Глава 507 Соединение

«…»

Молодой мастер Че замолчал и остановился. Он посмотрел на Ци Чэнфэна и сказал: «Что имеет в виду Молодой Мастер? Я специально приехал сюда, чтобы узнать, здорова ли еще ваша жена.»

Это было то, что он действительно мог сказать!

Лицо Ци Чэнфэна стало холодным, когда он посмотрел на молодого Мастера Чэ. — Ты думаешь, я не слышал, как ты разговаривал с моей женой?» Я тебя слышал! — Дело в том, что … ты не появился. Ты нарочно сказал это, потому что хотел заставить ее уйти пораньше в тот вечер и наткнуться на эту сцену. Затем он вызвал следующую вещь. Иначе как бы вы могли появиться так случайно с бандитами?»

-Это, — сказал Молодой мастер Че. Прежде чем слова в его груди были произнесены, он услышал, как Ци Чэнфэн сказал: «Ты все еще хочешь спорить? Иначе как бы вы могли …»

— Молодой господин, у вас есть какие-нибудь предчувствия?» Молодой мастер Чэ прервал Ци Чэнфэна.

Ци Чэнфэн покачал головой: «Я не верю, что у кого-то есть такая способность, и я не верю, что у тебя есть такая способность.»

«действительно? Но я знаю. — После того, как Молодой мастер Че закончил говорить, он опустил голову и улыбнулся. Он посмотрел вниз на Су Ваньвань и посмотрел на ее круглый живот. — Мадам еще не завтракала? По-моему, вам двоим тоже не стоит ужинать. Хотя там были приготовленный на пару окунь, суп из ребрышек корня лотоса, жареная овсянка и каша, приготовленная в течение двух часов, вы также не должны были их использовать.»

Как только эти слова были произнесены, Ци Чэнфэн был ошеломлен. Он не мог не взглянуть на Молодого мастера Че. Он был ошеломлен в своем сердце. Он только что написал эти рецепты сегодня и планировал приказать шеф-повару приготовить еду для Су Ваньвань в полдень.

Кто бы мог подумать, что Молодой Мастер Че догадается правильно! Ци Чэнфэн не мог не подозревать, что молодой мастер Чэ действительно обладает способностью предсказывать. — Ты заглянул в мой рецепт?»

— Я все еще презираю подобные вещи.» Молодой мастер Че усмехнулся и предупредил: «Это бедствие закончилось. Сегодня есть еще одно бедствие. Хотите верьте, хотите нет, но я выслушаю ваши мысли.»

Сказав это, молодой мастер Че повернулся и ушел, оставив за собой холодную спину.

Су Ваньвань и Ци Чэнфэн обменялись взглядами. Они оба чувствовали, что это дело очень таинственно, и начали повторять его в своих сердцах. Тем не менее, у Су Ваньвань всегда было знакомое чувство к Молодому Мастеру Че, но она чувствовала, что он отличался от Лин Че.

После дальнейших расспросов он услышал, что в группе Молодого Мастера Мо Шана было три человека. Все трое были благородными молодыми мастерами, и группа, образованная из-за их красивой внешности, иногда отправлялась по каким-то делам, чтобы взглянуть на пейзаж.

Более того, эта группа была создана уже три года назад, и три года назад Лин Че еще не был развязан! Она еще ни души не носила и взяла кольцо!

Су Ваньвань сразу же пришла к выводу, что этот человек не был Лин Чэ, но почему его внешность была так похожа?

Су Ваньвань замолчала. Внезапно у нее заболел локоть. Она тут же пришла в себя и ошеломленно посмотрела на Ци Чэнфэна.

Ци Чэнфэн поднял руку и провел тонкими прядями волос между лбами Су Ваньвань. Он прошептал: «Вы также задаетесь вопросом, является ли он тем же самым человеком, что и ваш Дух Пространства?»

«Он не должен быть им.» Су Ваньвань кивнула и снова покачала головой. — Не говоря уже об этом, я хотел бы узнать, не хочу ли я съесть сегодняшнюю еду.»

— Естественно.» Ци Чэнфэн кивнул и немедленно приказал своим людям приготовить блюда.

Через три часа, то есть в пять часов пополудни, пришел Юши. Слуги уже приготовили еду и поставили ее на стол.

Как раз в тот момент, когда Су Ваньвань собралась быстро уйти, Ци Чэнфэн сказал: «Подожди минутку, я прикажу кому-нибудь сначала взглянуть.»

Чтобы обеспечить безопасность Су Ваньвань, Ци Чэнфэн, можно сказать, очень нервничал. Он уставился на эти штуки и осторожно достал серебряные иглы, чтобы попробовать. После этого он обнаружил, что там ничего нет. Он не смог удержаться от саркастического смеха и сказал: Где же яд в этих блюдах?»

С этими словами Ци Чэнфэн взял кусок рыбного мяса из своих палочек для еды и положил его в свою миску. Тщательно сбрив рыбьи кости, он положил их на белый рис перед Су Ванваном.

Су Ваньвань подняла палочки и положила их в рот. Внезапно она заметила кусок ткани гусиного цвета, обмотанный вокруг головы темно-фиолетовой грубой тканью. На лице женщины появилась улыбка. В одно мгновение Су Ваньвань почувствовала, что вкус пищи во рту изменился.

Женщина наблюдала, как Су Ваньвань проглотила рыбу, и улыбка на ее лице стала еще шире. Су Ваньвань распахнула свой широкий рукав и увидела, что в белом рисе под рукавом была еда, которую Су Ваньвань только что выплюнула, прожевав несколько кусочков.

— Здесь полно москитов. Иди и опусти бамбуковую занавеску, — сказала Су Ваньвань слуге, стоявшему рядом.

«да.» Слуга ответил и побежал опустить бамбуковую занавеску. В одно мгновение бамбуковый занавес закрыл сцену, где ели Су Ваньвань и Ци Чэнфэн.

Женщина не очень внимательно смотрела сквозь тонкую щель. Она могла только смутно видеть, что Су Ван Ван снова поела с Ци Чэнфэном. Она не могла не вздохнуть с облегчением.

Однако она не знала, что Ци Чэнфэн и Су Ваньвань только брали палочки для еды, чтобы посмотреть, что было в тарелках.

Су Ваньвань взяла палочки и перевернула рыбу. Она увидела, что там был фиолетовый сок, который было бы трудно найти, если бы она не смотрела внимательно. Она была ошеломлена. Она снова посмотрела на другие блюда и обнаружила, что почти в каждое блюдо добавляют этот сок.

Токсичность сока была слабой. Его добывали только из ядовитой травы, растущей на горе. Серебряная игла не могла ничего обнаружить. Токсичность была не слишком велика. Он не мог убить их обоих, даже если бы они съели его, но он мог легко повредить их тела!

Более того, Су Ваньвань была женщиной, которая была беременна ребенком. Мало того, что ее тело будет повреждено, она также заставит ребенка умереть в утробе матери!

Какое порочное сердце!

Сердце Су Ваньвань упало. Она обменялась взглядами с Ци Чэнфэном и приказала кому-то открыть занавеску, чтобы позвать женщину.

Однако, когда шторы были открыты, никого не было видно. Су Ваньвань приказала людям принести корзины с едой и принести их в дом деревенского вождя. Она также неуверенно спросила Ци Чэнфэна: «Я слышала, что сегодня утром констебль привел деревенского старосту, и его дом был разграблен?»

— Да, — кивнул Ци Чэнфэн, отложил палочки и сказал: — Этот яд, должно быть, подбросила жена деревенского вождя, верно?»

— Я тоже так думаю.» Су Ваньвань кивнула. Они вдвоем гадали меньше получаса, прежде чем получили результаты. Из дома деревенского старосты доносились только завывания и крики.

— Ах! Почему я не могу пошевелиться?»

— Ах! Почему у тебя так болит живот?»

— Ах! Почему у моего тела нет сил?»

«…»

Когда жители деревни услышали этот крик, они вдруг закричали: «Почему у них пена изо рта?»

Вспомнив, что только Су Ваньвань знала медицинские навыки в деревне, группа отправила их во двор клана Ци. Су Ваньвань демобилизовала всех, чтобы «правильно» относиться к ним. Прежде чем она успела открыть рот, жена деревенского вождя Хуан ши выплюнула полный рот и яростно сказала:»

— Как я тебя убил?» Су Ваньвань улыбнулась и посмотрела на него. Ее улыбка внезапно исчезла, и она сказала: «Вы объединились с Молодым мастером Че?»