Глава 757.1.

Глава 757: Красный, Тьма (Часть 1)

Стоя на высоком месте, он может видеть все, что внизу. Наблюдая за тем, как Лин Чуцзю снимает одежду одну за другой, Повелитель Демонов не мог не дышать тяжелее. Несколько раз он хотел выпрыгнуть и сказать Линь Чуцзю, что кто-то здесь, не раздевайся больше, но… …

Он все еще не сделал этого в конце.

«Глупая женщина.» Повелитель Демонов тихо выругался. Он продолжал смотреть с мучением, а затем продолжал клеветать на Линь Чуцзю, безмозглую и глупую женщину в ее сердце.

К счастью, движения Линь Чуцзю были довольно быстрыми. На улице Линь Чуцзю действительно не могла раздеться на месте, поэтому, прикрыв свои интимные места одеждой, Линь Чуцзю быстро надела чистую одежду.

Если бы Владыка Демонов не был на возвышенности, он бы ничего не увидел.

Надев чистую одежду, Линь Чуцзю не сразу вышла, а села на место и достала лекарство от раны, чтобы обработать и перевязать рану.

Рана была глубокой с пятнами ржавчины на ней. Ржавое мясо пришлось срезать. Линь Чуцзю не могла сделать себе анестезию, даже местную анестезию, поэтому она могла только терпеть боль от разрезания плоти, чтобы очистить рану.

Неизбежно, Линь Чуцзю дважды закричала от боли, что было нормальным в обычное время, но по какой-то причине Повелитель Демонов услышал подавленную приглушенную боль Линь Чуцзю и не мог не покраснеть… покраснеть!

«Черт побери!» Повелитель Демонов, чьи уши горели красным, не мог не выругаться. Он не избегал этого, когда Линь Чуцзю переодевалась, но он избегал этого, когда Линь Чуцзю протирала рану.

Он боялся, боялся, что если продолжит смотреть на это, то не сможет этого вынести… …

Конечно, в лесу было опасно, поэтому Владыка Демонов не осмелился оставаться слишком далеко. Хотя Линь Чуцзю не видно и не слышно, если вокруг было какое-то движение, Владыка Демонов может прибыть вовремя.

Движения Линь Чуцзю были чрезвычайно быстрыми. Перетерпев боль, она отрезала покрытую ржавчиной плоть, быстро провела детоксикацию, применила лекарство и перевязала себя. Весь процесс прошел за один раз, без задержек.

Однако Линь Чуцзю, позаботившаяся о ее ране, не могла снова отдохнуть. Ей пришлось пойти к ручью, чтобы очистить только что пойманную рыбу.

Из-за травмы на ноге Линь Чуцзю пришлось сомневаться. К тому времени, как она помыла всю рыбу, уже стемнело.

«Ой!» Глаза Линь Чуцзю потемнели, потому что она встала слишком быстро. Она долго закрывала глаза, прежде чем твердо встала. А когда она снова открыла глаза, то обнаружила, что почти ничего не видит, а дорогу разглядеть никак нельзя.

Конечно, это было не потому, что небо быстро меняется, а потому, что Линь Чуцзю едва адаптировался к темноте. Она не была так чувствительна к темноте. Пока не было так темно, что она не могла видеть свои пальцы, она едва могла видеть.

Она вдруг закрыла глаза и снова открыла их. Без процесса адаптации она, естественно, не сможет видеть дорогу в темноте.

— Я забыл время. Линь Чуцзю с расстроенным видом достала осветительное оборудование из медицинской системы и быстро подошла к хижине с рыбой, но ее нога была повреждена, поэтому скорость ее передвижения была ограничена.

«Папа…» Линь Чуцзю двинулась вперед с глубоким и поверхностным ударом, и ее шаги становились все быстрее и быстрее. Хотя вокруг ничего не было, Линь Чуцзю всегда чувствовала себя неловко.

Ночной лес был для нее слишком опасен, она должна как можно скорее добраться до безопасного места, иначе у нее будут проблемы.

«Ах…» Поскольку она шла слишком быстро, Линь Чуцзю наступила на сломанную ветку, поскользнулась и упала на землю, а рыба и маленькая лампа в ее руке вылетели.

«Как и ожидалось, когда приходят благословения, за ними приходят несчастья». Линь Чуцзю положила руки на землю с горьким лицом и встала, но прежде чем она смогла двигаться вперед, она услышала глупый крик дикого кабана. Прислушиваясь к звуку и движению, он должен приближаться к ней.