Глава 854.

Глава 854: Оставшись на ночь, принц устал

Сам принц Сяо обладает военной мощью и доминирует над миром. Если бы он снова пришел к власти, он был бы первым человеком на Востоке с такой личностью. Даже если бы он не взошел на трон как Император, он ничем не отличался бы от Императора.

Регентство принца Сяо было во многом результатом борьбы между императрицей, наследным принцем и фракцией принца Сяо Цзяня. Это был беспомощный, но неизбежный выбор для всех.

Хотя премьер-министр Ю и другие лично отправились в город, чтобы поприветствовать принца Сяо, вернувшегося к власти, это не означает, что они искренне надеются, что принц Сяо станет регентом. Большинство людей при дворе не хотели, чтобы принц Сяо был регентом, но у них не было выбора.

После того, как Император впал в кому, страной некому было управлять. После того, как наследный принц пал, три основные фракции яростно боролись за власть, и шесть племен могли поддерживать только основные операции. Со многими вещами нельзя было справиться, и если так будет продолжаться, то не было нужды во вмешательстве внешних врагов. Они сами вызвали бы хаос.

В это время в стране должен быть кто-то, кто возьмет на себя ответственность за общую ситуацию и подавит императрицу и других, иначе все они станут рабами завоеванной страны.

Поэтому, даже если премьер-министр Ю и другие не хотят, чтобы принц Сяо был регентом, они все равно вышли из города, чтобы поприветствовать его, и передали политическую власть принцу Сяо, как только он вошел во дворец.

Люди с политической проницательностью, такие как премьер-министр Ю, ясно дали понять, что даже если они не предпримут никаких действий, окончательная власть все равно перейдет в руки принца Сяо. Вместо того, чтобы вступать в борьбу без желудка, лучше было продать лицо принцу Сяо, кто знает, могут ли они получить большую выгоду в будущем.

В первый день возвращения в столицу, при содействии коллег премьер-министра Ю, принц Сяо плавно взял на себя управление государственными делами. Однако все знали, что взятие на себя государственных дел не означает, что все идет хорошо.

За этот период произошло отставание шести правительственных ведомств, и многие давно просроченные заказы также были отложены из-за борьбы между тремя фракциями. Чиновники внизу были полны жалоб, хотя они не осмеливаются говорить прямо им в лицо, в их сердцах в конце концов было недовольство. В это время, если принц Сяо не сможет исправить хаос, он потеряет высокий образ, который он установил в прошлом.

Если ему удастся переломить ситуацию, это продемонстрирует его экстраординарные способности. Репутация принца Сяо, несомненно, сделает еще один шаг вперед. Но у всего есть две стороны. Если не сделать хорошо, его репутация будет разрушена, и в будущем будет намного сложнее захватить власть.

Можно сказать, что то, что принял принц Сяо, было гнилым стойлом. Мало того, что у них было много дел, но и должностные лица шести министерств не были так сговорчивы, как предполагалось.

Ведь не все были так проницательны, как премьер-министр Вас, и не все могут быть такими, как он. После несчастного случая с Императором они сразу попадают к принцу Сяо без какой-либо психологической нагрузки.

В последние годы Император проявил себя исключительно хорошо, даже будучи мудрым. Помимо дела принца Сяо, придворные высоко оценили Императора. К тому же Император находится у власти десятилетиями, а доверенных лиц у него было немного. Эти люди не были похожи на премьер-министра Линя, с которым император обращался как с мечом и который постоянно наносил удары политическим врагам. Большинство из этих людей были высоко оценены Императором и поставлены на ответственные посты.

Сяо Тяняо пришлось признать, что у Императора ясные глаза. В его подчинении много способных людей. Императору было нелегко оставаться без сознания, а императрице и другим лишь захватить власть, поддерживая нормальную работу шести ведомств.

Признательность исходит из признательности, но когда принц Сяо обнаружил, что у людей в Шести департаментах чрезвычайно низкая координация, он не мог не почувствовать желание убить цыплят и предупредить обезьян.

Служебные документы различных ведомств были свалены в кучу, а военное и хозяйственное ведомства не могли заниматься ничем, кроме повседневных дел. Западные военные жадно следили за границей, и дислоцированные генералы уже доложили о ситуации, но никто не может принять решение.

Армия, дислоцированная на Северной границе, еще месяц назад сообщила о пенсии солдатам-инвалидам, но до сих пор никаких объяснений не дано.

Послы Северной Страны рано прибыли на Восток и более полумесяца подавали документы, но никто не вмешивался, не говоря уже о том, чтобы кого-то прислать для переговоров с ними о мире.

Каждое из них было срочным и важным делом, но если принц Сяо не сможет умножить себя, он не сможет справиться с этими вещами в одиночку.

Раньше Сяо Тяньяо отвечал только за военную власть, и под преднамеренной или непреднамеренной защитой Императора он никогда не брал на себя власть. Хотя официальные лица из шести департаментов не осмеливались лично выступать против принца Сяо, они могли небрежно, уклоняться или использовать правила и устаревшие правила, чтобы задержать прогресс.

Это не только делает людей безупречными, но и отвечает другим.

Хотя Сяо Тяньяо впервые взял на себя управление делами правительства, он не все понимал. Он мог видеть небольшие действия шестерых чиновников, но именно потому, что он ясно понимал их, он был более отзывчивым к другим. Потому что теперь ему по-прежнему нужны чиновники из Шести департаментов для ведения дел, зная, что они вызывают проблемы, и он ничего не может с этим поделать. Ему противно думать об этом.

Должностные лица шести министерств открыто сотрудничали, но в частном порядке продолжали использовать небольшие тактики, благодаря чему Сяо Тяньяо было легко взять на себя управление государственными делами, но с этим было очень трудно справиться. В первый же день принятия на себя государственных дел Сяо Тяняо запутался в делах и даже не успел выйти за ворота дворца.

Вечером евнух, ожидавший снаружи, увидел, что Сяо Тяняо вообще не шевелится внутри дома. Он боялся, что проголодается, поэтому пока колебался, но в конце концов смело пошел.

Он знал, что с тех пор, как принц Сяо вошел во дворец, он даже не пообедал, из-за чего проголодался, а это было нехорошо.

Как только евнух вошел, Сяо Тяньяо заметил это, но не поднял глаз. Он думал об этом только как о слуге, который пришел, чтобы поменять свечи и вырезать подсвечники. Но он не ожидал, что евнух войдет и пойдет прямо к нему, а потом долго не шевелился.

«В чем дело? «Сяо Тяняо отложил кисть и поднял глаза, чтобы спросить.

Евнух был поражен и опустился на колени на землю, дрожа: «Ванъе, уже поздно. Хочешь ужинать?»

Как только евнух вошел, он пожалел об этом. Даже если принц Сяо не будет есть целый день, он не умрет от голода. Если он вызовет недовольство принца Сяо, он, вероятно, умрет здесь.

«Ужин? Который сейчас час? «Сяо Тяньяо понял, что было совсем темно.

Если бы не это, он бы не пришел с жесткими волосами.

— Уже так поздно? Время ужина уже истекло. Он не знает, будет ли Линь Чуцзю ждать, пока он поест.

«Отвечаю, Ванъе, уже поздно. Хочешь передать еду? «Молодой евнух не осмелился сказать, но, думая о загруженности принца Сяо на столе, боялся, что даже не заснет сегодня ночью.

«Передайте еду, а затем отправьте сообщение Сяо Ванфу, сказав, что Бенван не вернется сегодня вечером». Это был Внешний Дворец. Когда правительство занято, Император пускает своих министров сюда отдыхать.

— Да, Ванье. «Когда молодой евнух получил приказ, он не осмелился остаться ни на минуту, он поспешно удалился.

Вскоре после этого дворцовая горничная принесла заказ принца Сяо. Сяо Тяньяо сделал несколько случайных глотков и приказал кому-то убрать еду и продолжить незаконченную работу.

Линь Чуцзю, которая ждала, когда Сяо Тяньяо вернется в особняк к ужину, дождалась, пока она проголодается и все блюда на столе остынут. Затем получил известие, что принц Сяо не вернется сегодня в особняк.

— Я вижу, ты можешь вернуться. «Лицо Линь Чуцзю не изменилось, но Чжэньчжу, Манао и экономка Цао попытались сжаться в сторону. Они чувствовали, что надвигается буря.