Глава 1083. Глава 1083. Раскопки прошлого, смерть покойного императора.

BTTH Глава 1083: раскопки прошлого, смерть покойного императора

Вернувшись из особняка великой старшей принцессы Руйань, Шао Ванру немедленно послал кого-то, чтобы пригласить главного надзирателя.

Когда главный надзиратель сел, она тут же рассказала ему, что видела в особняке герцога Чэнъэня, и попросила его совета.

Главный надзиратель нахмурился, слушая подробный рассказ Шао Ванжу о картине. Его лицо изменилось, пока он слушал ее. Когда Шао Ванру остановился, он поспешно спросил: «Была ли вдовствующая императрица… Была ли мать на картине кормящей старшего сына лекарством?»

«Так и должно быть. Ребенок лежал в постели с полотенцем на лбу. Его лицо было бледным, а лекарство в миске было черным. Он совсем не был похож на обычный напиток». Шао Ванжу тщательно подумал и сказал. В то время она сознательно видела это ясно, потому что хотела вернуться и рассказать об этом старшему надсмотрщику.

Поскольку главный надзиратель служил во дворце, он мог что-то знать.

По сравнению с другими, главный надзиратель, скорее всего, знал о таких вещах. Ее бабушка получала много сообщений, просто полагаясь на слухи, которые она не могла принимать всерьез.

— Та… та миска… на что она была похожа… Лицо старшего надзирателя ужасно побледнело. Его губы дважды задрожали, когда он спросил тихим голосом.

Шао Ванжу не мог вспомнить, как выглядела аптечка. В то время она не обращала внимания на чашу, а только наблюдала за внешностью, манерами и другими вещами, связанными с фигурами и их движениями. Однако она проглядела миску с лекарством. Когда она подумала об этом, ей показалось, что узоры на чаше были очень четкими. Она просто бросила на него взгляд и не смотрела внимательно.

Увидев, что Шао Ванжу не может ответить, главный надзиратель напомнил ей: «Чаша была… с ярко-красным узором на белом фоне… и с узором, играющим жемчугом?»

Несмотря на то, что прошло столько лет, когда главный надзиратель упомянул об этом, он все еще чувствовал, что у него перехватило горло и потела спина.

Услышав его описание, Шао Ванру на мгновение задумался и кое-что вспомнил: «Да, фон был белым, потому что белый мог оттенять узоры. Ярко-красный узор был очень заметен. Это было первое, что я увидел. Были ли бусы? Да, были, и тоже очень бросались в глаза».

— сказал Шао Ванру, понемногу вспоминая.

Старший супервайзер чуть не рухнул и вытянул руки, чтобы опереться о стол. Затем он посмотрел на своих доверенных подчиненных в комнате и махнул рукой, призывая их уйти. В это время даже его приспешники не могли слышать эту весьма конфиденциальную вещь.

Увидев, что главный надзиратель делает это серьезно, Шао Ванжу также приказала нескольким доверенным горничным уйти, махнув рукой. Они слегка прикрыли дверь, оставив в комнате только главного надзирателя и Шао Ванру.

Когда все ушли, Шао Ванру прошептал ему: «Сэр, что-то не так?»

«Ваше Высочество, есть некоторые вещи, которые я не осмеливаюсь сказать, и я даже не знаю, правда ли это. Просто в это время там была и бывшая императрица, так что я проследил за ней и посмотрел».

Говоря об этом, главный надзиратель сделал паузу и заколебался. Честно говоря, он не хотел упоминать об этом. Или даже если бы ему пришлось упомянуть об этом, он должен сказать это своему хозяину, а не принцессе Чен. Но его хозяина не было в столице, а принцесса Чен была великолепна. Кроме того, не за горами день рождения вдовствующей императрицы. Если бы что-то случилось и принцесса Чен была не в курсе, он боялся, что она попадет в чью-то ловушку.

— Сэр… — тихим голосом призвала его Шао Ванжу.

«Ваше Высочество, мне неудобно что-либо говорить об этом, и я могу кое-что упустить. Я беспокоюсь, что вы можете ошибиться, — сказал главный надзиратель с бледным лицом.

«Будьте уверены. Я знаю, что важно. Все, что связано с Ее Величеством, не может быть мелочью. Шао Ванру спокойно сказал.

Конечно, она знала, как с этим справиться. У нее все еще был затяжной страх перед тем, что произошло в ее прошлой жизни. Были замешаны даже вдовствующая императрица и императрица, так как это могло быть тривиальным делом?

Даже если бы она не знала точных деталей, она не стала бы действовать опрометчиво и никому об этом не рассказывала.

Хотя в глазах Шао Ванжу было нервное выражение, она сохраняла самообладание. То, что она собиралась узнать, было огромной тайной во Дворце, но ее лицо не потемнело от страха.

Старший супервайзер мягко выдохнул и медленно сказал: «Я не знаю всего того, что произошло тогда. Я только помнил, что покойный император был тяжело болен, и его состояние становилось все хуже. Императорский медицинский институт послал кого-то, чтобы сообщить об этом бывшей императрице и вдовствующей императрице. В тот день вдовствующая императрица лично накормила бывшего императора лекарством, но, не успев допить лекарство, он умер… и чаша с лекарством покатилась к моим ногам…»

В этот момент главный надзиратель не мог закончить то, что он говорил. Несмотря на то, что прошло много лет, он все еще ясно помнил эту сцену.

Никто не ожидал, что бывший император скоропостижно скончается. Многие люди в зале подсознательно смотрели в сторону вдовствующей императрицы. Только он опустил голову, потому что заметил миску с лекарством у себя под ногами. Затем все эти люди были признаны виновными в игнорировании величия своих хозяев. Позже все они встретили насильственный конец.

Бывший император скончался, и вся страна была в трауре. Кого волнует смерть нескольких слуг во Дворце?

Главный надзиратель остался жив. Он не смотрел на вдовствующую императрицу, поэтому не раздражал ее. Кроме того, он знал, что бывшая императрица, должно быть, сделала что-то во дворце, чтобы сохранить ему жизнь.

Он похоронил это событие глубоко в своем сердце после смерти бывшей императрицы. Ему и в голову не приходило, что этот вопрос будет поднят снова. Его губы несколько раз дрожали, и ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться. — Ваше Высочество, все в прошлом. Но появление этой картины доказывает, что кто-то тоже должен был знать, что произошло в тот день. Этот человек хочет навредить вдовствующей императрице…»

На этом главный надзиратель остановился, но Шао Ванжу понял, о чем он говорит.

Эта картина должна была обвинить вдовствующую императрицу в убийстве умершего императора.

Шао Ванжу внезапно увидела все это в ясном свете, когда слова старшего надзирателя помогли ей развеять многие сомнения. Трое детей имели в виду трех сыновей вдовствующей императрицы. Ее старший сын был болен, второй сын был рядом с ней, а третий играл один. Когда она кормила старшего сына лекарством на кровати, второй сын наклонился к ней. Казалось, что мать и второй сын глубоко любили друг друга, но эта сцена могла также означать, что мать и второй сын сговорились убить старшего сына.

Мать и второй сын, прижимаясь друг к другу, показывали, что они были близки, поэтому они могли объединиться против покойного императора.

В таком случае, как вдовствующая императрица могла не шокироваться и не рассердиться, увидев такую ​​картину?

«Неужели бывший император действительно… умер из-за этой чаши с лекарством?» Шао Ванру знала, что ей не следует задавать этот вопрос. Даже если бы ей нужно было знать ответ, она должна позволить сделать это Чу Лю Чэнь. В это время она тяжело сглотнула, пытаясь казаться спокойнее. Ее длинные ресницы скрывали панику в ее глазах.

По ее мнению, вдовствующая императрица была единственным старейшиной, искренне заботившейся о Чу Лючэне! Она была бабушкой Чу Лючэня, которая любила его всем сердцем. Если Чу Лючэнь узнает о ее ложном проявлении привязанности, это будет для него большим ударом!

Он всегда был одинок и уже много лет не надеялся. Шао Ванжу не знал, что произойдет, если он получит такой смертельный удар. Она была в панике.

«Умерший император в то время был тяжело болен. Императорский медицинский институт заявил, что… в то время вдовствующая императрица не будет… такой неразумной, – с пепельным лицом ответил главный надзиратель.

Он прятал эти слова в своем сердце много лет, и теперь он все еще очень нервничал, когда упоминал об этом ужасающем событии.

Шао Ванру вздохнула с облегчением, сильно сжала носовой платок в руке и почувствовала, что ее руки стали влажными. Медленно она успокоила свой разум.

Она знала, что имел в виду главный надзиратель. Пока вдовствующая императрица не была глупой, она не стала бы иметь дело с покойным императором и убивать его в то время. Ее старший сын умирал, так как же она могла заговорить против него? Даже если она ничего не сделает, покойный император сможет прожить еще несколько дней. Поэтому, в отличие от того, что предполагалось на картине, вдовствующая императрица не собиралась убивать своего старшего сына.

То есть вдовствующая императрица искренне любила Чу Лючэня, и она делала это не потому, что чувствовала себя виноватой за убийство его отца.

Вдовствующая императрица все еще была императорской бабушкой Чу Лючэня, которая очень любила его.

«Сэр, были ли в это время еще какие-нибудь люди?» Почувствовав огромное облегчение, Шао Ванжу снова спросила, и огромное эмоциональное бремя в ее сердце значительно уменьшилось.

«Вдовствующая императрица и бывшая императрица были там с доверенными подчиненными покойного императора. Большинство этих людей были мертвы. Даже если некоторые выжили, я не знаю, где они сейчас». Главный надзиратель заставил себя успокоить волнение в груди. Придя в себя, он мог говорить намного бегло.

— Императрица здесь? — снова спросил Шао Ванжу. Это дело должно иметь какое-то отношение к императрице. В противном случае императрица не была бы замешана позже.

«Императрицы там не было. Тогда она была просто принцессой и не пришла навестить умершего императора. Императора тоже не было. Когда произошел инцидент, его не было во дворце. Его пригласила вдовствующая императрица. После того, как покойный император умер от болезни, вдовствующая императрица и бывшая императрица поговорили и попросили императора пойти туда. Когда они обсуждали, я и все остальные удалились».

Главный надзиратель собрал воедино то, что произошло, и сказал.

Тогда все произошло внезапно и стало неожиданностью для всех.

— Значит, никто не знает разговора вдовствующей императрицы с бывшей императрицей? — задумчиво сказал Шао Ванру. Их разговор был сутью дела. В этом разговоре они, должно быть, обсуждали, кто взойдёт на трон, Чу Лючэнь, ещё младенец в пеленках, или второй сын, молодой и бодрый.

«Никто этого не знал. В то время внутри были только вдовствующая императрица и бывшая императрица, но я чувствовал, что их разговор был довольно коротким. Казалось, окончательное решение они приняли в нескольких словах». Главный надзиратель успокоился и сказал, вспоминая.

Они выбрали наследника престола только после короткого разговора? Шао Ванру был ошеломлен. Разве они не должны были подумать об этом тщательно? Даже если прежней императрице было наплевать на трон, ей приходилось бороться за сына. Как она могла без колебаний отдать трон нынешнему Императору?

Это действительно озадачивало.

Женщина может быть мягкой, но мать должна быть сильной. Почему бывшая императрица ничего не сделала для своего сына?

В истории не было недостатка в императорах, восходивших на престол, когда они были еще младенцами на руках у матерей. Почему бывшая императрица не поступила так же? Она не могла понять выбора бывшей императрицы. Что-то, казалось, пропало. В результате она всегда чувствовала, что то, что происходило в то время, противоречило здравому смыслу.

«Ваше Высочество, кто может его откопать? Я думаю, что это, скорее всего, нынешняя императрица. В конце концов, она единственная, у кого есть возможность выкопать такую ​​вещь. И за картиной должен быть кто-то. Кто-то намеренно отправил картину в особняк герцога Ченгэня. Если герцог Чэнъэнь представит его вдовствующей императрице перед всеми официальными лицами, произойдет нечто сенсационное!

Главный надзиратель долгое время жил во дворце, поэтому у него развилась проницательность в делах. Соединив голову и хвост этого дела, он сразу подумал о возможной беде. Затем он напомнил Шао Ванру, что случится что-то серьезное, если картина будет выставлена ​​на вечеринке по случаю дня рождения в присутствии стольких важных персон.