Глава 112 Нераскрытая Истина

Как она могла согласиться! Су Ваньвань ничего не сказала. Ши Бэйэр сказал: «Я вижу, что ты тоже фермер и никогда не ел ничего вкусного. Естественно, вы не сможете справиться с этими высококачественными ингредиентами. Думаю, лучше забыть об этом. Она начнется завтра, и вы не сможете выучить ее сейчас.»

Что она не ела?

Если и есть, то это может быть только человеческая плоть!

Су Ваньвань усмехнулась и приняла приглашение. Затем она услышала, как Спир сказал: «Я предупреждал тебя не винить меня, если ты выставишь себя дураком.»

Су Ваньвань подняла брови, открыла пригласительный билет и усмехнулась: «Я не пожалею об этом. Как вы, историки, можете быть такими скупыми? Первое место-всего десять таэлей серебра, а второе или третье-шеф-повар. Награда-один таэль серебра. Я даже не думаю об этом серебре, не говоря уже о том, чтобы показать его тебе.»

Она не верила, что эта крестьянка действительно умеет готовить! Она настояла на том, чтобы увидеть, как она выставляет себя дурой!

Ши Бэйэр сказал: «Мисс Су, если вы придете, я вернусь и скажу мастеру Ши, чтобы он поднял награду. Если ты выиграешь первое место, я дам тебе сто таэлей серебра из своего кармана!»

«Хорошо!» Глупо не зарабатывать деньги!

Су Ваньвань кивнула и ушла с пригласительным билетом. Когда она встала перед Ци Чэнфэном, то как будто не узнала его. Она даже не взглянула на него. Вместо этого глаза Ци Чэнфэна смотрели на Су Ваньвань так, словно она была одержима дьяволом, пока Су Ваньвань не ушла.

«Молодой Мастер Ци … У меня болит нога.» — кокетливо сказал Спел, и враждебность, которая только что рассеялась, полностью рассеялась.

Ци Чэнфэн нес ее на спине, и когда они вдвоем подошли ко входу в деревню, там остановилась карета.

Сев в карету, они вдвоем покинули город.

На полпути Ши Бэйэр внезапно запаниковал. Когда она накачала Ци Чэнфэна наркотиками сегодня утром, она оставила фарфоровую бутылку в комнате Ци Чэнфэна! Кто — нибудь узнает?

Ци Чэнфэн сказал: «Что случилось?»

— Ничего.» Спир покачала головой, глядя на грязную дорогу, и успокоилась.

Как мог хоть один способный человек в этой деревне узнать, что она отравила Ци Чэнфэна! Ей не о чем было беспокоиться! Даже если его обнаружат, он все равно не сможет найти способ развеять червя Гу для Ци Чэнфэна!

В это время в деревне.

Несколько добрых деревенских жителей разнесли эту новость по всей округе. Каким-то образом весть о том, что Су Ваньвань расторгла свой брак, распространилась как лесной пожар. Су Цзиньцян хотел утешить Су Ваньвань, но, видя, что Су Ваньвань очень энергична, ничего не сказал.

Чжэнь Сюйсю и остальные ничего не сказали. К вечеру семья быстро переехала в новый дом. Су Ваньвань попросила остальных выбрать первыми, и в конце концов она выбрала дом, о котором ранее упоминал Ци Чэнфэн. Она вошла. Когда она вспомнила ту похожую на клей сцену из прошлого, ей сразу стало грустно.

— Ци Чэнфэн, этот бледнолицый мальчик, действительно сделал такую вещь! Если бы я знала, что он будет так с тобой обращаться, я бы его сначала кастрировала!» Старый Монстр Хуан ходил вокруг после еды и возвращался домой сердито и с ненавистью: «Ци Чэнфэн, этот бледнолицый мальчик, сделал такую вещь!»

Су Ваньвань горько улыбнулась в своем сердце. Она хотела сделать то же самое, но, подумав, почувствовала, что определенно не сможет этого сделать.

— Но я этого не говорил. Сегодня я был в комнате Ци Чэнфэна. Угадайте, что я нашел?» Старик Хуан рассмеялся и намеренно побежал к Су Ваньвань, чтобы развернуться.

«Я думаю … Я не хочу гадать. Не упоминай его при мне! Я чувствую отвращение, когда упоминаю его!» Су Ваньвань закатила глаза и пошла наверх в комнату. Со звуком «па» она закрыла дверь.

Старый Монстр Хуан был беспомощен. Ему оставалось только поставить бутылку на место. Он покачал головой и вдруг что-то вспомнил. Он был ошеломлен. Он постучал в дверь и крикнул: «Добрый ученик! Когда начнется соревнование? Вы должны хорошо подготовиться! Я слышал, что для конкурса можно выбрать любое блюдо. Вы можете приготовить еще и использовать его, чтобы сделать стол для меня, чтобы поесть! Мы не можем воспользоваться этим даром!»

Он был так богат, зачем ему понадобилось использовать его в своих интересах? Только тот, кто мог позволить ему воспользоваться едой! Су Ваньвань беспомощно улыбнулась и сказала: «Давай уедем сегодня сразу после обеда! Ложись спать и отдохни. Я позвоню тебе, когда обед будет готов.»

— Ладно!» Старый Монстр Хуан был чрезвычайно счастлив. Вспомнив о фарфоровой бутылке в своих руках, он снова забеспокоился. Должен ли он сказать Су Ваньвань?

В этот момент Су Ваньвань сидела прямо в комнате. Она использовала свое божественное чувство, чтобы пронзить пространство и увидела Лин Чэ, сидящего под деревом во дворе. Многие куры и утки угрожали ему обернуться, но они нисколько не мешали ему, когда он пил воду, чтобы полюбоваться пейзажем.

Увидев Су Ваньвань, она сразу же сказала: «Ты здесь. Если ты не придешь, с твоей землей будет покончено!»

— Что кончилось?» Су Ваньвань нахмурилась и посмотрела туда, куда указывал Лин Чэ. Бесчисленные горы поднимались из тысяч акров бескрайней плоской земли. Горы были покрыты сорняками и колючками. Небо отличалось от других мест. Небо затянули темные тучи. Су Ваньвань вдруг вспомнила, что это была земля, которую она обещала Ци Чэнфэну за очки, полученные Системой.

Когда он подумал о словах «Ци Чэнфэн», внезапно подул сильный ветер и пошел моросящий дождь.

— Тск, сейчас самое подходящее время.» — сказал Лин Че с улыбкой.

— У тебя кожа чешется. Ты достаточно саркастичен, чтобы у тебя болел рот?» Су Ваньвань закатила глаза.

— Это не больно.» Лин Чэ снова улыбнулся, а затем сказал: «Если вы не примете меры и не оседлаете ветер вместе, то земля там будет разрушена. В это время … дождь не только не прекратится, но и мы не сможем войти. Она превратится в море и затопит это место.»

— Это хорошо. Когда придет время, разводите рыбу.» Су Ваньвань усмехнулась. Когда она подумала о Ци Чэнфэне, то очень рассердилась. — Я не хочу иметь с ним никаких контактов! Я не стану угождать ему!»

Сказав это, Су Ваньвань достала солнце, которое получила в лотерею, и бросила его туда. Взошло маленькое солнце, но оно было закрыто темными тучами, так что это было бесполезно.

— Не сердись за человека, я еще жив!» Лин Чэ горько рассмеялся и вдруг стянул с себя одежду. — Я гораздо лучше его!» — сказал он.

Этот душный пространственный дух! Су Ваньвань снова закатила глаза и закричала: «Надень свою одежду!»

Дождь там становился все сильнее и сильнее. Су Ваньвань все еще немного волновалась. У нее даже была идея связать Ци Чэнфэна, чтобы сделать землю в космосе лучше.

Су Ваньвань поспешно покачала головой. Она не могла этого сделать!

Когда она подумала о блюдах, которые собиралась приготовить в полдень, Су Ваньвань проигнорировала Лин Чэ и побежала к полю перца чили.

Увидев это, он был потрясен. Перец чили на земле уже образовал множество красных кусочков.

Она посадила еще 30 перцев чили с перцем, который нашла раньше, и теперь он уже превратился в акр. Скоро у нее будет три акра земли чили. Думая об этом, Су Ваньвань снова разволновалась. Она собрала все сушеные перцы чили и приготовила семена. Прежде чем она успела их посадить, она услышала, как Старый Монстр Хуан уговаривает ее снова приготовить еду, и вышла.

В полдень он приготовил три деликатеса: курицу с перцем чили и кислый рыбный суп. Старый Монстр Хуан бесконечно хвалил блюда, а затем убедил Су Ваньвань отправиться участвовать в конкурсе. Они вдвоем сели в повозку, и Су Цзиньцян последовала за ними. Они только сказали, что собираются учиться, но Су Ваньвань ничего о нем не сказала.

Когда группа прибыла в город, был уже полдень. Су Ваньвань и Старый Монстр Хуан отправились отдохнуть к Старому Монстру Хуану. Затем они отправились в недавно появившийся в городе «Хун Мэнь Лу», чтобы представить свои регистрационные брошюры.

Там уже собралось много народу. Они все презирали Су Ваньвань, когда видели ее приближение. Вдруг подошла служанка. Это была на удивление Яньэр, служанка рядом со Шпейером. Увидев Су Ваньвань, она усмехнулась: «Я слышала, как мисс сказала, что вы действительно пришли зарегистрироваться! Какое у тебя лицо! Мне стыдно за тебя!»

Сказав это, он указал на рыбу сбоку и сказал: «Скажи мне, что это. Если вы не можете сказать это, не пытайтесь втиснуться и потратить наши ингредиенты впустую!»

— Она просто невежественная женщина, как она могла понять?»

— Вот именно! Он еще так молод, и он все еще грязное бедро! Обычно он ест отруби и глотает овощи. Интересно, ел ли он масло раньше? Может ли он все еще знать об этой драгоценной рыбе?»

«…»

Узнала ли она рыбу и использовала ее, чтобы сказать об этом? Су Ваньвань усмехнулся: «Ты смеешь спорить со мной?»