Глава 172 Испуганный тиран

Ци Чэнфэн подошел к Су Ваньвань и сказал: «Тебе не позволено строить заговоры против своей дочери. Вы все еще хотите устроить заговор против моей жены? Если бы я не пошел туда и вдруг не услышал об этом, вы бы уже получили огромную сумму компенсации?»

-Мы … — Цянь Ньян посмотрела на отца, и они оба замолчали.

Су Ваньвань была озадачена: «Что именно произошло?»

«Вы хотите сказать это сами или я должен?» — Ци Чэнфэн холодно посмотрел на них обоих.

-Это … — Цянь Ньян стиснула зубы и сказала: — Я сказала.»

Как только он закончил говорить, он с грохотом опустился на колени перед Су Ваньвань. — Мисс Су, простите! Мой старик и я тоже очень волнуемся. Мы чувствуем, что потеря этого рыболовного угодья слишком велика, поэтому мы не спускаем с вас глаз …» Мы со стариком планируем использовать болезнь моей дочери для заговора против вас, чтобы заработать немного денег. Иначе скоро наступит зима, и моя семья не сможет выжить. «

-Что? — Су Ваньвань нахмурилась и усмехнулась. Она не пошла навестить их обоих и вспомнила, что Цянь Дуодуо намеренно поджарил арахис и даже растер его в порошок. Она задумалась … У Цянь Дуодуо была аллергия на арахис!

Аллергия на арахис Это очень серьезная пищевая аллергия!

Это было просто слишком легко убить!

Подавив гнев в своем сердце, Су Ваньвань немедленно побежала на кухню и одолжила немного родниковой воды, чтобы накормить Цянь Дуодуо. Стабилизировать ее состояние было нелегко. Здесь не было лекарств, поэтому она могла только обменять пилюлю из космоса на еду Цянь Дуодуо. Сердце Су Ваньвань заныло. Она хотела сэкономить несколько очков, чтобы дать Лин Че …

Подумав об этом, он разозлился еще больше. — Если бы вы все попросили меня одолжить вам, я бы все равно согласился. Теперь это невозможно! Благодарю вас за гостеприимство. Я уже спас вашу дочь и немедленно уеду. Как будто мы никогда раньше не встречались!»

С этими словами Су Ваньвань взяла Ци Чэнфэна за руку и уже собиралась уходить, когда встретила Цянь Фу, стоявшего в дверях. Цянь Фу увидел, что они собираются уходить, и тут же опустился на колени. — Мисс Су, мои родители глупы. Пожалуйста, простите их!»

Затем она прикусила нижнюю губу и сказала, что Он действительно прикусил ее, Слезы хлынули из его глаз. — Мой родной город-деревня Цинхэ, Изначально моя семья тоже была рыбоводом, — С юности я был хорошо накормлен и хорошо одет. Но потом … после того, как мой большой дядя, который утверждал, что был ребенком, вернулся домой, он ограбил рыбацкие угодья и выгнал нашу семью. Наш дом больше не мог жить. Он взял деньги на аренду рыбного пруда и хотел сделать для них целое состояние. Кто бы мог подумать, что … Неужели я наконец-то столкнусь с тобой? Ты можешь …»

Видя, что его глаза были полны молитв, возможно, ситуация была чем-то похожа. Оба они были жалкими людьми, сердце Су Ваньвань смягчилось. Она кивнула и сказала: «Это больше не повторится.»

-Спасибо, госпожа Су!- Цянь Фу вдруг поклонился и ударил себя по лбу. Хотя Цянь Фу и Цянь Нян не могли этого вынести, они больше ничего не сказали.

Су Ваньвань и Ци Чэнфэн остались и рассказали Цянь Фу, как ухаживать за доспехами. Затем они отнесли ведро к реке, чтобы забрать доспехи, и поручили отцу Цянь Фу отправиться на рыбалку. Завтра они попросили Цянь Фу взять лодку и привезти кое-что на продажу в город.

Цянь Дуодуо оправился от болезни и тоже отправился за доспехами. Ци Чэнфэн бездействовал и тоже последовал за ним. Вечером он подобрал пять бочек.

Отец Цянь и Цянь Нян были исключительно усердны, ловили почти сотни рыб. Су Ваньвань выбрала 50 самых больших рыб и отпустила остальных первыми.

На следующее утро немногие из них сели в лодку и забрали с собой свои вещи.

Су Ваньвань думала, что ей придется изменить сухопутный маршрут, но от Цянь Фу она узнала, что отсюда можно спуститься вниз по течению и войти в большую реку. Она могла бы сразу отправиться на рыбацкую пристань в городе.

Корабль поплыл дальше, менее чем через два часа они прибыли к городскому причалу, Сегодня базарный день, Однако причал был крайне редок. Цянь Фучоу тихо сказал: «Несколько дней назад я пошел спросить других рыбаков, как они продают рыбу. Кто бы мог подумать, что его не продадут в городе? В городе был хулиган, который издевался над городом весь день напролет. Он сказал, что он был кем-то из торговой ассоциации, который схватил рыбу с этой группой людей и был избит, не дав им ее. Разве это не правда?»

— А разве есть такой хулиган?» Су Ваньвань держалась за подбородок и смотрела, как рябая поверхность реки погружается в глубокую задумчивость. Лавочник Лю не стал говорить ей об этом. Она не знала об этом и немного волновалась. Однако она была слишком ленива, чтобы думать об этом. — Мы пришли сюда сегодня, чтобы продать его прямо в ресторан. Он не просто продается. Не паникуй.»

Сказав это, Су Ваньвань спрыгнула на берег. Ци Чэнфэн уже собирался наступить на нее, но внезапно на лодку прыгнул ненавистный человек, одетый в черный шелк.

Человек держал в руке железный прут, а во рту-траву с собачьим хвостом. Он поднял другую руку и погладил себя по волосам. Он выглядел как хулиган и сказал: «Я хочу купить твою рыбу!»

Что?

Были и такие покупатели!

Цянь Фучоу не знал, продавать его или нет, но услышал, как мужчина спросил: «Сколько у тебя рыбы? Я хочу их всех, быстро поднимите их и следуйте за мной!»

Вы хотите, чтобы они послали его ему? Су Ваньвань посмотрела на него и сказала: «Могу я спросить, за сколько денег Молодой Мастер хочет его купить?»

— Хех! Ты еще смеешь просить у меня денег! Видишь палку в моей руке?» Сказав это, он несколько раз взмахнул железным прутом. Звук железного прута потряс Цянь Фу, но, естественно, Цянь Фу не мог отдать ему Ю Бая. — Братишка, — сказал Цянь Фу, — один цзинь рыбы в городе стоит по меньшей мере один цзинь четырех пенни. Не могли бы вы дать мне хотя бы три пенни за джин?» — Я сегодня много принес. Если вы хотите их все, я могу дать вам еще одну или две.»

— Разве ты не понимаешь, что говорит Учитель?» Мужчина снова взмахнул железным прутом и ударил Цянь Фу. Однако Ци Чэнфэн, которого он проигнорировал, внезапно схватил железный прут и схватил его. Затем он сильно пнул мужчину и сбросил его в реку!

Со звуком «бах» вода всплескалась на полметра. Ци Чэнфэн немедленно спрыгнул на берег. Цянь Фу не пришел в себя и был весь мокрый от брызг воды.

Когда другие рыбаки на берегу увидели это, они радостно захлопали в ладоши и закричали: У нечестивых есть свое возмездие!»

— Ты … ты знаешь, кто я? Как ты смеешь пинать меня! Неужели ты веришь, что я сделаю так, что ты не сможешь выжить в этом городе в будущем?» — крикнул человек с реки.

Су Ваньвань прыгнула в лодку, взяла весло Цянь Фу и ударила его в голову. Человек снова погрузился в воду, а затем взмолился о пощаде. Только тогда Су Ваньвань закончила.

Цянь Фу остановил лодку и нанял телегу, чтобы отвезти вещи к задней двери ресторана «Высшая красота». Когда один из них увидел вещи, которые тащили сюда люди, он махнул рукой и сказал: Нам не нужны твои вещи!»

— Кто ты? Почему я не видел тебя раньше?» Су Ваньвань подняла брови.

— Разве ты меня видишь?» Этот человек снова махнул рукой: «Если ты не уйдешь, я тебя побью!»

Этот человек … Су Ваньвань огляделась вокруг и почувствовала, что брови этого человека были чем-то похожи на брови того хулигана. Она подумала, что Торговая палата, возможно, сделала шаг в сторону рыбы, поставляемой рестораном. Этот человек, вероятно, тоже был устроен Торговой палатой. Она сказала: «Отойди в сторону, я хочу видеть твоего лавочника Лю.»

— Лавочник Лю, где ты нас видишь?» Этот человек чувствовал, что это было крайне нелепо. Он достал метлу, чтобы отгонять людей. Цянь Фу был потрясен. Он потянул Су Ваньвань и сказал: «Мисс Су, не паникуйте. В противном случае, давайте вернемся. Обычно такой большой ресторан у нас не покупает …»

— А почему бы и нет?» Су Ваньвань усмехнулась. Она уже собиралась с силой ворваться внутрь, как вдруг за ее спиной раздался знакомый голос. — Хорошо! Вы, ребята, действительно бежали сюда! Позвольте мне поймать вас прямо!»

Су Ван повернула голову и увидела, что этот высокомерный человек только что был хулиганом!

Хулиган крикнул швейцару: «Брат, лови их! Давайте проглотим их рыбу!»

— Ладно!» Этот человек ответил и бросился к Су Ваньвань и остальным с метлой!

У Су Ваньвань не было никакой возможности убежать от нападения клещей этих двоих!