Глава 108: Обременение, которое нельзя сбросить

Глава 108 Обременение, которое нельзя сбросить

«Да ваше высочество. Сегодня в полдень они без лишнего шума отправились в столицу. И они отправились в императорский дворец, как только прибыли туда!» Сяо Сюаньцзы почтительно доложил Чу Лючэню.

Чу Лючэнь шевельнул тонкой губной накидкой, не поднимая головы. «Они не хотят, чтобы кто-нибудь узнал, что они последовали за мной в императорский дворец. Но что с того? Я случайный человек, поэтому я иду куда хочу по своему желанию. Что они пытаются выяснить?»

— Ваше Высочество, что вы имеете в виду? Сяо Сюаньцзы посмотрел на невинную улыбку своего хозяина, некоторое время не понимая, что он имел в виду.

«Я ничего не имею в виду. Разве принц Чжоу не искал их все эти дни? Только дай ему увидеть, что они уходят, не взяв его!

Чу Лючэнь говорил лениво, с более широкой улыбкой, чем раньше, из-за чего он выглядел немного более злым, чем он только что выглядел.

Принц Чжоу, которого звали Чу Лючжоу, был вторым сыном императора. Кроме того, он тоже был законным сыном королевы, но не имел первородства. Однако с его личностью он никогда не был совместим с принцем Юэ, Чу Лююэ, или принцем Синем, Чу Люсинем.

«Да, я понимаю!» Сяо Сюаньцзы знал, что он имел в виду. В столице не было секретом, что принц Чжоу и принц Юэ боролись за трон. Когда они собрались вместе, это было не что иное, как ложное братство.

Два брата были назначены старшим сыном и законным сыном соответственно, что императору было очень трудно выбрать наследного принца. Более того, у императора был сын по имени Чу Лючэнь, личность которого была низложена.

Причина, по которой Чу Лючэнь был свергнут в то время, заключалась просто в том, что он был молод. Он не сделал ничего плохого. Ходили даже тайные слухи о том, что император пообещал умершему императору передать трон своему племяннику Чу Лючэню.

Конечно, это были слухи, но убедительных доказательств ни у кого не было.

Но даже в этом случае многие люди по-прежнему занимают выжидательную позицию в частном порядке. В конце концов, покойный император был предыдущим императором, который с героической осанкой создал страну. Даже по прошествии стольких лет все еще оставались старые придворные, тайно поддерживающие покойного императора и его сына, принца Чена.

«Особняк генерала армии Нинъюань еще не уехал?» Прочитав одну книгу, Чу Лючэнь взялся за другую. Но, подняв его своими длинными руками, он сказал мягко, приподняв голову, с небольшой паузой.

— Я действительно ничего об этом не знаю! Сяо Сюаньцзы не думал, что это имеет большое значение.

«Тупой!» — холодно сказал он, когда улыбка исчезла с лица Чу Лю Чэня, и его лицо затуманилось. Он посмотрел на файлы в своих руках, выглядя еще бледнее с распущенными волосами. Крепко сомкнув тонкие и бесцветные губы, он задумался, как бы собираясь что-то сказать. Подняв свои длинные ресницы, он прищурился на Сяо Сюаньцзы своими черными глазами. Это заставило почувствовать прилив страха.

Он совершенно не был тем красивым молодым человеком, который был таким тихим и спокойным.

«Иди узнай, когда они прибудут!»

«Да я получил его!» быстро опустив голову, уважительно ответил Сяо Сюаньцзы. Сяо Сюаньцзы был немного напуган Чу Лючэнем, задаваясь вопросом, когда он оскорбил своего хозяина, потому что его лицо выглядело нехорошо. Действительно ли у них сложились дружеские отношения, как у детских товарищей по играм после того, как его хозяин какое-то время ладил с этой маленькой юной мадам?

За все эти годы он, казалось, никогда не видел детской стороны своего маленького хозяина.

С тех пор, как Сяо Сюаньцзы последовал за Чу Лючэнем, этот человек всегда был очень уравновешен с людьми. Каким бы сердитым, злым или очаровательным он ни был, он никогда не покажет свою детскую сторону.

Неужели он действительно подружился с этой маленькой юной госпожой из особняка генерала армии Нинъюань?

Сяо Сюаньцзы был озадачен, потому что у него не было товарищей по играм.

«Убирайся. С моего пути!» Глядя на ошеломленный взгляд Сяо Сюаньцзы, Чу Лю Чэнь без хорошего настроения сказал и снова посмотрел вниз.

— Да-да, я немедленно пойду проверю. Когда они прибудут туда, ты сможешь поиграть со Второй Мисс Особняка Цинь, — внезапно вернулась к реальности Сяо Сюаньцзы и поспешно сказала. Затем он вышел из комнаты и улыбнулся двери при мысли об этом.

За столько лет у его хозяина не было даже хорошего товарища по играм. В молодости он был изящным мальчиком, как фарфоровая кукла, а когда вырос, стал еще более нежной фарфоровой куклой.

Фарфоровые куклы были красивы, но в них не было жизненной силы!

Цинь Ванру не знала, что кто-то продолжал думать о ней до того, как она отправилась в столицу. Коляска старой бабушки была настолько большой и просторной, что в ней оставалось достаточно места, даже если старая бабушка и Цинь Ванру лежали в карете.

Коляска была покрыта толстыми подушками, поэтому они были теплыми и мягкими.

Цинь Ванру каждый день болтала со старой бабушкой и вздремнула после обеда. Она жила довольно комфортной жизнью.

Это было далеко от Цзянчжоу до столицы. К тому же трудно было идти быстро с такой многочисленной упряжкой экипажей и стариков! К счастью, благодаря заботе Цинь Ванру старая бабушка была в добром здравии и даже выглядела лучше. Это было большим облегчением для Цинь Хуайуна.

С согласия Старой Бабушки карета поехала быстрее.

Ци Байюй ехал с Цинь Хуайюном, и он также время от времени отдавал дань уважения старой бабушке вместе с Цинь Хуайюном. По сравнению с другими людьми в Особняке Ци, старая бабушка была довольна Ци Байюем, считая его самым многообещающим сыном магистрата Ци. Несмотря на то, что он не был законным сыном магистрата Ци, его перспективы были безмерными, потому что у него были такие хорошие манеры.

Наконец они прибыли в столицу после долгого пути. Как только Цинь Хуайюн въехал в столицу, он доложил об этом Министерству кадров. И Старая Бабушка отвезла их к себе в столичный дом.

У Особняка Цинь был дом в столице. В то время отец Цинь Хуайуна также был чиновником в столице, поэтому он заключил помолвку с семьей герцога Юна. Но потом его понизили в должности за причастность к каким-то делам. Благодаря усилиям Цинь Хуайюна возвращение в столицу стало для него большим благословением.

Когда вагоны особняка Цинь отправились в столицу, Цинь Хуайюн уже отправил в столицу надзирателя с несколькими способными людьми, чтобы убрать их дом.

Когда туда прибыли экипажи Старой Бабушки, надзиратель послал кого-то встретить их у дверей и поприветствовал их в доме.

Цинь Ванру вышел из кареты, незаметно отправив Юцзе арендовать для нее дом с несколькими людьми. Затем она повела Старую Бабушку внутрь. Она была немного ошеломлена, увидев, как Ци Байюй и Ци Жунчжи внезапно вышли из кареты.

Что они собирались здесь делать, если не пошли в свои дома?

«Старая бабушка, а что до моей старшей сестры, извините за беспокойство!» Ци Байюй подошел и поклонился старой бабушке.

Старая бабушка остановилась, переведя взгляд с Ци Байюй на Ци Жунчжи. Ее глаза были тусклыми. «Без проблем. Две наши семьи были в хороших отношениях. Твой отец еще не приехал в столицу, а твой старший брат был занят императорскими конкурсными экзаменами. Ты был молод, так что твоя сестра имеет полное право жить в моем доме! Без проблем!»

«Старая бабушка, большое спасибо!» Ци Байюй искренне отсалютовал ей, а затем поднял голову. «Старая бабушка, я вернусь к себе домой и завтра с братом поблагодарю тебя!»

«Пожалуйста. Вернись сначала. Путешествие действительно утомительно!» — мягко сказала старая бабушка.

Ци Байюй отдал честь Шуй Руолан и мадам Ди соответственно и ушел.

Цинь Ванру моргнул и посмотрел на Ци Жунчжи, которая выглядела послушной с низкими бровями, стоявшей рядом с ней. Значит, это означало, что Ци Жунчжи будет жить в ее доме?

Это должно быть результатом переговоров между ее отцом и магистратом Ци, а также компенсацией после того, как Особняк Генерала задолжал магистрату Ци.

В ее прошлой жизни такого не было. Значит, это не пришло ей в голову ни на мгновение.

Поразмыслив, она почувствовала, что что касается Особняка Цинь, он не был человеком, который мог терпеть убытки. Поскольку Особняк Генерала снова и снова был должен Особняку Цинь, они должны были что-то отдать. Ци Жунчжи, обузу, бросили в особняк Цинь.

И им ничего не оставалось, как принять ее.

В ее прекрасных глазах промелькнул холодный огонек. Взглянув на мадам Ди, которая была полна удивления и гнева, Цинь Ванру улыбнулась на своих розовых губах. Это была хорошая идея!

Мадам Ди была очень удивлена ​​и рассержена не только потому, что она не хотела, чтобы Ци Жунчжи жила в особняке Цинь, но и потому, что, как мадам особняка Цинь, она совершенно не знала об этом.

«Мама, эта штука…» Лицо мадам Ди поникло. Она холодно посмотрела на Ци Жунчжи и остановила старую бабушку. «В чем дело?»

Старая бабушка остановилась, устремив холодный взгляд на мадам Ди. «То, что вы видите!»

«Мама, почему я не знала об этом?» Мадам Ди побледнела. Она хотела вернуть себе право управлять семьей после поездки в столицу, но обнаружила, что выставила себя дурой, что очень ее смутило.

«Это не неприятность, которую вы сделали? Наша семья взяла на себя ответственность за вас. Что вы еще хотите?» Старая бабушка холодно фыркнула, чувствуя себя все более неприятной по отношению к мадам Ди: «Если бы не ты и Юру, магистрат Ци не позволил бы юной леди Ци жить в нашем доме».

То, что сказала старая бабушка, было действительно недобрым, и это не только расстроило мадам Ди, но и расстроило Ци Жунчжи.

Цинь Ванжу спокойно посмотрел на Ци Жунчжи, только чтобы обнаружить, что Молодая Леди Ци, которая раньше была раздражительной и высокомерной в Цзянчжоу, все еще смиренно опустила голову, как будто она не слышала, что сказала ее старая бабушка.

Она выглядела как другой человек!

«Мама, я…» Мадам Ди очень смутилась и ничего не могла, кроме как держаться подальше. Внезапно она вспомнила, что имела в виду старая бабушка.

«Идите внутрь, вы все устали. Руолан, дворы устроены? Старая бабушка не желала обращать на нее внимания, продолжая заходить внутрь.

— Мама, все устроено правильно, — тихо сказал Шуй Жолань.

«Вы все устали. Сначала вернитесь в свой двор и не обращайте на него особого внимания. Вечером у нас будет воссоединение!» Старая бабушка кивнула с оттенком усталости.

Хотя Старая Бабушка всю дорогу была в добром здравии, она неизбежно чувствовала усталость. Как и все здесь, она просто хотела хорошо отдохнуть и не думала ни о чем другом.

В столице их дом можно было назвать большим, с множеством дворов. Старая бабушка жила во дворе Синьнин, а мадам Ди в павильоне Юйлань. Шуй Руолан жил во дворе Люфэн, а Цинь Юру в Ялан Сюань. Цинь Ванжу жил в Чжифан Сюань, а Ци Жунчжи в гостевом доме.

Сейчас никто не был в настроении что-то говорить. Поев, все отдыхали. Вечером все проснулись и подкрепились для воссоединения.

Цинь Ванру встал рано. Она попросила Юйцзе выйти во внешний двор, чтобы забрать кучера, который замышлял против нее заговор в монастыре Цзинсинь, и запереть его в арендованной ею комнате. Судья был в таком беспорядке, что никто этого не замечал.

Он был пешкой, которую она намеренно сохранила. Причина, по которой она ушла от кучера, заключалась в том, что он был родственником принцессы герцога Янцюя. Поэтому кучер был скрытой пешкой.

Старая бабушка еще не пришла, когда она пришла в цветочный зал. Издалека она услышала очаровательный голос, чистый, как серебряный колокольчик, с долей нежности, и она не могла не замедлить шаг.

Был ли кто-нибудь еще? Когда она увидела мужчину, стоящего между двумя женщинами в холле, в ее глазах мелькнула тень мрака…