Глава 260 Наследники миллиардов семей

«Мисс Су, наше предыдущее соглашение все еще стоит того? Моя мать все еще жива. …» Прежде чем Тан Шэн успела закончить говорить, она услышала, как Су Ваньвань сказала: «Ваш Клан Тан вне моей досягаемости! Молодой господин Тан, не нужно ничего говорить. Что же касается соглашения, то молодой господин Тан еще не подсчитал, так что, естественно, я не буду подсчитывать со своей стороны. Забудь об этом!»

Говоря это, Су Ваньвань махнула рукой и позвала слуг в поместье: «Все! Поторопитесь и помогите семье Тан вывезти вещи! Не оставляйте их здесь! Было бы плохо, если бы у мадам была шишка!»

«да.»

Слуги кивнули и помогли поднять обручальный подарок и вынести его, так взволнованные, что госпожа Тан подпрыгнула. Не двигайся! Не двигайся! Ты не можешь позволить себе прикасаться к вещам там!»

Так сказала госпожа Тан, но слуги в особняке не слушали. Госпожа Тан так рассердилась, что оттолкнула служанку, которая несла коробку. Слуга упал совершенно неподготовленный. Со звуком «лязг» лицо госпожи Тан мгновенно побледнело, и она хлопнула себя по ладони. — Там внутри бело-голубой фарфор!» Можете ли вы позволить себе сломать его! Этот предмет был чрезвычайно ценен! Поэт Мудрец Юаньхуа лично сказал это! Один будет стоить десять тысяч таэлей серебра! «

Когда слуга услышал это, он был потрясен. Он тут же опустился на колени и дважды ударил себя. Он задрожал и сказал: «Маленькая ошибка! Пожалуйста, накажите госпожу Тан!»

— Этот фарфор очень ценен!» С этими словами госпожа Тан взглянула на госпожу Чжао и сказала: «Госпожа Чжао, даже если вы не согласны, вы не можете этого сделать, верно? Неужели деньги нашей семьи пришли от сильного ветра?»

Неужели он просит кого-то компенсировать ему деньги, если он не сможет жениться? Су Ваньвань почувствовала, что это было странно. Она никогда раньше не видела такого толстокожего человека!

Су Ваньвань усмехнулась, открывая коробку. Это не имело значения, когда она увидела, что это не бело-голубой фарфор! Это был самый обыкновенный селадон! А еще там было четыре строчки кривого стиха!

Су Ваньвань подняла его и усмехнулась фарфоровому эмбриону, который был сделан из низкосортной почвы! Вероятно, он стоил один таэль серебра!

— Я не ожидала, что мадам Чжао понравится трогать фарфор!» Су Ваньвань улыбнулась и сказала: «Я не знаю, неуклюжая я или нет. Я помню, что в поместье был хозяин, который специально пригласил ее, чтобы она поставила цветы для моей матери. Она позвала его, чтобы проверить, стоит ли это один таэль серебра или десять тысяч таэлей серебра. Сколько это стоит? Наш клан Чжао компенсирует вам эту цену! Я не позволю тебе разбить сокровище просто так!»

Услышав это, госпожа Тан больше не могла смеяться. Первоначально это был кусок фарфора стоимостью в один таэль серебра. Она просто хотела взять немного денег назад и сильно преувеличить их!

Если бы этот мастер пришел осмотреть его, разве он не был бы разложен? Их Клан Тан все еще нуждался в лице!

Лицо госпожи Тан снова побледнело. Она выпрямила талию и сказала: Я не думаю, что эти 10 000 таэлей серебра-это много. У нашей семьи Тан много денег!»

Сказав это, госпожа Тан закричала: «Кто-нибудь, уберите свои вещи! Поторопись!»

Люди из клана Тан действительно спешили прийти и уйти. Вонь исчезла. Су Ваньвань чувствовала себя очень счастливой. Внезапно она вспомнила о чем-то и остановила Тан Шэна.

Госпожа Чжао подумала, что Су Ваньвань нарушила свое слово и хочет выйти за него замуж, но она протянула ему стопку бумаг и сказала: «Молодой господин Тан, это доля магазинов, с которыми мы работали. Послушайте, я уже передал эти вещи лавочникам. Сотрудничества между нами больше не будет. Не ищите меня, если что-нибудь случится с магазинами.»

Я не ожидал, что Су Ваньвань будет такой решительной! Тан Шэн почувствовал, как в его сердце вспыхнула ненависть. Он покачал головой и сказал: «Мисс Су, даже если наш брак был разрушен из-за дела моей матери, вопрос сотрудничества не имеет никакого отношения к моей матери. Ты не должна разрывать свои отношения со мной из-за этого. Если это возможно, у нас с тобой все будет хорошо.»

Как это могло случиться только из-за его матери? Что он сделал сам? Неужели он думает, что она не знает? Неужели он считает ее глупой? Су Ваньвань посмотрела на Тан Шэна. Холод в его глазах становился все сильнее. -Тан Шэн, я оставлю его здесь, мне все равно, подпишете вы его или нет, — Поскольку никто не сажает эти перцы в столице, ваш ресторан скоро прекратит поставки товаров. Я не могу дать вам никаких других источников. Кроме того, я уже взял у тебя 60 000 таэлей серебра. Я не буду жаждать остального. Что касается контракта между мной и вами, если вы хотите подать на меня в суд, мне все равно.»

Я не ожидал, что Су Ваньвань будет так хорошо подготовлена! У него было беспечное отношение! Похоже, у нее уже был план! Тан Шэн держал руку в рукаве, и улыбка медленно выдавалась на его лице. — Раз уж мисс Су хотела сделать это давным-давно, то я буду такой же, как мисс Су! Я надеюсь, что мисс Су не пожалеет об этом в тот раз.»

-Я не пожалею об этом, — пока Су Ваньвань говорила, она попросила кого-то принести стол. Тан Шэн тут же расписался на месте и ушел, взмахнув рукавом.

Мадам Чжао наблюдала со стороны. Она не ожидала, что Су Ваньвань будет заниматься бизнесом! После того как Тан Шэн ушел, мадам Чжао не могла удержаться от похвалы: «Моя дочь действительно потрясающая! У нашей семьи Чжао появился преемник!»

Су Ваньвань не понимала, что это за существование такое-клан Чжао. Спросив, он услышал, как госпожа Чжао сказала, что семья Чжао была торговцем солью со времен деда госпожи Чжао, она была опытна в колодезной соли, озерной соли, морской соли и других методах очистки соли, но клан Чжао пришел в упадок с тех пор, как начал ее отец. Император начал организовывать торговцев солью на севере, юге, востоке и западе. Их клан Чжао получил привилегию поставлять соль в северные области династии. Позже она поняла, что что-то не так, и клан Чжао попал в руки Цяо Фу.

Я не ожидал, что торговцы солью клана Чжао будут такими извилистыми!

Су Ваньвань вздохнула. Она вспомнила, что вчера сказала госпожа Чжао, можно ли решить проблему неправильного снабжения Северных Земель Ци. Теперь этот вопрос может быть прояснен только после визита Третьего принца. Вчера я оставил все улаживать Третьему принцу. Интересно, отправился ли Третий принц?»

Почему госпожа Чжао так доверяла Ци Чэнфэну? Су Ваньвань нахмурилась, не зная, как убедить госпожу Чжао не позволить Ци Чэнфэну решить эту проблему.

Они оба молчали. Госпожа Чжао привела Су Ваньвань обратно во двор и достала две коробки. Когда они открыли их, то увидели, что внутри действительно были книги из овчины. — Вот все методы очистки соли нашего клана Чжао, поэтому я дам их вам. Отныне вы унаследуете семейный бизнес.»

«…»

Это было легендарное чувство обездоленной девушки, на которую внезапно обрушились миллиарды долларов? Однако она не хотела унаследовать семейный бизнес! Она хотела, чтобы ей было удобнее. Как занят был торговец солью! Ближайшие к народу, высшие к императору, должны были бы время от времени сталкиваться с какими-то стихийными бедствиями и платить за помощь фронту!

Су Ваньвань потерла брови: «Мама, я … ..»

— В чем дело?» Госпожа Чжао посмотрела на Су Ваньвань. Ее глаза были полны надежды. Су Ваньвань больше не могла этого выносить. В ее сердце возникла идея. Она должна найти хорошего мужа, чтобы сделать это для нее!

Су Ваньвань задумалась на мгновение, затем хитро улыбнулась и сказала: «Мама? Вам нужен отличный зять?»

«Хм?» Госпожа Чжао была озадачена. Су Ванван объяснила ей. Они долго разговаривали всю ночь.

На следующий день Ци Чэнфэн просматривал письмо, отправленное Ци Бэем в особняке Третьего принца. Вдруг в окно выскочил человек в черном и сказал: «Ваше высочество! Нехорошо! Особняк Чжао теперь распространяет объявление о том, чтобы безумно завербовать зятя!»