Глава 297

Глава 297: Волчья гора, не будь слишком самоуверенным (Часть 1)
Только несколько человек знали название горы напротив долины ветрового утеса. В конце концов, эти две горы были в тысяче метров друг от друга. Никто никогда не думал о соединении этих двух, но

Другие люди могут не знать, но повелитель демонов знал это очень хорошо.

Гора напротив долины ветрового утеса называлась волчьей горой. Ведь там жило много стай волков.

В волчьей горе волки были королями, поэтому обычные люди просто не осмеливались туда заходить. Но, конечно же, повелитель демонов никогда не был обычным человеком. Для него нет такого места в мире, куда бы он не мог пойти.

Повелитель демонов знал, что Лин Чуцзю ждет его, чтобы спасти ее. Времени оставалось не так уж много, поэтому он использовал все свои силы, чтобы подняться наверх.

Линь Чуцзю обязательно позавидует этому, потому что, в мгновение ока, повелитель демонов поднялся на высоту 10 метров. И он становился все быстрее и быстрее.

Для повелителя демонов идти по утесу было лишь немного труднее, чем по ровной земле. В процессе восхождения на его одежде не было ни единой царапины.

Через две четверти часа повелитель демонов увидел другую сторону большой сети. Повелитель демонов теперь был уверен, что Лин Чуй должен быть там, но

— А где же она?

Глядя на большую сеть, он не видел фигуры Лина Чуйюса, что было странно.

Неужели она забралась наверх? Если это было так, то повелитель демонов хотел сказать, что Лин Чуй был более могущественным, чем он себе представлял. Однако это не очень хорошо.

Восхождение на волчью гору только заставит ее умереть быстрее.

Он только надеется, что скорость Лин Чуйюс не будет слишком быстрой, и она может подождать, пока он не появится.

Глупая женщина, ты должна была подождать, пока кто-нибудь спасет тебя. Повелитель демонов не смог удержаться и выругался. И снова он торопливо вскарабкался наверх.

Зрение Повелителей демонов было очень хорошим. Так что, даже если он поднимался в спешке, он мог видеть на стенах следы крови!

Скала была серовато-черного цвета, обычно крови не видно. Тем не менее, он может видеть их ясно.

Лицо лордов демонов становилось все более и более уродливым. Особенно, когда он увидел, как линь Чуцзю залипает на скале.

Без всякой защиты Линь Чуйцзю неуклюже взбирался на утес мало-помалу. Ее скорость была лишь немного быстрее, чем у улитки. Но, похоже, она не собирается сдаваться

Откуда взялась такая глупая женщина? В этот момент, повелитель демонов почувствовал, что его сердце болит, он думал, что был слишком строг с Лин Чуцзю.

О.. Линь Чуцзю гадает, за что она ухватилась, но ее правая рука вдруг теряет хватку. Половина ее тела висела на краю обрыва, и она могла упасть в любой момент.

Увидев эту сцену, сердце повелителя демонов остановилось. Его руки и ноги реагировали быстрее, чем мозг. Когда к нему вернулись чувства, он уже вышел вперед и держал Линь Чуйцзю на руках.

Конечно же, только когда он обнимал ее, он мог чувствовать себя спокойно.

Ах, когда она с силой развернулась, Лин Чуй был так напуган, что ее лицо побледнело, и она инстинктивно обняла повелителя демонов: кто?

Она никого не заметила под скалой.

Глупо, неужели ты думаешь, что ты воинственный бог? Почему ты сделал такую опасную вещь? Вы знаете, что случится с вами, если вы упадете? Линь Чуйцзю получил выговор прямо у нее на глазах.

Его голос звучит странно, но ей показалось, что она где-то слышала его.

Успокоившись, Линь Чуйцзю подняла голову и увидела призрачную маску.

Ууу …

Линь Чуйцзю был поражен. Но в то же время она была рада, что у нее хватило смелости, она не умерла от шока.

Лин Чуй похлопал ее по груди, а затем нахмурил брови: «Как ты здесь оказалась? Она и этот человек не имеют ничего общего друг с другом.

Глава 297: Волчья гора, не будь слишком самоуверенным (Часть 2)
Как же так вышло? Разве видеть этого господа разочаровывает? Он пришел, чтобы спасти ее, но она была несчастна?

Конечно же, нет. Линь Чуцзю обдумала все это, так что в конце концов она не стала качать головой: я просто удивилась. Она никогда не думала, что кто-то придет и спасет ее.

Ну, она признается, что надеялась, что это был Сяо Тяньяо, но это был не он.

Этот человек был действительно холодным.

Линь Чуцзю не мог не задаться вопросом, действительно ли она нравится Сяо Тяньяо?

Если она ему действительно нравится, как он может просто смотреть, как она рискует, и игнорировать ее?

Вы не ожидали, что этот Господь спасет вас? Хм, если этот лорд не придет, ты умрешь. Повелитель демонов удерживал Линь Чуйю и больше не медлил. Он легко вскарабкался на утес, как будто нес какой-то предмет.

Глядя на расстояние, которое она преодолевала в течение нескольких часов, в то время как другая сторона поднималась всего одним движением ноги, Лин Чуйю почувствовал грусть в одно мгновение.

Какой воинственный бог? Эта штука была просто ненавистна. Это только подорвало доверие простых людей, поэтому Лин Чуйю не согласился на повелителя демонов.

Без тебя я смогу подняться наверх. Она никогда не сомневалась в этом.

А что будет после того, как ты заберешься наверх? — Ты собираешься скормить себя волкам? Даже если он не хочет признавать это, повелитель демонов верит ее словам.

Без него Линь Чуцзю действительно может подняться наверх.

Какие еще волки? Есть ли волки на вершине горы? Если так, то это действительно было опасно.

Эта гора называется волчьей горой. Никто не осмеливался прийти сюда в одиночку. Так скажи мне, может ли такая женщина, как ты, остаться здесь в живых? Как только он закончил, они вдвоем поднялись на вершину горы, и повелитель демонов отпустил Линь Чуцзю. В это время он увидел одежду, которую она носила, поэтому он не мог не нахмуриться и сказать: «какую одежду ты носишь? Это очень некрасиво!

Линь Чуйцзю не принял это близко к сердцу. К счастью, она все еще была девственницей, так что вероятность того, что ее оскорбят, равнялась нулю.

Повелитель демонов чувствовал себя хорошо с ее когнитивным уровнем.

Моя одежда промокла раньше, я могу только переодеться с этим. Хотя это и грубо, это удобнее, чем носить платье. Ее только что спасла другая сторона, так что линь Чуйцзю не посмел показать холодное плечо.

Это всего лишь лохмотья и рваная одежда, но вы все равно относитесь к ним как к сокровищам. После того, как он заговорил, повелитель демонов развязал свою мантию и надел ее на тело Лин Чуйюса: ветер сильный, укройся.

Спасибо. Линь Чжуцзю не отказался. Она очень устала от подъема на скалу. И теперь, когда ветер обдувал ее тело потом, она не могла не чувствовать себя немного холодной.

Садитесь, этот господин пойдет и найдет вам немного еды. Хотя он мог бы привести Лин Чуйю вниз с горы до наступления темноты, нет никакого способа, чтобы повелитель демонов спустился с горы сейчас.

Спасибо. Линь Чуцзю был действительно голоден и устал, у нее нет никакого намерения спускаться с горы в этот раз. Она не была уверена, что сможет спуститься вниз до наступления темноты.

Гора называлась волчьей горой, поэтому ночью она знала, что будет страшнее, чем днем.

В мгновение ока повелитель демонов исчез прямо перед Линь Чуцзю.

Линь Чуцзю оглядывается вокруг, определив, что повелитель демонов не появится. Она поискала глазами ровную площадку перед утесом и села.

Линь Чуйцзю подтвердил, что за ней никого не было, поэтому она достала из медицинской системы небольшую хирургическую сумку. До того, как прибудет повелитель демонов, Лин Чуцзю хотел справиться с ее травмами.

У нее было несколько серьезных травм на ногах и груди, на них налипал песок. Если она не справится с ними сейчас, завтра все станет серьезно. Были также раны на ее спине, но она не могла справиться с ними сейчас, поэтому она просто игнорировала их.

Самоисцеление Лин Чуджиус было очень быстрым, ее движения были очень скрытными, но чего она не знает