Глава 251: Элегантные слова…

Дорогая сестра,

Ты в порядке?

Пожалуйста, простите меня за то, что я покинул Дом Фулбрайтов без предварительного уведомления.

Я очень намерен признать все неприятности и беспокойства, которые я причинил вам.

Тем не менее, я хочу увидеть больше этого мира. Чтобы расширить свой кругозор, узнать то, чему я не могу научиться у факультета Фулбрайтов… И я действительно намерен однажды вернуться домой.

До тех пор, пока мы не встретимся снова… пожалуйста, оставайтесь в добром здравии.

«Ха-! Яркий! Идет по-твоему!»

«Рост! Адская буря!»

«Птичий удар!»

В любом случае, я уже многому научился с момента моего отъезда.

Во-первых, что наша партия исключительно сбалансирована.

Феррис — боец ​​​​на передовой, владеющий жезлом длиннее своего роста, а Чаппи обеспечивает прикрытие с воздуха. Я, с другой стороны, тыловой боец.

Сначала мне было стыдно, что передо мной ссорится девушка, но она настояла на том, чтобы поставить нужного человека на правильный пост. Честно говоря, это было удивительно, исходящее от нее.

— Боже мой… неужели это конец?

Теперь есть одна вещь, которая особенно беспокоит меня.

«Хм! Это уже третье поселение, которое спас Чаппи Маск!

Вопреки нашему первоначальному плану, Чаппи не направляется прямо в Содом.

Поскольку он Фиолетовый Феникс, его повышенная чувствительность к флуктуациям тайной энергии позволяет ему обнаруживать людей, подвергшихся нападению, и вообще нуждающихся в помощи… И поэтому мы ходили вокруг, помогая поселениям по пути.

Каждый раз меня втягивали в бой, и мы все дальше и дальше отклонялись от нашего воссоединения с инструктором Поэром и Широ.

«…Ха…»

«Ой? В чем дело, Брайт? Мы только что победили монстра S-ранга — разве ты не должен быть хоть немного счастливее?»

— Чему тут радоваться, Феррис? Со всеми окольными путями, которые мы делали, когда, по-вашему, мы действительно достигнем Содома?

«ПА ПА ПА ПАМ ПА ПАМ ПА ПА ПАААМММММ!!!»

Тем не менее, у нас нет доступа к более эффективному способу передвижения, чем птичка победа, танцующая на том валуне вон там.

По крайней мере, мы идем быстрее, чем просто пешком до Содома.

Конечно, никто не упрекнет меня за такие глубокие вздохи.

Увидев меня таким, вечно сварливый Феррис подошел ко мне, выглядя еще более сварливым, чем обычно.

«Это не имеет большого значения. Я получаю удовольствие от того, что мы делаем сейчас».

«Эм, дело не в том, весело это или нет…»

Пока я говорил это, Феррис приблизила свое лицо к моему.

— Слушай, Брайт. Как насчет того, чтобы начать с размышлений о том, через что мы прошли?

Через что мы прошли…? Что она вообще имеет в виду?

«Во-первых, в тот раз мы доставили неприятности всей деревне Кагг, войдя в гнездо Пылающих Драконов…»

Нет, не мы — это все было на ней.

Я тоже принимал в этом участие, но я бы сказал, что это Феррис заставила меня пойти с ней.

«Этот случай заставил меня задуматься… я не хочу переставать расти, даже если я все еще не хочу становиться взрослой».

…Если подумать, виноваты были мы оба.

Я только сейчас вспомнил, как моя сестра злилась на меня за то, что случилось.

Я забыл о том ударе, который я получил… как моя щека постепенно распухла, и боль, которая пришла с этим…

Феррис, с другой стороны, всегда помнил.

Может, поэтому она никогда не останавливалась, что бы ни решил сделать Чаппи?

В наше время оправдание, что «мы всего лишь дети», просто больше не работает.

Возможно, поэтому мы не идем прямо к нашей цели, а учимся различным вещам и набираемся опыта во время обходных путей.

— Что-то не так, Брайт?

Я лежал лицом вниз, размышляя над чем-то, и когда я снова поднял взгляд, Чаппи уже стоял передо мной.

И мне интересно… с какой стати он надевает эти солнцезащитные очки всякий раз, когда вступает в бой?

«Нет, ничего…»

«Тогда хорошо. Теперь я улавливаю какие-то плохие вибрации, исходящие оттуда».

Чаппи направил свое крыло на северо-запад.

«О, а разве это не противоположное направление тому, где находится Поер?»

Похоже, Феррис тоже этого не предвидел.

— Нгх… Ты собираешься остановить меня, Феррис?

И кажется, что на этот раз Чаппи боится реакции Феррис, учитывая, что она каждый раз соглашалась с его выбором.

Теперь я думаю, что я должен сказать…

— …Все в порядке, все в порядке. Я получаю от этого удовольствие, так что давай- подождем…»

Я выпалил довольно много ненужных слов.

… Подожди, это было на самом деле? Эти утверждения действительно исходили из моих уст?

Это было так необычно, что даже у Чаппи и Ферриса от удивления открылись рты.

«Пфф-«

И, как и следовало ожидать, тот, кто начал терять его, был Феррис.

«Фу…»

Чаппи последовал за ним.

И нет, я даже не усмехнулся — мне было не до смеха.

Эти двое трясутся все больше и больше и поворачиваются ко мне спиной, пытаясь скрыть смеющиеся лица, но это настолько очевидно, что даже забавно.

Если бы Широ была здесь с нами, она, несомненно, уже смеялась бы так, будто завтра не наступит. А поскольку Чаппи действует по примеру Широ, он, несомненно, смеялся бы вместе с ней, вместо того, чтобы пытаться вот так сдержаться.

Хм, я полагаю, что, в конце концов… Чаппи и Широ действительно разные личности, несмотря на то, что обычно кажутся такими похожими.

«Ха… не могу поверить этим возмутителям спокойствия…»

— А теперь держи, Брайт… Я это слышал, понимаешь? Как ты думаешь, кого ты называешь возмутителем спокойствия, а?

— А, эм, ну… Разве Чаппи не сказал только что, что обнаружил какие-то плохие вибрации? Я думаю, нам придется иметь дело с другими нарушителями спокойствия… Ха-ха-ха…»

— Хм… раееееееееееееее?

Теперь Феррис пристально смотрит на меня.

Я чувствую, что сегодня ее игра в догадки стала намного лучше… или в целом с ней стало труднее справляться.

— П-давай, Чаппи! Давай избавимся от этих «плохих флюидов» вон там!»

— Ха, ты совсем ничего не понимаешь, Брайт…

Что? Что с ним сейчас не так?

И когда он научился язвительно вздыхать, как Феррис?

«Послушайте, я НЕ Чаппи».

Тогда с чем он хочет, чтобы я ему позвонил?

…О, конечно, это ЭТО – почему я вообще задаюсь вопросом?

Несмотря на раздражение, я воздержался от указания на это и подождал, пока Чаппи продолжит.

«Я герой справедливости! МАСКА ЧАППИ!!

Его «маска» — это, конечно, просто солнцезащитные очки.

Впечатляет, как он продолжает настаивать на обратном каждый раз.

Тем не менее, поскольку он так настойчив, то ли потому, что хочет, чтобы так было, то ли потому, что действительно верит в это… Я полагаю, что могу согласиться с этим.

— Да, да, я знаю. Пошли, Маска Чаппи. На северо-запад!»

«Хе-хе-хе… это весело! И теперь будет только веселее, Брайт!

«Мы будем сражаться с множеством монстров! Мы победим их всех! Мы увидим, что справедливость восторжествует! И когда я снова увижу отца и мать, я покажу им, каких улучшений мы достигли!»

Феррис и я кивнули друг другу и запрыгнули на спину Чаппи, который расправил крылья.

«Придет день, когда мы взорвем Короля демонов!»

«Ох! Правильно, Феррис! Он корень зла! Мы ДОЛЖНЫ взорвать его во имя справедливости!»

— Серьезно… «убить его»? Насколько грубыми вы двое можете быть? Помни, Феррис, мы с тобой члены аристократических семей. И Чаппи, ты действуешь вместе с нами. Вам обоим не мешало бы подобрать более изящные слова…

На этот раз я сказал это достаточно громко, чтобы они могли ясно расслышать.

Такое ощущение, что я здесь единственная, кто заботится о внешности, и я не могу этого допустить.

Если бы инструктор Поер и Широ были здесь, они, конечно, легко исправили бы эту проблему…

Чаппи, услышав меня громко и отчетливо, повернул голову, чтобы посмотреть на меня.

Шеи птиц, безусловно, удобны, особенно то, что некоторые из них могут поворачиваться более чем на 180 градусов.

— Насколько ты можешь быть придирчивым, Брайт? Ну, что ты предлагаешь нам сказать?

«Это верно! Ты утверждаешь, что есть что-то более прекрасное, чем уничтожать своих врагов?

Феррис обняла меня за талию.

Мне кажется, или ее хватка становится сильнее с каждым днем?

«Это просто.»

«Что?»

«…Что?»

Инструктор Поэр, Широ… Возможно, мы сами превратились в разношерстную группу авантюристов.

«Все, что нам нужно сделать… это сжечь Короля демонов дотла».

«»АГА! СЖИГАЙ ЕГО ДО ПЕПЛА!!»

Да, мы сделаем это когда-нибудь, конечно. Акцент на «когда-нибудь».