных сладостей и фруктов.
Почи проглотила их за считанные минуты, и к концу этого ее живот чудесным образом надулся.
«Да ладно, это не убьет тебя, если ты поделишься немного…»
«Нет!»
«Но-«
«Никаких «но!»
Я просил некоторые из этих угощений, потягивая чай, чтобы заполнить одинокую пустоту, которая была моим ртом, но снова и снова мой Хранитель отказывался.
Клянусь, ее обжорство — одна из немногих ее черт, которые никогда не меняются.
Ну, я полагаю, это действительно не имеет значения по большому счету. Всё равно скоро ужинать.
Итак, я должен поговорить с Почи о битве, которую мы пережили сегодня.
Сегодня должен был быть наш выходной, но ТАКОЕ случилось… Джун тоже наверняка хотела обсудить это как можно скорее.
Несмотря на это, она только что дала мне немного времени для себя, так что мне придется максимально использовать его.
— Итак, Широ… что ты думаешь о враге?
— Ну… смотрите сами, сэр.
Хотя я уже вымыл ее водой, у Почи все еще были следы крови на шерсти.
Возможно, это была самая большая проблема, с которой мы столкнулись с тех пор, как выскочили из места, которое «ознаменовало мое начало».
«Кайзер Дайно, монстр ранга S, да…»
«Его движения были не такими уж быстрыми, но это все же Дракон, понимаете… Я бы не смог с ним сравниться, если бы не ваши усиливающие заклинания, сэр».
Почи констатировал только факты о силе противника. К моему удивлению, она, похоже, не позволила этому сломить себя.
Я полагаю, она все-таки знает подходящее время и место для вещей, по-своему.
«Архетипы монстров, безусловно, имеют большое значение в эту эпоху, сэр…»
«Верно…»
«Итак, тот Дино-Фамильяр… каков был его уровень, сэр?»
«Извините, не посмотрел. Судя по его скорости, я подумал, что он примерно того же уровня, что и твой, поэтому я просканировал только цыпленка Чикиаты.
— Тогда какой у нее был уровень?
— Сто пятьдесят два.
Почи положила лапу себе под подбородок и обдумала ответ.
«Это нормально считать себя на более низком уровне, чем они, сэр, но, поскольку вы смогли отлично сразиться с ней, разве это не должно считаться достаточно хорошим?»
«Учитывая личность Дино, способности Чикиаты и то, что девушка из Майанса все еще тренировалась, я подумал, что, может быть, мы могли бы победить, если бы с небольшим перевесом, понимаете…»
— Но ты ведь не ожидал, что с ними будет этот Кобальтовый Дракон, не так ли?
«Да… Дино уже был врагом S-ранга, а эта штука была еще опаснее, знаете ли…»
Почи наклонила голову, сомневаясь в моем утверждении.
«Как же так? Конечно, последнее могло показаться более неприятным из-за того, как шла битва, но разве ранг Дино не должен делать его технически более серьезной угрозой?
Почи, вероятно, имел в виду их ранги, классифицированные Гильдией Авантюристов. Cobalt Dragon относился к рангу A, а Kaiser Dyno — к рангу S.
«Kaiser Dyno — существо, живущее на земле, и ему приходится сражаться среди монстров — за это он получил ранг S. Кобальтовый дракон, с другой стороны, не так сильно соревнуется за выживание, поскольку летает по небу, поэтому его считали менее опасным. Но если они были превращены в Хранителей, особенно с доступом к магии Прорыва Пределов в эту эпоху, тогда…
«…Тогда монстры ранга S… нет, даже ранг SS им не ровня».
«Это верно. Однако, исходя из этой идеи, это означает, что у Баладда также есть много неиспользованных потенциалов».
Я не хотел упоминать это имя, но теперь это заставляет меня задуматься… все ли в порядке у Лины и Баладда?
Или они могли снова столкнуться с разногласиями с Тифой и Тараво?
«Ну, давайте просто закончим на том, как мы теперь знаем, что нам обоим есть куда расти, сэр. Я говорю, что лучше не думать об этом слишком глубоко, по крайней мере, пока!
«Ага. Ага. Верно.»
«Кроме того, это заклинание Дека было сюрпризом, сэр!»
«Вы это заметили? О, ты так хорошо меня знаешь, фамильярный песик!
«Конечно. Все эти заклинания были продвинутого уровня, не так ли? Раньше вы могли вместить только одну или две из них, но теперь вы могли просто иметь их все…»
Она была права — обычно я использовал тщательно оптимизированные заклинания среднего уровня для заклинания Дека, но в сегодняшней битве большинство из них были продвинутого уровня.
Почи хорошо это заметила, учитывая, что она все это время была в бою.
Или, возможно, это заклинание Дека отвлекло ее, в результате чего она поранилась… Нет, не будем считать, что это так.
«Повышение уровня, вероятно, помогло с этим. Моя техника рисования тоже улучшилась — теперь это было довольно неожиданно. Ну, Замораживающий Огонь в конце был заклинанием среднего уровня.
— Ах, да, теперь, когда вы упомянули об этом.
Сейчас Почи ведет себя на удивление хорошо — и это хорошо, поскольку мы находимся в середине действительно серьезного разговора.
Может быть, это потому, что она рада тому, сколько улучшений я добился и для себя? Она виляет хвостом и все…
— Хорошо, что мы успешно спасли Брайта, но в конце концов бежать пришлось нам, сэр. У нас еще долгий путь, говорю я~~»
— Верно… с этого момента мне придется о многом подумать. Ну, у меня скоро встреча с леди Джун. Может, тебе стоит начать собираться на завтра или что-то в этом роде, Широ.
Сказав это, я встал, чтобы выйти из комнаты… но тут Почи дернул меня за мантию, не давая мне сделать это.
У меня плохое предчувствие на этот счет… но я все же должен спросить ее, для чего это.
— Пожалуйста, посмотрите на это, сэр.
То, на что указывал Почи, было часами в комнате.
Его стрелки немного отклонились от моих биологических часов, но в любом случае время было почти семь часов дня.
«Почти пора обедать!»
Знаю, знаю…
И поэтому я глубоко вздохнул, прежде чем снова активировать заклинание Кладовая.