Глава 586 Соперничающие Любовники Разрывают Друг Друга На Части

Су Ваньвань тут же открыла глаза, надела вышитые туфли и пошла открывать дверь.

Открыв дверь, она увидела темное небо. Только тогда она поняла, что уже темно. Она действительно проспала пять или шесть часов!

Открыв дверь, она никого не увидела. Су Ваньвань посмотрела налево и направо и вдруг увидела человека, одетого в черную одежду и черные брюки.

Фигура этого человека была точно такой же, как у Ци Чэнфэна, но его лицо было закрыто. Су Ваньвань вообще не знала, был ли это Ци Чэнфэн, поэтому закрыла дверь и прислушалась к этому человеку: «Мисс Су.»

Су Ваньвань была уверена, что это Ци Чэнфэн. Она была ошеломлена этим вполне естественным обращением. Она не знала, что чувствовала в своем сердце. Она тут же обратилась к Ци Чэнфэну: «Молодой господин, могу я спросить, в чем дело? Если больше ничего нет, пожалуйста, возвращайтесь.»

«Ты» Ци Чэнфэн вздохнул и опустил черную вуаль, закрывающую его лицо. Он посмотрел налево и направо и сказал:»

Не хочешь присесть? Такая джентльменская осанка? Су Ваньвань кивнула и сказала: «Да.»

Ци Чэнфэн вошел и увидел, что Су Ваньвань закрыла дверь и достала свечу, чтобы зажечь ее. Комната сразу же сильно осветилась. Су Ваньвань посмотрела на Ци Чэнфэна и мгновенно была потрясена. Половина лица Ци Чэнфэна была гнилой, и даже был гнилой запах! Су Ваньвань воскликнула: «Почему у тебя такое лицо?»

— Это страшно?» — сказал Ци Чэнфэн с болью в сердце.

— Испугался.» Су Ваньвань кивнула. Она как раз собиралась сказать несколько слов: «Но мне это не нравится», Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела, как Ци Чэнфэн усмехнулся и сказал: «На самом деле то, что тебе нравится, — это только мое лицо. К несчастью …» К сожалению, я был искренне тронут вами.

Он не должен поддаваться искушению! Прямо сейчас это было просто что-то окрашенное в красный цвет, чтобы сбить Су Ваньвань с толку, но кто бы мог подумать, что это был ответ! Ци Чэнфэн покачал головой. Он достал еще один предмет из Су Ваньвань и протянул его Су Ваньвань. Су Ваньвань открыла его и увидела серебряную заколку. На заколке висели три серебряных бамбуковых листа. Су Ваньвань почувствовала, что это выглядит очень знакомо. Думая о бамбуковых листьях, которые она видела сегодня на голове Ци Чэнфэна, Су Ваньвань знала, что эта заколка принадлежала Ци Чэнфэну.

Уголки губ Су Ваньвань слегка приподнялись, когда она сказала: «Маленький молодой господин … Может быть, это и есть тот знак любви, который ты хочешь мне подарить?»

Слова Су Ваньвань прозвучали несколько насмешливо. Ци Чэнфэн на мгновение был тронут. Ци Чэнфэн сделал шаг назад и задул свечу. Однако свет в глазах Су Ваньвань не исчез. Оно все еще было ярким, как звезда, и горячим, как огонь. Ци Чэнфэн почувствовал, как его сердце снова сильно забилось, как будто он не мог сдержаться. Через некоторое время он почувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет. Был даже момент, когда он хотел показать Су Ваньвань свое сердце.

Видя, что он ничего не говорит, Су Ваньвань протянула руку и схватила Ци Чэнфэна за белый, как нефрит, подбородок. Чувствуя, как скользит ее рука, она тихо спросила:»

Слово «муж» заставило Ци Чэнфэна почувствовать легкую радость в своем сердце. Он с усилием подавил это чувство и сказал: «Мисс Су, ничего не говорите, ваша судьба со мной закончена.»

— Что вы имеете в виду?» Су Ваньвань подняла глаза и спросила его: Она мягко приложила силу к своей руке и ущипнула белый нефритовый подбородок Ци Чэнфэна за красный цвет.

Ци Чэнфэн протянул руку и убрал руку Су Ваньваня, сказав: «Ты должен знать, что я молодой мастер клана Цзинь. Меня зовут Цзинь Чи, и нам с тобой суждено быть чужими.»

«Хм?» Он действительно пришел сюда, чтобы сказать ей это? Су Ваньвань нахмурилась и посмотрела на Ци Чэнфэна. Ее сердце заныло еще сильнее. Она поняла, что серебряная заколка в ее руке тоже стала похожа на шип. Она осторожно взяла его и пустила кровь. Су Ваньвань тупо уставилась на Ци Чэнфэна и сказала: «Ты хочешь сказать, что я не так богата, как ты? Эта серебряная заколка была также использована, чтобы вернуть десять таэлей серебра, которые я дал, чтобы стать твоей женой?»

-Да, — ответил Ци Чэнфэн.

— Значит, на этот раз ты пришел сюда, потому что хочешь отречься от моей доброты и праведности?» — сказала Су Ваньвань, ее абрикосовые глаза светились туманом.

Ци Чэнфэн почувствовал боль в сердце и долго размышлял. Его красные губы мягко приоткрылись, и он сказал: «Я хочу сказать тебе, что мы не любовники. Кроме того, у меня уже есть семья, поэтому мне неудобно привлекать пчел и бабочек. Мисс, не приклеивайте его в будущем.»

С этими словами Ци Чэнфэн вышел за дверь. Он был полон решимости уйти. Глядя на одинокую спину, Су Ваньвань нахмурилась еще больше. Слеза медленно скатилась из уголка ее глаз и упала на землю. Это было особенно очевидно в эту темную ночь. Шаги Ци Чэнфэна явно остановились. Она обернулась, посмотрела на Су Ваньвань и сказала: «Берегись.»

Сказав это, он быстро ушел.

Он действительно был так равнодушен! Разве она не должна быть в этой поездке? Су Ваньвань стояла на месте и тупо смотрела в землю. Она думала только об этой фигуре.

Вскоре после того, как Ци Чэнфэн ушел, раздался внезапный стук в дверь. Разум Су Ваньвань снова опустел. Она подошла к двери и спросила:»

Прежде чем она успела закончить фразу, раздалась пощечина. Прежде чем Су Ванван успела увернуться, она получила огненный удар в лицо. Она тут же широко раскрыла глаза и отодвинула блуждающие мысли. Она спросила: «Кто там?»

— Ты не знаешь, кто я? Почему ты не ожидала, что я приду искать тебя, когда соблазнила моего мужа?»

Этот голос … был Цзинь Яо! Су Ваньвань закрыла свое болезненное лицо. Глядя на болезненное лицо Цзинь Яо, она немного рассердилась. Она заставила себя успокоиться и опустила руку. Она улыбнулась Цзинь Яо и сказала: Ты только знаешь, что он пришел ко мне тихо? Но знаете ли вы, что произошло между ним и мной в этой комнате?»

— Что здесь произошло?» — тут же спросил Цзинь Яо.

Су Ваньвань улыбнулась и сказала: «Ты знаешь, что значит превращать облака и дождь и опрокидывать фениксов?»

Что это были за слова? Как она могла не знать? Лицо Цзинь Яо было зеленым, как горькая вода. Ей хотелось броситься вперед, ущипнуть Су Ваньвань за шею и крикнуть: «Что ты имеешь в виду?»

— А ты что скажешь?» Когда Су Ваньвань заговорила, она поняла, что ее рот был сладким. Она протянула руку и вытерла кровь с губ. Ее абрикосовые глаза слегка сузились, и она улыбнулась. Она сунула палец в рот и сделала глоток. Со звуком «чи» и очаровательным выражением лица Су Ваньвань в воздухе повисла какая-то двусмысленность.

Цзинь Яо только почувствовала, что сошла с ума от гнева, и бросилась к Су Ваньвань. Однако она не могла пошевелиться. Су Ванван сказал: «Ты хочешь убить меня?»

«да!» Цзинь Яо действительно вмешался. Су Ванван улыбнулся и сказал: «Могу ли я сказать вам, что у нас с ним уже были отношения рыбы в воде? В это время у меня уже был его ребенок в животе. Скажите, ваше положение как главной семьи по-прежнему стабильно?»

-Ты!» Если бы она была печкой, Цзинь Яо чувствовала, что она была бы так зла, что закурила бы. Служанка, следовавшая за Цзинь Яо, сказала: «Юная госпожа, она такая высокомерная, почему бы вам этого не сделать?» …»