Глава 478 Закон

Поразмыслив, Су Ваньвань обнаружила, что что-то не так.

— сказала мать Ду и ушла, казалось, уходя от боли. Что касается благосклонности, то она, естественно, стеснялась говорить что-либо еще. Однако матушка Ду многое скрывала от нее.

Если она всего лишь женщина с горькой судьбой, то зачем ей вешать на балку своей комнаты такую зловещую штуку, как «Зеленая фея»?

Чем больше она думала о Су Ваньване, тем больше чувствовала, что что-то не так. Более того, Ду Нян сказал, что она женщина из семьи торговца, так что разве она не должна знать цинь, вэйци, каллиграфию, живопись, красный цвет и другие вещи? Зачем она посадила зеленую фею?

Если бы это было просто совпадением, что Зеленая Фея появилась, Су Ваньвань не поверила бы этому. Во-первых, потому, что семена Зеленой Феи были чрезвычайно редки. Во-вторых, семена Зеленой Феи нуждались в специфическом аромате, чтобы пробудить семена, чтобы способствовать прорастанию и росту Зеленой Феи.

Если бы не тот факт, что Ду Ньян служил ей столько дней, Су Ваньвань никогда бы не поверила, что в Успокаивающем Душу Аромате, который она специально состряпала, было что-то подходящее для роста Зеленой Феи.

Су Ваньвань была озадачена, но она чувствовала, что это было доказательством.

Ци Чэнфэн вышел из комнаты, подумав о том, чтобы спросить об этом Ду Няна. Он не знал, куда делся Ци Чэнфэн. Он беспокоился, что его нет в Су Ваньване, поэтому сразу же отправился в главную комнату. Ци Чэнфэн не видел цветов на столе, но видел, что в цветах на вазе было что-то странное. Цветы были просто красные.

Красный … Это просто!

Су Ваньвань увидела служанку, убиравшую комнату, и спросила: «Где цветы, присланные Ду Нянем? Почему вы их изменили?»

— Я ничего не менял!» Служанка была ошеломлена. Она положила метелку из перьев в руку и подошла, сказав: Этот цветок все так же прекрасен, как и вчера. Какое разнообразие цветов!»

«Что?» Су Ваньвань была ошеломлена. Она знала, что цветок был многоцветным. Когда он посмотрел снова, то понял, что цветок был красным! Поразмыслив немного, он взял цветок в другое место, затем подозвал служанку и спросил: «Какой цветок красивее, чем цветок в вазе?»

Служанка взглянула на него и выпалила: «Этот цветок-просто обычный цветок, не сравнимый с тем, что был в комнате.»

-Хорошо, тогда возьми этот цветок и выброси его, — пока Су Ваньвань говорила, она взяла охранника и вышла. Она еще больше заподозрила Ду Ньяна. Она подозревала, что Ду Нян хотел использовать ее доверие, чтобы вызвать у нее галлюцинации и намеренно расправиться с Чэн Фэем! Однако, глядя на плачущую Ду Нян и пытающуюся увернуться от Чэн Фэя, она не казалась человеком, который мог бы что-то с ней сделать?

Думая об этом вопросе, Су Ваньвань только чувствовала, что находится на грани разрыва.

Они вдвоем отправились в другое место и сделали крюк назад к своему первоначальному местоположению. Охранник заподозрил, что Су Ваньвань хочет взять его на тренировку, и спросил: «Мадам, куда мы идем?»

— Куда? Су Ваньвань еще не думала об этом! Немного подумав, Су Ваньвань сказала: «Иди и найди Чэн Фэя.»

Услышав, что сказал Ду Нян, Чэн Фэй был настолько отвратителен и отвратителен, что, естественно, не ушел бы ради достижения своей цели!

Су Ваньвань подошел к передней части своей комнаты и дал знак стражникам постучать в дверь. Стражники постучали в дверь и честно сказали: «Молодой господин Чэн, наша госпожа хочет вас видеть.»

Изнутри не доносилось ни звука, но Су Ваньвань отчетливо слышала звук дыхания. Она так разозлилась, что сразу же пнула дверь и вошла в комнату. Она увидела Чэн Фэя, лежащего на кровати, его лицо было очень бледным и болезненным.

Внезапно появился неприятный запах крови. Су Ваньвань нахмурилась и посмотрела на запястье Чэн Фэя. Она увидела, что запястье Чэн Фэя было порезано. В этот момент из нее текла кровь, и эта кровь все еще текла.

— Все кончено! Он сейчас умрет!» — крикнул охранник.

-О, — Су Ванван была холодна и безразлична. Она подумала про себя: «Это просто подонок. После смерти в мире все еще остается бич.»

Сначала она хотела задать несколько вопросов, но, похоже, у нее не было шансов.

Су Ваньвань покачала головой. Только она собралась уходить, как вдруг увидела на столе несколько аккуратных почерков, написанных аккуратным и плотным почерком.

Су Ваньвань подняла его и увидела бросающееся в глаза слово «письмо раскаяния».

В письме говорилось: «У меня три сожаления. Во-первых, я не помешал клану Ду предать тебя. Во-вторых, я сожалею, что поверил словам вашей сестры и женился на ней, из-за чего у вас возникло недоразумение. Три сожаления — пригласить моего кузена. Он родился таким же, как я, вот почему вы неправильно его поняли.»

Среди них больше всего я сожалею о третьем. Я не должна была позволить ему появиться, разрушить наше счастье и даже передать дела моей семьи в его руки.

Прямо сейчас вся недвижимость и поля нашего клана Чэн находятся в его владении. Меня подняли несколько дней назад, и я приехал. Кто бы мог подумать, что я услышу об этом и оторву себе лицо вместе с ним. Только тогда я узнаю, что он несет меня и мадам, чтобы расправиться с вами за моей спиной.

Я не знаю, что непонимание между вами и мной уже так глубоко. Теперь, когда ты только ненавидишь меня и не любишь, неужели мы действительно не можем вернуться в прошлое?

Если у меня не будет тебя в этой жизни, разве я не умру? Стать живым мертвецом? Я не хочу так жить, и я не хочу жить без тебя всю оставшуюся жизнь.

В конце концов, я, Чэн Фэй, некомпетентен. Если в моей следующей жизни будет загробная жизнь, я надеюсь, что мы с тобой сможем возобновить нашу предыдущую судьбу-Чэн Фэй Лю.

Увидев это, сердце Су Ваньвань упало. Сначала она отложила свои дела и сказала стражнику: «Иди и позови матушку Ду.»

Су Ваньвань передала письмо, и стражники немедленно вышли. Су Ван посмотрела на Чэн Фэя, стоявшего у кровати, затем взяла кусок рисовой бумаги и разорвала его.

Услышав это, Чэн Фэй поднял брови.

Су Ваньвань усмехнулась. Когда Юй Гуан увидел приближающуюся маму Ду, он тут же поднял руку и намекнул ей.

Затем он разорвал бумагу и сказал: «Это письмо, кажется, бесполезно. Почему бы нам не разорвать его на части? Во всяком случае, он уже мертв, так что мама Ду больше не будет иметь с ним ничего общего.»

Су Ваньвань спокойно посмотрела на выражение лица Чэн Фэя. Увидев, что его ресницы дрожат, Су Ваньвань сказала: «Вздох, он действительно умер в нашем дворе. Как насчет этого распространения? А что, если жители деревни скажут, что фэн-шуй в этом дворе никуда не годится? Вздох, мы не можем выплеснуть это наружу. Пусть его отрубят посреди ночи и бросят на съедение волкам!»

— Нет, нет, нет! — Нет!» Чэн Фэй тут же проснулся и сказал: «Я еще не умер! Я все еще жив. Кровь на земле-это куриная кровь. Единственное, что у меня на запястье, — это фальшивая рана, сделанная из чего-то другого и грязи.»

Сказав это, Чэн Фэй немедленно вынул руку и вытер рану на запястье, обнажив свою белую кожу.

Су Ванван усмехнулся и сказал: «Ты все еще не признаешь этого, если я не заставлю тебя так, как сейчас, не так ли? Почему ты все еще думаешь о самоубийстве? Я вижу, что вы коварный человек! Ваш мозг довольно хорош, но вы на самом деле придумали двоюродного брата, который похож на вас!»

Чем больше она говорила, тем больше злилась. Су Ваньвань чувствовала, что этот подонок нуждается в избиении. Она посмотрела на охранника у двери и сказала: «Он был ранен сегодня, но сейчас нет никаких ран. Ты знаешь, что делать?»

Разве эти слова не означали, что он причинит вред Чэн Фэю? Охранник тут же сказал: «Я знаю!»

Сказав это, он подошел и вытащил саблей струйку крови из запястья Чэн Фэя.

Из комнаты донеслись крики, которые тут же перекрыли охранники в вонючих носках.

Су Ваньвань вызвала Ду Няна и сразу перешла к делу, сказав: «Теперь, когда я наказала его за тебя, разве ты не собираешься рассказать ему все?»

Ду Ньян был так напуган, что опустился на колени и сказал: «Мадам, вам лучше не слушать об этом. В конце концов, это как-то связано с Мастером.»