Глава 562 Не Очень Хорошая Вещь

«…»

Служанка на мгновение замолчала. Видя невинность Су Ваньвань, она больше не могла этого выносить. — Это тоже несерьезно, — мягко сказала она. Просто оставайся в живых.»

Услышав это, Су Ваньвань была озадачена.

Они вдвоем вошли в особняк. Служанка отвела Су Ваньвань в комнату и необъяснимо сказала: «Юная леди, будьте осторожны. — Я ухожу.»

Сказав это, он закрыл дверь.

В дверь ворвался холодный ветерок, заставив Су Ваньвань смутиться.

Разве он не умер? Как ты ее впустил? Более того, он ничего ей не сказал! — с сомнением вмешалась Су Ваньвань. Внезапно она услышала голос старика: «Маленькая леди, вы здесь?»

«Хм?» Су Ваньвань подняла брови и огляделась. Она обнаружила, что на кровати лежит мужчина средних лет, одетый в богохульную одежду и непристойные брюки.

Мужчине было около сорока лет, но лицо его было очень темным. Его кожа была восково-желтой, а глаза, казалось, горели. Он выглядел очень старым, и его лоб уже был наморщен.

Что это была за ситуация? Су Ванван сложила руки и сказала: «Могу я спросить, что это за работа?»

Мужчина посмотрел вверх и вниз на Су Ваньвань. Он погладил бороду одной рукой и улыбнулся. У него даже потекли слюнки. Он шмыгнул носом и сказал странным тоном:»

Су Ваньвань заметила, что что-то не так, и посмотрела в сторону. Она увидела что-то «неприглядное» на столе!

Серебряный цилиндрический инструмент был около тридцати сантиметров в длину, и в нем были какие-то странные вещи, которые были отполированы до гладкой формы. Кроме того, было несколько больших красных свечей, несколько толстых кистей и колючка!

Что это была за ситуация?

Она не была ребенком. Она сразу узнала ее. Су Ваньвань подняла брови и сказала: «Какова ситуация? Мастер, вы можете мне сказать?»

— Зовите меня Господин Вэй. Вы ведь ничего не видели на этом столе? Я отдал его тебе?»

Подарок? Этот старик действительно отвратителен! Думаешь, она не знает, для чего эти штуки? Су Ваньвань подняла брови. Прежде чем она успела что-то сказать, она услышала, как старик сказал: Выбери один, и я научу тебя, как им пользоваться.»

— Я не хочу этого!» Су Ванван покачала головой и закатила глаза. Она прислонилась к экрану, скрестив руки на груди, и сказала:»

-Кто же еще это может быть! Он мой!» Мастер Вэй засмеялся и сказал: «Маленькая леди, если вы не выберете, я лично приму меры!»

Сказав это, он действительно встал и направился к Су Ваньвань!

Как Су Ваньвань могла быть такой послушной! Он вытянул ноги и пнул его на кровать!

-Бах!»

-Айо, мои старые кости!» — крикнул мастер Вэй.

Су Ваньвань усмехнулся и сказал: «Я вижу, что у тебя восково-желтый цвет лица и очень плохая функция почек. У тебя всегда такие тяжелые губы?»

С этими словами Су Ваньвань закатила глаза и сказала: «Я врач. Пока ты будешь делать то, что я скажу, меньше чем через месяц или два ты станешь сильным, как тигр.»

«Что?» Мастер Вэй на мгновение остолбенел, потом саркастически рассмеялся. Очевидно, он не поверил Су Ваньвань.

Су Ваньвань описала все обычные симптомы мастера Вэя. Мастер Вэй был ошеломлен. Су Ваньвань была права!

Затем, переходя от презрения к восхищению, Су Ваньвань сказала: «На самом деле у тебя не только проблемы с почками, но и болезнь цветов и ив.»

— Что?! — испуганно воскликнул мастер Вэй.

Су Ваньвань снова повторила симптомы. Мастер Вэй выслушал его и убедился. Он почти опустился на колени перед Су Ваньвань и тут же сказал: «Доктор! Помоги мне!»

Су Ваньвань сказала: «Принеси кисть, чернила, бумагу и чернильный камень.»

— Да, да, да! Подождите минутку!» Сказав это, мастер Вэй закричал дрожащим голосом: Перо, чернила, бумага, чернильный камень и подавайте!»

Служанка за дверью немедленно достала кисть, чернила, бумагу и чернильный камень. Видя, что тело Су Ваньвань находится в хорошем состоянии, мастер Вэй был в плачевном состоянии. Он не мог не взглянуть на Су Ваньвань. Его движения были немного медленнее. Мастер Вэй закатил глаза и сказал: Бездельничать! Сходи за пирожками для своего благодетеля! Сходи за другим серебром, чтобы отблагодарить своего благодетеля!»

«да!» Служанка отложила кисть, чернила, бумагу и чернильный камень и спустилась вниз, чтобы забрать свои вещи. Прежде чем вернуться, она увидела, как Су Ваньвань выписывает рецепт, а потом ей приказали принести лекарство.

Как только Су Ваньвань собралась уходить, она вдруг что-то вспомнила и сказала: «Сто медных монет были доставлены к твоей двери, чтобы ты их разорил?»

Мастер Вэй неловко кашлянул и кивнул: «Да, это серебро уже много. Нормальные женщины, просто дайте мне пятьдесят медных монет.»

Значит, его цена все еще высока? Су Ваньвань закатила глаза и подумала о том, что она смутно слышала. — Тогда как насчет двухсот медных монет для этого человека? Что ты имеешь в виду?»

— Наверное, это одно и то же, верно?» Мастер Вэй тихо сказал: «Этот человек, как же тут не быть мошеннику! Эта женщина, есть также довольно много людей, которые ускользают. Пока они не позволят другим узнать, что они сделали, все будет хорошо, верно?»

Как атмосфера стала такой?

Су Ванван посмотрел на Мастера Вэя с чрезвычайной серьезностью и сказал: «Ваша болезнь не может быть вылечена. Это снова повторится. Вы должны быть спокойны. Хорошо иметь компаньона. Если вы продолжите желать этого, ваше тело не сможет быть спасено!»

— Да, да, да!» Мастер Вэй тут же кивнул.

Су Ванван предупредила мастера Вэй, чтобы он никому не рассказывал о ее медицинских навыках, а затем вышла с серебряным подарком благодарности.

Думая о том, что сделал Сяо Шуй, он чувствовал, что что-то не так.

Когда они вернулись в клан Ли, то увидели, что Ли Чуньер, Мать Ли и остальные сидят во дворе, болтая и смеясь, кланяясь семенам дыни. Увидев Су Ваньвань, они рассовали семена дыни по своим карманам и спросили: «Ты здесь? Вы получили деньги?»

— Пока нет.» Су Ваньвань холодно рассмеялась и сказала: «Мастер Вэй велел мне подмести пол. Прежде чем вернуться, я пошла подмести пол и срезать цветочные ветки.»

-Это … так просто?» Матушка Ли была ошеломлена. Она подошла к Су Ваньвань. Она в это не верила. Она подняла брови на Су Ваньвань и снова моргнула. — Все женаты, — прошептала она. Почему бы тебе не сказать мне, что ты хочешь услышать об этом? Я слышал, что работа Старого Мастера Вэя кажется довольно хорошей. Девочки, которые вошли, все плакали и плакали о своих матери и отце!»

— Что вы сказали?» Су Ваньвань нахмурилась и кашлянула: «Я потратила впустую целый день в клане Вэй. Увидев меня, мастер Вэй покачал головой и попросил поработать. Я так устала! Если вы не дадите мне денег, вы можете отдать мне половину задатка за двадцать медных монет, верно?»

Видя, что Су Ваньвань говорит серьезно, мать Ли выругалась: «Какое серебро! Я взял его, чтобы купить овощи. Как вы думаете, откуда берутся овощи, которые вы обычно едите?»

— Тогда ладно.» Су Ваньвань усмехнулась и пошла в комнату, чтобы привести себя в порядок. Когда она случайно услышала, как они упомянули Сяо Шуй, она была потрясена.

— Мама, этот Старый Мастер Вэй действительно слеп. Он смотрит на нее сверху вниз! Посмотрите на вдову Чэнь, и вы увидите, что у него хороший глаз. Он просто расспросил всех и дал ей 200 медных монет!» — сказала матушка Ли.

Пока Су Ваньвань слушала, она вспомнила, что произошло сегодня, и немедленно выбросила вещи, которые держала в руках.