Глава 437 Внезапная Нежность

«Что? Не разговаривает?» — спросил Ци Чэнфэн.

— Ваше высочество, как я могу что-то скрывать от вас? Не поймите меня неправильно.» Ванфэн абрикосовые глаза появились несколько клочков водянистого тумана, слезы, можно сказать, я вижу жалость.

Тень сомнения появилась на лице Ци Чэнфэна. Он внимательно посмотрел на нее, оглядел с ног до головы и сказал: Будьте снисходительны в своей исповеди и строги в своем сопротивлении. Этот король не накажет тебя.»

Ци Чэнфэн был настолько серьезен, что феникс стал еще более нервным. В ночь свадьбы она также распространила тот факт, что упала красной. На следующий день, хотя она объяснила Ци Чэнфэну, что она использовала свою руку, чтобы стабилизировать свою личность во дворце, Ци Чэнфэн простил ее. Единственное, что осталось, чтобы скрыть от Ци Чэнфэн, было то, что она была беременна, но этот ребенок не был Ци Чэнфэном!

Ван Фэн перевел взгляд с лица Ци Чэнфэна. Она прижала руку к талии и сжала тонкую плоть на своем теле. Из ее глаз покатились слезы. Она вытерла слезы другой рукой и сказала: «Ваше высочество, я действительно ничего не сделала против вашего высочества. Если я это сделаю, в меня ударит молния!»

«Чтобы скрыть этого короля, ты на самом деле дал ядовитую клятву!» — покачал головой Ци Чэнфэн. Внезапно он схватил пышные белые пальцы Ван Фэна и нащупал волдырь. От прикосновения его ногтей волдырь лопнул. Ци Чэнфэн потратил много сил, чтобы проколоть плоть ее пальцев и истечь кровью!

— Ах! — Ваше высочество!» — тихо крикнул Ван Фэн. Она еще больше боялась так называемого «сокрытия»Ци Чэнфэна. Холодный пот выступил у нее на лбу. Ван Фэн высунула язык и облизнула пересохшие губы, но не смогла отнять руку. — Ваше высочество, что вы делаете? Я действительно не сделал ничего плохого.»

— А ты нет? Ты это сделал!» Ци Чэнфэн вздохнул и опустил руку. Он осторожно поднял руку, чтобы вытереть пот со лба ван Фэна.

Мягкость его движений озадачила ван Фэна: как Ци Чэнфэн изменил свою натуру?

Она была ошеломлена, когда услышала, как Ци Чэнфэн сказал: «Смотри, ты так задумчиво ошпарил ей руки. Почему ты не сказал этого раньше? Этот принц испытывает сердечную боль из-за шрама на этой нежной руке.»

-А?- Ван Фэн был ошеломлен. Ци Чэнфэн беспокоился о ней?

Внезапная нежность заставила Ван Фэна потерять рассудок, а затем слезы снова покатились по ее глазам. Хотя ее голос был громким, он не был нежным. Она не знала, как Ци Чэнфэн узнал об этом деле, но это было безвредно для нее. Она последовала ее словам и сказала: «Ваше высочество, я не позволяла малышам распространяться об этом деле, чтобы не раздражать ваше высочество. Ваше высочество не должны винить свою сестру.»

— Я не виню ее, но … … Я слышал, что она сидела в стороне и смотрела, как тебя сегодня ранят. Это дело нехорошее! Думая о детях в ее животе, я не буду ругать ее, но … хотя ты и наложница, ты должна сказать мне, что с тобой не следует слишком обижаться.»

— Да, спасибо за заботу.» Ван Фэн подавила радость в своем сердце, не ожидала, что хотя она и не получит ничего существенного, но получить заботу Ци Чэнфэна тоже очень хорошо, ван Фэн лодыжка мягкая будет набрасываться в объятия Ци Чэнфэна, но Ци Чэнфэн вдруг сбоку, она на самом деле набросилась пустая на землю!

Неужели Ци Чэнфэн просто действовал?

Ван Фэн был озадачен, когда он поднялся с земли, он понял, что Ци Чэнфэн не намеренно избегает его, а идет к двери. Он взял с подноса, принесенного слугой, миску темно-коричневого супа и очень задумчиво сказал: «Это чрезвычайно тонизирующее средство, которое окружной судья знает о моей личности и послал кого-то за ним с гор. Я приказал кому-то приготовить его вчера вечером, но он все еще имеет сильный аромат. Пейте его, пока он горячий.»

— Благодарю вас, ваше высочество.» Ван Фэн посмотрела на лекарство и почувствовала, как в ее сердце зарождается сопротивление. Цвет лекарства был очень похож … Она только что размешала лекарство для Су Ваньвань!

«Что? Не пьешь?» Ци Чэнфэн поднял брови и спросил ее: Он поднес чашу к ее губам и сказал: Если вы не будете пить, это будет пустой тратой кропотливых усилий этого короля. Зная, что вам это не нравится, этот король определенно не будет лично приносить эти вещи в будущем.»

Как это может быть! Она вошла во дворец ради благосклонности Ци Чэнфэна! Ван Фэн запаниковал. Увидев, что Ци Чэнфэн сняла отвар и собирается вылить его на землю, она тут же схватила чашу руками. Ее очаровательные глаза были как шелк, когда она сказала: «Ваше высочество, мне это очень нравится. Как я могу не любить его? Ваше высочество не поняли.»

— Это хорошо, — Ци Чэнфэн снова поднял чашу с лекарством и поднес ее к губам ван Фэна, надавив на нее, чтобы она выпила. Эту миску лекарственного супа Ван Фэн на самом деле не остановил! Чуть не поперхнулся.

Ци Чэнфэн снимал чашу до тех пор, пока дно чаши не опустело и человека больше не было рядом. Беспокойство в его глазах рассеялось, а тон стал ледяным:»

— Восхитительно.» Ван Фэн улыбнулся и взобрался на руку Ци Чэнфэна. — Тоник, которым кормил Его высочество, очень вкусный. Вкус тоника отличается от других тоников. Я думаю … это из-за любви.»

Когда Су Ваньвань услышала это из-за двери, ее сердце сильно заболело. Она вошла и посмотрела на чашу с лекарством. Ее брови постепенно сошлись на переносице, а лицо наполнилось сожалением. — Ваше высочество, вы принесли тоник, который так старательно нашел судья Сянь Синсин? Мое тело … еще не съело ни кусочка!»

После того, как Су Ваньвань закончила говорить, в ее глазах постепенно скопилось много капель воды. Ее слезливое выражение заставило сердце Ван Фэна почувствовать себя очень комфортно. Однако лицо ее было печально. — Ваше высочество, разве я не должен выпить его прямо сейчас? Ревнивый взгляд твоей сестры действительно вызывает у меня желание убить ее! Мое тело действительно болит!»

Если они вдвоем были в гареме, то с этим фениксом вангом действительно было трудно справиться! Конкуренция за благосклонность и подстава-это действительно одно!

Однако ее было не так-то легко спровоцировать!

Су Ваньвань холодно улыбнулась. Она посмотрела на Ван Фэна и спросила: Ты выпила тоник, и твой рот стал слаще? Вы действительно просили ваше высочество дать вам все тонизирующее средство, которое он приготовил для меня!»

— Что?» Услышав это, Ван Фэн почувствовала, как ее тело задрожало, как будто его чем-то ударили.

Это лекарство было приготовлено для Су Ваньвань. Этот двор был невелик, так что оставалась только одна возможность. Это был отвар, в который она добавила «сильные ингредиенты»!

Ты не можешь пить это лекарство!

Ван Фэн не мог дождаться, чтобы выплюнуть это на месте. Увидев, что они оба уставились на нее, Су Ваньвань почувствовала, что что — то не так. В животе у нее все сжалось. Ван Фэн почувствовал головную боль и капли пота упали вниз. Хуа Ран сказал с бледным лицом: «Ваше высочество, принцесса хочет причинить вред …!»

— Айя, что с тобой?» Су Ваньвань прервала Ван Фэна и увидела, что ее простая юбка была испачкана красной каплей. Она не могла удержаться, чтобы не прикрыть рот рукой и не сказать: «Ван Фэн, ты пришел за Подсолнечной водой? На самом деле это так больно. Вы хотите, чтобы доктор пришел и показал вам?»

Позовите врача, разве этого не достаточно, чтобы сообщить общественности, что она беременна? Но если она не вызовет врача, разве ее ребенок не исчезнет? Лицо Ван Фэна было очень противоречивым. Внезапно она почувствовала, что лекарство не очень вкусное. Подумав, она сказала: «Не вызывай врача. Я в порядке. Это просто подсолнечная вода. Сестра, не паникуй.»

— Нет, тебе так неудобно, но мне очень больно.» Су Ваньвань сказала, повернув голову и крикнув: «Иди и позови врача, который только что лечил меня!»