Глава 302

Глава 302: депрессия, не до (Часть 1)
Когда Линь Чуйцзю забрался в карету, она взяла ребенка на руки и огляделась вокруг. Когда она увидела контейнер с кистью, Линь Чуйцзю облегченно вздохнула.

Фурен, что бы ты ни увидел, не впадай в панику. Я спасу твоего сына. Лицо линь Чуйюя выглядело очень холодным и серьезным, поэтому женщина инстинктивно кивнула головой.

Затем Линь Чуйцзю достал из медицинской системы небольшой скальпель. Без малейшего колебания она перерезала горло ребенку

Со звуком » пуф » из раны хлынула кровь.

Ах, эта женщина закричала и бросилась к Лин Чуцзю: «ты, ты убил моего сына, ты…»

Фурен, не кричи, твой сын не умер. Лин Чуйю подняла ногу, чтобы остановить женщину. Затем она протянула руку и взяла контейнер с кисточкой. Она отрезала ему оба конца и вставила в горло ребенка.

— Фурен, что случилось? Громкий крик внутри экипажа встревожил слугу и других людей снаружи. Женщина уже готовилась позвать своих людей, когда услышала, как линь Чуйцзю сказал: «Фурен, посмотри на своего сына, теперь он может спокойно дышать». Раньше лицо ее сына было голубоватого цвета, но теперь она своими глазами видит, что ему становилось все лучше и лучше.

Женщина подошла поближе, чтобы посмотреть на происходящее. Когда она увидела, что с ее сыном все в порядке, она была так потрясена: как это ее сыну горло перерезали, как он может быть в порядке?

Я просто прорезал небольшую дырочку, чтобы он мог дышать, я не перерезал ей горло. Как только ему станет немного лучше, я немедленно зашью рану. Его жизнь не будет в опасности. Линь Чуйцзю боялся попасть в беду, поэтому она деловито объяснила:

— Это правда? Эта женщина была просто обычным торговцем. Она немного разбирается в медицине, поэтому, когда она услышала слова Лин Чуйюс, она не знает, было ли это правдой.

Дайте мне четверть часа, я обещаю, что с вашим сыном ничего плохого не случится. Если что-то пойдет не так, я возьму на себя ответственность. Когда Линь Чжуцзю увидел, что женщина наконец-то немного убедилась, она добавила еще одну фразу: «Фурен, я для вас двоих чужой, если бы я не видела, что ваш сын в опасности, я бы рискнула, если бы ничего не знала?

— Ты прав. Женщина изменила свое мнение. В конце концов, она была всего лишь обычным торговцем. Она никого не обидела, так почему же эта молодая леди убьет своего сына?

Более того, ее сыну уже было трудно дышать.

Когда люди снаружи не услышали никакого движения своего хозяина внутри кареты, у них не было другого выбора, кроме как открыть дверь. Но, они были заблокированы Лин Чуйю: Фурен, я не хочу, чтобы другие люди знали, как я спас твоего сына.

Скорей, скорей залезай внутрь, здесь убийца. Офицер, здесь убийца. — Дико закричал слуга. Его крик привлек всеобщее внимание.

Что случилось? — Убийство?

Разве этот человек не сказал, что она врач? Может быть, это ложь?

Как может бедная девушка быть врачом? Должно быть, это ложь.

Когда Линь Чуцзю услышала крики слуг снаружи кареты, у нее разболелась голова. Итак, она сказала женщине: «Фурен, могу я попросить тебя объяснить это людям снаружи? Я не сделал ничего плохого с вашим сыном. Я всего лишь слабая женщина, поэтому не могу убежать.

Его действительно раздражает, чтобы спасти неизвестных людей из ниоткуда!

Хорошо, женщина посмотрела на своего сына. Когда она увидела, что он дышит ровно и его лицо стало лучше, она наконец решилась.

Она готова пойти на этот риск.

Все будет хорошо. Зонгер в порядке. Женщина открыла дверь и объяснила:

Фурен, а молодой хозяин действительно в порядке? — Спросил слуга, нетерпеливо вытягивая шею. Но поскольку пространство внутри кареты было небольшим, он ничего не мог разглядеть.

Он в порядке, эта девушка действительно врач. Хотя это было немного страшно, ее сыну действительно стало лучше.

Глава 302: депрессия, не до (Часть 2)
Когда Линь Чуйцзю увидел, что женщина вышла на улицу, она сменила позу и повернулась к нему спиной. Затем она достала хирургический набор для медицинской системы. Однако она не спешила зашивать горло ребенка. Она подождала, пока он придет в себя первым.

Женщина вышла на улицу, чтобы объяснить ситуацию, поэтому суматоха снаружи временно утихла. Все вновь занялись въездом в столицу. Если они ничего не увидят, они не будут беспокоить других людей своим делом. И вот, они просто ушли, оставив женщин-людей позади. Женщины все еще волновались снаружи. К сожалению, у Лин Чуйю нет времени, чтобы управлять ими.

Видя, что состояние ее пациентов улучшилось, Линь Чуйцзю приготовилась зашить сделанную ею рану. Однако освещение внутри вагона было не очень хорошим. Линь Чуцзю пришлось позвать обратно женщину: Фурен, ты можешь зажечь лампу?

Окей. Женщина возлагала все свои надежды на Линь Чуцзю. Поэтому, естественно, она будет следовать тому, что говорит.

Когда свет был зажжен, освещение в окрестностях стало лучше. Линь Чжуцзю уже собирался тронуться в путь, но внезапно карета тронулась с места. Выражение лица Лин Чуйюса резко изменилось: Фурен, скажи кучеру, чтобы он остановился, мы не должны сейчас двигаться.

Хорошо, но они были в очереди, как они могут не отойти?

Разве ты не хочешь, чтобы жизнь твоих сыновей была спасена? — Сказал линь Чуйцзю со страшным лицом. Женщина деловито обсуждала все это с кучером и своим слугой, одновременно извиняясь перед людьми, выстроившимися позади их экипажа.

Хотя люди позади спешили, услышав объяснения женщин, они поняли ее. В конце концов, они все согласились подождать и остаться.

В карете никого не было, поэтому Линь Чуйцзю не стал больше ждать и зашил рану Чайлдса. После наложения швов она дала пациенту лекарство от астмы. Когда состояние ребенка улучшилось, она почувствовала облегчение.

Женщина извинилась перед всеми людьми, стоявшими позади их экипажа. Когда она вернулась в карету, Лин Чуйю уже был готов. За исключением нескольких пятен крови на контейнере для щеток, больше ничего подозрительного не было.

Фурен, твой сын теперь в порядке. Когда Линь Чуйцзю увидел женщину в карете, она взяла инициативу на себя и заговорила.

Зонг Эр, он действительно в порядке? Глаза женщины загорелись, она не могла поверить своим ушам.

Вы можете проверить его, вы увидите, что он дышит просто прекрасно. Линь Чжуцзю был уверен, что она была самым несчастным врачом из всех.

Большую часть времени это была пациентка, которая искала и просила врача, но это было совсем не так.

Да, он действительно в порядке. После того, как женщина проверила, она держала своего сына за руку и плакала.

Хотя она предпочла поверить этой молодой леди, на самом деле в глубине души она была очень напугана. Она боялась, что может причинить боль своему сыну.

Фурен, даже если твой сын сейчас в порядке. И все же лучше как можно скорее доставить его в больницу. Вы должны немедленно отправиться в столицу. — Любезно сказал линь Чуйцзю.

Она только выполнила лечение первой помощи, она все еще нуждается в последующем лечении.

— Благодарю вас, юная леди. Спасибо. Мы сразу же въедем в столицу. Женщина снова и снова благодарила Линь Чуцзю, а потом сказала: «юная леди, Вы ведь тоже поедете в столицу, верно? Почему бы тебе не пойти с нами?

Женщина пыталась что-то рассчитать. Она боялась, что они могут снова столкнуться с проблемой, поэтому она не хочет оставлять Лин Чуцзю позади.

— Боюсь, что нет. Линь Чуцзю наотрез отказался. Лицо женщины изменилось. Однако, когда она снова открыла рот, то услышала громкий шум снаружи. Их экипаж, казалось, был окружен людьми. Затем она услышала, как кто-то кричит снаружи: Ванфэй, этот подчиненный пришел поздно. Этот подчиненный просит у Вангиса прощения.

Что?

Ванфей?

Женщина тупо уставилась на Линь Чуцзю. Она не могла поверить в то, что только что услышала. Однако Линь Чуцзю был еще более шокирован, чем она: что? Кто-то приехал, чтобы забрать меня, тогда это значит

Теперь у нее нет причин не въезжать в столицу, верно?