Глава 305

Глава 305: женившись на тебе, я был обижен (Часть 1)
Сяо Вангье не был счастлив, наследный принц был обречен на несчастье.
Разве императрица не очень любит линь хотябы? Разве Западный принц не хочет жениться на Восточной императорской принцессе? Пусть император подумает об этом, пусть императрица выберет Лин Хотинг в качестве праведной женщины. Сяо Тяньяо хотел увидеть, кого наследный принц выберет, если его возлюбленная выйдет замуж за кого-то другого, это страна или красота?

Как только он услышал эти слова, Су Ча выплеснул свой чай: Тяньяо, все в порядке? Разве это не слишком стыдно? Даже если наследный принц всего лишь попадает в небольшую неприятность, это может быть частью истории их страны.

Разве это не очень хорошая идея? Бенванг захватывает возлюбленную наследных принцев для своего блага. Южная принцесса хотела выйти замуж за императорского принца Востока. Если она выйдет замуж за наследного принца, то южная страна будет очень счастлива. Другой-не настоящий принц, в то время как другой-не настоящая принцесса. Они довольно хорошо подходят друг другу.
— Сяо Тяньяо бросил сдержанное замечание. Су Ча не пытался убедить его, он только сказал: хотя нынешний император Юга-всего лишь варвар, его власть сейчас стабильна. В жилах Южной принцессы течет не королевская кровь, но теперь ее можно считать принцессой.

То же самое относится и к наследному принцу Востока. Его кровь не отличалась высоким качеством, но теперь он был наследным принцем. Он и Южная принцесса-действительно хорошая пара.

МММ. Сяо Тяняо редко что-либо опровергал. Однако, только потому, что он не опровергает, не означает, что он согласился. Он просто не хочет тратить свою слюну: так как вы не очень заняты, бенванг передаст вам эти две вещи. Пусть Лю Бай отправит сообщение чиновникам императорского дворца. Бенванг не хочет просыпаться завтра, услышав плохие новости.

Как только он оставил эти слова, Сяо Тяньяо вышел из своей комнаты для занятий. Неважно, как жалко выглядит Су Ча, он оставил его с этими делами.

Вангье, это не то, что легко сделать ах! Су Ча хотел заплакать, но слезы не шли из его глаз. Он не был похож на Лю Бая. У него нет таланта говорить о любви публично.

*
Как только Сяо Тяньяо вышел, охранник доложил ему: Вангье, Ванфэй сказала, что придет навестить тебя позже.

МММ. Услышав это, Сяо Тяняос настроение стало немного лучше.

Эта женщина, теперь, когда она вернулась в столицу, она теперь знает, как прийти и увидеть его?

Шаги Сяо Тяньяоса не прекращались, он продолжал идти в сторону заднего двора. Задний двор, где живет Линь Чуйцзю.

Сяо Тяньяо был быстр. Линь Чуйцзю все еще ела, когда он пришел. Поэтому, когда Линь Чуцзю увидел приближающегося Сяо Тяняо, ее лицо было шокировано, а глаза расширились от недоверия. Она даже выплевывает еду из своего рта..

Ванфей Цюйси тихо напомнила Линь Чуцзю, чтобы он почистил ей рот. Линь Чжуцзю тут же взяла маленькую тряпочку в углу и вытерла рот: Вангье, как ты сюда попала? Разве она не сказала, что приедет навестить его?

Ванфей, разве бенванг не должен был вернуться через два дня и две ночи? Как только он открыл рот, то сразу же понял, что очень зол. Чуньси и Цюйси, не смели оставаться дольше. Они выбежали на улицу.

Линь Чуцзю не испугался. Вместо этого она улыбнулась и сказала: «Я думала, Ванге будет очень рада, что я вернулась. Но, оказалось, что Вангье меня не приветствует. Если бы я знал, что с самого начала не буду так усердно работать, чтобы вернуться. Серьезно, когда она так хотела вернуться? Однако, как он смог послать своих людей, чтобы забрать ее? Когда Сяо Тяньяо получил известие, что она была у столичных ворот?

Почему? Ты еще не хочешь вернуться? Сяо Тяньяо шагнул вперед и схватил линь Цуй за талию, полностью заключив ее в свои объятия. Его поступок был очень грубым и варварским, поэтому неудивительно, что

Он прикасается к ранам Лин Чуйюса.

Ах Линь Чуйцзю не кричала вслух, но ее болезненное выражение лица открыло все. Однако Сяо Тяньяо не отпустил ее.

Линь Чуцзю действительно не мог этого вынести, поэтому она сказала: Вангье, ты можешь меня отпустить?

Глава 305: женившись на тебе, я был обижен (Часть 2)
Бенванг думал, что ты не знаешь боли. Как будто это было наказанием, Сяо Тяньяо поднял свою руку, прямо на Линь Чуцзяо повредил левую талию с силой

А Линь-Цзи вскрикнула от боли, в ее глазах появились слезы. Но, она не просила пощады, вместо этого, она оттолкнула Сяо Тяняо прочь: отпусти!

Сяо Тяньяо был застигнут врасплох, поэтому он был оттеснен Лин Чуйю на несколько шагов назад: вы осмелились толкнуть бенвана?

— А почему бы и нет? Линь Чуцзю нет другого места, чтобы пойти. Поэтому она только выпрямилась и сделала несколько шагов назад, пока не ухватилась за столбик кровати.

Линь Чуйцзю поднял голову и уставился на лицо Сяо Тяняо. На ее лице не было и следа страха и настороженности. В ее глазах были только слезы и сарказм.

Она всегда хотела нагло поговорить с Сяо Тяньяо, но у нее никогда не было шанса. Сегодня она уже ни о чем не заботится. Она хотела быть счастливой.

Линь Чуцзю указала пальцем на Сяо Тяньяо и подняла подбородок. — Ванги, Неужели ты думаешь, что я буду кланяться в землю и умолять тебя отпустить меня? А вы видели его? Без тебя, я могу решить проблему Ci Entang. Без тебя я спас своих двоюродных братьев. Без тебя я могу остаться в живых где-нибудь еще. Я, Линь Чуйцзю, могу прекрасно жить в этом мире и без тебя. Продолжай, почему бы тебе не спросить меня? А что я хочу делать? Разве я не боюсь тебя?

Линь Чуйцзю, который чувствовал себя оскорбленным, освободил все ее обиды. Сяо Тяньяо сказал ей, что она не знает боли, да, она могла бы вынести эту боль. Но это не значит, что сразу после того, как он пришел, он мог ущипнуть ее за рану. Его было просто слишком много.

Линь Чуцзю не волновало, станет ли лицо Сяо Тяняо черным. Она всегда держала свои слова при себе. Но теперь она выпустила их всех: сразу после того, как вы вошли в дверь, вы обвиняете меня? — Ты щиплешь мои раны? А ты вообще человек?

Может быть, быть воинственным Богом делает вас так высоко? Это делает тебя таким великим? Значит, как только ты откроешь рот, я должен склонить голову, чтобы быть достойным тебя? А ты когда-нибудь спрашивал себя, достоин ли ты меня? Вы сказали, что признаете меня своей женой, что я Сяо Ванфэй независимо от чести или позора. Но вы никогда не пытались спросить меня, признаю ли я вас своим мужем? Или ты когда-нибудь спрашивал меня, хочу ли я, чтобы ты стал моим мужем? После того, как ты женился на мне, ты был так против меня, но опять же, когда я сказал, что хочу жениться на тебе?

— Ты не хочешь жениться на мне? Ты думал о своем положении, когда женился на мне? Ваша военная мощь была отнята. Твои ноги были парализованы. Как ты думаешь, скольких девушек ты избегал, чтобы выйти за тебя замуж? Кроме того, разве вы не видите, что вы слишком стары для меня? Поэтому, когда я вышла за тебя замуж, я чувствовала себя такой неправильной.

— Сказала линь Чуцзю, и ее слезы продолжали падать вниз. В конце концов она упала на пол и заплакала, стоя на коленях. Потом добавил: Когда я еще не женат на тебе, я могу делать все, что захочу. Никто не смел меня провоцировать. У меня плохая репутация, но я живу счастливой жизнью. После женитьбы на тебе, кроме того, что у меня есть личность Вангфея, какие еще преимущества я получил?

В первый же день нашего брака я столкнулся со многими убийцами. Я не умер от их рук, но я почти умер от ваших рук. Из-за тебя я оскорбил свою семью, но как ты меня отблагодарил?

Когда я вошел во дворец, то был совершенно один. Как только я добрался туда, императрица дала мне чашку лекарства от бесплодия. Для Сяо Ванфу, я столкнулся со всеми учеными студентами, я вышел вперед и решил все. Чтобы вылечить твои ноги, сколько обид, по-твоему, я перенесла?

Сяо Тяньяо, спроси себя, когда мы поженимся, должен ли я жалеть тебя? Почему ты думаешь, что я тебя не заслуживаю? Я думаю, что вы недостойны меня.

— Сказал линь Чуйцзю, плача. Каждое сказанное ею слово было тяжелым. Сяо Тяньяо изначально хотел выступить вперед, но когда он услышал обвинения Линь Цуйюя, он заколебался

Он, кажется, очень суров к ней!