Вчера вечером она уведомила мисс Чжао! Теперь есть на что посмотреть!
Увидев, как изменилось выражение лица Бай Чэньшуя, Су Ваньвань почувствовала себя комфортно.
-Ты … ты действительно порочен!» Бай Чэньшуй стиснул зубы.
— Я злая? Когда ты подстрекаешь мою сестру ублажать тебя, ты должен был подумать, что кончишь вот так! — усмехнулась Су Ваньвань и жестом пригласила Бай Юаньсу взглянуть. Они вдвоем сели на камень рядом с ней.
Карета двигалась медленно. Кучер увидел, что воловья повозка загораживает дорогу, и крикнул: Человек, сидящий в карете, — это Чжао Сюцай из города.»
Услышав это, Бай Лишуй побледнел и обернулся.
Кучер был очень смущен. Этого кучера наняло правительство! Его нелегко отпустить!
— Почему ты мне не позволяешь?» Занавеска кареты поднялась, и показалась женщина в розовом жакете и светло — зеленом платье. Ее длинные волосы были только убраны за голову, и две шпильки были вставлены в ее голову. Это было немного грязно, но это было также щедро и прилично.
Услышав этот голос, Бай Чэньшуй не мог не обернуться и не взглянуть на женщину в карете. Ее глаза расширились: «Бай Чэньшуй! Почему … ты привязан здесь? Почему ты до сих пор такой грязный?»
Бай Чэньшуй покраснел. Бай Юаньсу встал и хотел рассказать ему о Бай Чэньшуе. Бай Чэньшуй тут же закричал: «Сю Эр, не слушай их глупостей! Это Су Ваньвань убила меня! Су Сяоянь умерла сама! Не вини меня, она настояла, чтобы я это сделал. Констебль хотел схватить меня, спасти!»
Чжао Сюйэр нахмурился. Она явно скептически отнеслась к словам Бай Линь Шуя. Потом ей не понравилось зловоние, и она позволила кучеру остановиться в другом месте. Бай Чэньшуй подумал, что Чжао Сю Эр уходит, и тут же запаниковал: «Сю Эр! Спасите меня!»
— Заткнись! Ты смущаешь меня! Мы уже знали, что ты сделал прошлой ночью!» Ученый человек лет сорока вышел из кареты и сказал: «Бай Чэньшуй! Вы меня разочаровали!»
Все жители деревни подошли посмотреть и начали обсуждать. Лицо Чжао Сюцая почернело. Он достал из рукава лист белой бумаги и сказал: «Бай Чэньшуй! Наш клан Чжао сегодня же отменит наш брак! То, что случится с тобой в будущем, не имеет никакого отношения к нашему клану Чжао!»
«…»
Жители деревни смотрели и тут же взорвались. Все они были рады, что вчера не прислушались к словам госпожи Бай и не польстили Бай Чэньшую.
Без защиты клана Чжао, какое будущее было у клана Бай?
Бай Чэньшуй был так напуган, что сидел парализованный в воде воловьей повозки, с рассеянным выражением лица. Видя это, Чжао Сюцай почувствовал, что он бесполезен. Он махнул рукой, сел в карету и без колебаний уехал.
Бай Юаньсу оттащил Бай Чэньшуя и остальных, заставив деревню взорваться. Всего за один день это дело распространилось на несколько соседних деревень, и репутация клана Бай была крайне плохой.
Су Ваньвань вернулась в свою деревню и наняла довольно много людей, чтобы найти Су Сяоянь, но они не смогли найти ее. Ей оставалось только сдаться. На душе у нее было очень грустно, и она могла сосредоточиться только на перце чили.
Саженцы чили в пространстве уже выросли выше и были пригодны для пересадочного выращивания. У Су Ванван не было земли дома, поэтому покупка земли была слишком дорогой, и она должна была заплатить высокий налог. Су Ваньвань на мгновение задумалась и поняла, что она не подходит для аренды земли, так что она могла бы также сделать систему производственных контрактов.
С этой мыслью Су Ваньвань сказал Су Дацяну. Естественно, Су Дацян согласился с идеей Су Ваньвань и радостно позвал несколько человек из деревни.
Су Дацян ничего не мог скрыть. Если он кому-то и говорил, то только тогда, когда кто-то спрашивал.
Когда он вернулся в деревню, там собралось человек двадцать — тридцать.
Она еще не пыталась его осуществить! Столько народу пришло! Су Ваньвань почувствовала головную боль и сказала всем, что она думает. Однако многие ей не поверили. — Вы сказали, что хотите посадить перец чили? Мы никогда не сажали их раньше, так что, если мы не можем их посадить?»
— Вы можете быть уверены, что предоставите землю и купите мои ростки чили для посадки. Я предоставлю вам методы, чтобы научить вас, как выращивать перец чили. Я куплю восемь медных монет за джин перца чили. Как насчет этого?»
Услышав это, все снова были потрясены: «За восемь медных монет можно купить цзинь жирного мяса!»
— Ты даже можешь купить три цзиня прекрасной лапши!»
«…»
Конечно, цена была высока, и все было легко сделать.
Су Ваньвань добавила: «Сначала я дам тебе восемь медных монет. Если кто-нибудь вырастит хороший перец, я куплю еще несколько монет.»
В таком случае никто не должен бездельничать, выращивая перец чили, верно? Су Ваньвань представила всем сцену с острым перцем в городе, и жители деревни на мгновение остолбенели.
Многие люди думали, что метод Су Ваньваня был хорош, но некоторые люди думали, что именно Су Ваньвань выиграла от этого, а не они.
Один из мужчин сердито сказал: «Все, не верьте словам Су Ваньвань! Если мы будем продолжать в том же духе, у нас не будет полей, чтобы выращивать пищу!»
Су Ваньвань смотрела на этого человека и думала в своем сердце. Ее память застыла в доме тети Ли.
Не был ли этот человек мужем-игроком тети Ли, Хуан Датуном? Почему он пришел, чтобы присоединиться к веселью? Су Ваньвань подняла щеки и как раз думала о том, как избавиться от этого нарушителя спокойствия, когда услышала, как он сказал: «У нас нет никакой еды! Нам еще нужно купить рисовую лапшу на деньги от перца чили! Нам еще нужно съездить в город, чтобы купить его. Как я устала! Почему бы нам не засеять наши собственные поля и не съесть их самим?»
Когда жители деревни думали об этом, все было точно так же. Многие люди больше не хотели этого слышать и ушли. Во дворе осталось всего с десяток человек, но Хуан Датун еще не ушел. -Су Ваньвань! Хотя твое сердце не слишком доброе, я все же могу тебе помочь. Почему бы тебе не добавить немного денег?»
Разве он не думал о деньгах?
Если она позволит другим уйти, а людей станет меньше, подумает ли она, что запаникует до такой степени, что добавит еще денег?
Невозможно!
Су Ваньвань закатила глаза и сказала: «На самом деле, я уже заключила контракт с другой деревней. Я дал только шесть монет другим деревням! У нас в деревне на восемь монет больше, чем у них! Никому не говори!»
Когда жители деревни услышали это, они внезапно почувствовали, что это не то, что сказал Хуан Датун. Грубое зерно было дешевым, и если они покупали рис, то получали больше, чем могли вырастить!
Все были потрясены. Хуан Датун увидел, что его цель не достигнута, и тут же сердито сказал: «Су Ваньвань! Если вы действительно думаете, что ради наших деревенских жителей вы должны раздавать ростки чили бесплатно! Дайте нам технологию бесплатно! Кроме того, мы продаем вам чили, а вы продаете его другим. Интересно, насколько велика разница в цене! Почему бы нам самим не продать его?»
Этот человек был очень хорош!
Су Ваньвань усмехнулся: «Прямо сейчас я только предлагаю сотрудничать с вами. Если вы мне не верите, то можете пойти на рынок и купить ростки чили, чтобы вырастить и продать их самостоятельно. Я сделал все, что мог. Если вы мне верите, то можете сначала привести небольшое поле для обсуждения сотрудничества со мной. Если ты мне не веришь, у меня нет другого выхода.»
Неожиданно масло и соль не вошли!
Фан Датун сердито посмотрел на Су Ваньвань: «Не покупай ее!» Фан Датун был в ярости. — В любом случае, на рынке есть ростки чили, так зачем покупать ее? Когда придет время, я умру! Я уже спрашивал об этом. Теперь, когда ресторан «Тайань» купил чили, он стоит двадцать центов за цзинь!»
Он здесь, чтобы разгромить арену? У нее все еще не было способа справиться с ним? Су Ваньвань усмехнулась.