Глава 165: Борьба за то, чтобы накормить мадам Ди Медицину

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Позади Цинь Юру Ди Ян наклонил голову, чтобы посмотреть на Ци Жунчжи сверху вниз. На его дружелюбном лице мелькнула тень улыбки.

Он опоздал на шаг и случайно поймал Цинь Юру, который невежливо отдернул руку Ци Жунчжи. Ци Жунчжи выглядела такой расстроенной, что края ее глаз покраснели. Ее поведение было несколько робким. Это действительно напомнило ему его старшую кузину. Он не мог удержаться и шагнул вперед, чтобы поприветствовать их.

Когда Цинь Юру повернул голову и увидел Ди Яна, он несчастно сказал: «Двоюродный брат!»

«Наследный принц!» Ци Жунчжи внутренне радовалась, но выглядела более расстроенной, чем когда-либо. Она повернулась боком, чтобы сделать реверанс, прежде чем намеренно промокнуть уголок глаза, как будто вытирая слезы. Она заставила себя улыбнуться. Ди Яну казалось, что она симулирует свое счастье.

Цинь Ванру тоже сделал реверанс, прежде чем сказать: «Двоюродный брат!»

Затем она отошла в сторону и увидела трех присутствующих с ней людей. Ди Ян выглядел сочувствующим, Ци Жунчжи выглядел уклончивым и обиженным, в то время как Цинь Юру едва мог скрыть свой гнев.

Она дважды моргнула, позволив своим длинным ресницам скользнуть по щекам с легкой ухмылкой. Она продолжала стоять там, соблюдая надлежащий этикет, и вела себя так, как будто не замечала конфликта, переполнявшего их троих!

Она только что прибыла в столицу; у нее было много дел. У нее не было времени устраивать шоу с мадам Ди, не говоря уже о том, чтобы позволить мадам Ди мучить ее, заставляя ухаживать за ней.

Ди Ян неохотно отвел взгляд от Ци Жунчжи, чтобы обернуться и спросить Цинь Юру: «Что случилось, кузен Юру?»

Он не мог не восхищаться красивыми женщинами в Цзянчжоу. Красавицей была не только его кузина, но и дочь магистрата Ци. У обоих были свои достоинства, и они были прекрасны, как орхидеи весной и хризантемы осенью. Цинь Ванру была красива, но была еще слишком молода. Ее трудно было считать юной леди, достигшей совершеннолетия на первый взгляд.

Таким образом, она не была такой привлекательной, как Ци Жунчжи!

«Мисс Ци настояла на том, чтобы прийти сюда, чтобы послужить Матери у ее постели! Ну и шутка!» Цинь Юру нетерпеливо сказал. Она заметила, как неохотно выглядел Ди Ян, когда ему пришлось отвести взгляд от Ци Жунчжи, и это заставило ее почувствовать глубокую обиду.

«Почему вы хотите служить Матери у ее постели, мисс Ци?» Ди Ян, получив наконец законный повод поговорить с Ци Жунчжи, повернулся к последнему.

«Госпожа Ди и генерал Цинь позаботились обо мне от имени моих родителей, когда я впервые приехал в столицу. Мои родители неоднократно напоминали мне о наших семейных узах и просили относиться к ним как к своей семье. Я должен быть к ним таким же сыновним, как к своим родителям. Теперь, когда мадам Ди заболела, я должен заботиться о ней сам, иначе мне будет не по себе!

Ци Жунчжи ответил тихим голосом.

Ди Ян кивнул. Восхищение в его глазах стало еще более очевидным. Какая добродушная женщина, подумал он. Несмотря на то, что она приехала из маленького городка в Цзянчжоу, у нее не было недостатка в этикете. На самом деле ее манеры были даже лучше, чем у большинства барышень из благополучных семей.

«Поскольку это так…» сказал Ди Ян. Поскольку она была здесь, она могла просто войти. Было бы неплохо иметь еще одного опекуна. Цинь Ванру все равно был так молод; Что она знала об уходе за больными? Ци Жунчжи был бы гораздо более надежным.

«Кузен Брат, ты должен получить на это разрешение Матери!» Сказала Цинь Юру, поспешно пытаясь остановить его, когда увидела, что он намерен согласиться.

Ди Ян был недоволен вмешательством Цинь Юру, но не принял это близко к сердцу. Действительно, мадам Ши должна быть первой, кто примет решение. «Давайте пока войдем вместе. Здесь довольно холодно под вентиляцией. Двоюродные сестры, как вы можете выдерживать холод, когда вы все такие худые и слабые?»

Хотя Цинь Юру был хозяином, Ди Ян пошел вперед и провел их в дом. В коридоре действительно было холодно. Он бы вздрогнул, если бы остался еще на минуту.

Сегодня небо было затянуто тучами. Несмотря на то, что дождя не было, атмосфера была мрачной и холодной.

Сегодня небо было затянуто тучами. Несмотря на то, что дождя не было, погода была мрачной и холодной.

Как только Ди Ян заговорил, он развернулся и вошел в комнату мадам Ди. Увидев, как он входит, беспомощный Цинь Юру пригласил Цинь Ванру и Ци Жунчжи пойти с ними. Это была идея ее матери, чтобы Цинь Ванру дрожал от холодного ветра.

Группа последовала за слугой мимо ширмы и вошла внутрь дома, где мадам Ди принимала лекарство. Молодая служанка стояла на коленях у кровати и бережно кормила мадам Ди чашу с лекарством, которую держала в руке. Голова мадам Ди была перевязана несколькими полосами простой белой ткани. Она выглядела бледной и бледной, полулежа на толстой подушке. Дом был пропитан резким запахом лекарств.

Всего лишь быстрого вдоха было достаточно, чтобы Цинь Ванру понял, что мадам Ди просто устроила шоу. Лекарство, которое она принимала, было обычным лекарством для лечения травм, причем в малых дозах. Только запах был резкий. Казалось, будто она намеренно приказала лечебному супу пахнуть хуже. Это было очевидно для Цинь Ванру.

Под туманом такого сильно пахнущего лекарства Цинь Ванру почувствовал странный, но неясный запах. Ее ресницы остановились, прежде чем дважды коснуться ее щек.

Ее взгляд, наконец, упал на молодую служанку, которая стояла на коленях на одной ноге у кровати. Такая юная дева, подумала она. Горничная была примерно ее роста. В доме было так много горничных, и все же старшая служанка не подошла, чтобы взять на себя кормление. Было очевидно, что юная служанка изо всех сил старалась накормить мадам Ди. Выражение ее лица было таким напряженным, что даже колено дрожало.

Она выглядела так, будто вот-вот рухнет!

Значит, все было запланировано!

После того, как все сделали реверанс, Цинь Юру вышел вперед, чтобы взять миску с лекарством из рук молодой горничной, думая о том, чтобы накормить саму мадам Ди.

Няня Чжоу дернула ее за руку, чтобы остановить. «Боже мой, Первая мисс. Ваш рост не подходит для этого. Стояние на коленях будет только доставлять вам дискомфорт, и вы даже не сможете дотянуться до рта мадам. Ты слишком высок для этого!

«Но… я пытаюсь заботиться о маме. Разве я не должен лично дать ей лекарство? Цинь Юру нерешительно ответила, как будто она искренне хотела помочь мадам Ши принять ее лекарство.

Цинь Ванру опустила голову и сделала вид, что не видит взгляда Цинь Юру. Она отключилась, выглядя глупой и глупой. Прямо сейчас она была единственной, кто мог заменить такую ​​миниатюрную служанку. Казалось, что это был план «ухода за больными», который подготовили для нее мадам Ди и Цинь Юру!

— Первая мисс, вы слишком высоки для этого. Няня Чжоу беспомощно покачала головой. «Ты был бы идеален, если бы был немного ниже ростом. Тогда твоя рука сможет дотянуться до рта Мадам!

«Жаль, что я не могу протянуть руку. Было бы к лучшему, если бы я могла выпить лекарство сама, но, к сожалению, я вынуждена просить всех вас присмотреть за мной! Похоже, я должен побеспокоить вас всех, потому что эта маленькая горничная не выдержит! — криво усмехнувшись, сказала мадам Ди. Без макияжа она выглядела особенно старой и усталой. Цинь Ванру знала, что это было не только из-за ее травм. В эти дни жизнь мадам Ди не могла сравниться с жизнью, когда она была в Цзянчжоу. Когда кто-то встречал препятствия на каждом углу, тогда он казался самым старым.

Услышав ее слова, почти все повернулись, чтобы посмотреть на Цинь Ванру. В конце концов, она была единственной, кто соответствовал всем требованиям. Кто должен подняться, если не она?

Мадам Ди, казалось, была одержима желанием заставить Цинь Ванру обслуживать ее на больничной койке. Встать на колени было лишь первым шагом. Что было дальше? Не перевернет ли мадам Ди миску с лекарством и не прольет его себе на лицо?

Цинь Ванру усмехнулся глубоко внутри. Когда она подняла голову, ее слезящиеся глаза были затуманены холодом. Ее взгляд упал на мадам Ди, и на ее лице появилась улыбка. «Мадам, позвольте мне сделать это, потому что Старшая Сестра не подходит. Мы не можем просить наследного принца накормить вас лекарством. Хотя я слышал, что сыновья из знатных семей в столице хорошо обучены стойке лошади; даже если им придется встать на колени, они могут стоять на коленях долго!»

Сказав это, она сделала несколько шагов вперед и потянулась за миской с лекарством.

Ди Ян чувствовал себя неловко. Его стойка лошади была не так хороша, потому что у него было мало упорства в обучении и практике. Он был бы достаточно счастлив, если бы смог добиться некоторого сходства с настоящим. Как он мог приседать и кормить мадам Ди?

Когда Ци Жунчжи заметила выражение лица Ди Яна, ей пришла в голову идея, и она потянула Цинь Ванжу за руку. «Позвольте мне сделать это, вторая мисс!»

По ее мнению, она развеяла бы смущение Ди Яна, если бы вышла вперед сейчас. Естественно, он хотел бы ее еще больше. Во-первых, она пришла сюда из-за Ди Яна. Как она могла упустить такую ​​прекрасную возможность похвастаться своими достоинствами?

— Это… неуместно, не так ли? Цинь Ванру нерешительно посмотрел на Ци Жунчжи, прежде чем взглянул на Ди Яна.

«Как это неуместно? Я пришел сюда с искренними намерениями оказать помощь госпоже Ди на ее одре. Как я могу воротить нос от чего-то подобного? Даже если я немного выше, я могу встать на колени немного ниже. Я уверен, что смогу сделать это хорошо без достаточной искренности!»

Говоря это, Ци Жунчжи сделала два шага вперед и выхватила миску с лекарством из рук молодой служанки. Она собиралась встать на колени.

«Быстро! Остановите мисс Ци!» — поспешно сказала мадам Ди, придя в себя. Было действительно неуместно, чтобы Ци Жунчжи встала на колени и служила ей.

Особняк Ци твердил о предыдущих делах; ей не стоило давать им что-то новое для разговора. Она не хотела казаться еще слабее перед теми из Особняка Ци.

Няня Чжоу среагировала быстрее. Она поспешно протянула руку, чтобы остановить Ци Жунчжи, крича: «Нет, ты не должен!»

«Мисс Ци, позвольте мне сделать это! Старшая Сестричка, поторопись и принеси мне миску с лекарством. Большие глаза Цинь Ванру моргнули. Она шагнула вперед, словно хотела схватить миску, которую держали няня Чжоу и Ци Жунчжи.

Услышав, что сказал Цинь Ванру, у Цинь Юру не было другого выбора, кроме как сделать шаг вперед и попытаться схватить чашу.

Таким образом, столкнулись четверо. Неизвестно, кто кого ударил или чья рука соскользнула. Чаша с, казалось бы, дымящимся горячим лекарством пролилась на мадам Ди.

Поскольку она лежала на кровати, мадам Ди, естественно, не могла вовремя уклониться. Увидев, что миска вот-вот выльется на нее, она запаниковала и заблокировала миску рукой. После криков «Ой!» и «лязг!» и «Аргх!»…

Звуки всех видов смешались, чтобы сформировать оркестр хаоса.

Лекарство пролилось на мадам Ди. К счастью, большая часть смеси упала на кровать, и только небольшая часть попала ей в руку. Тем не менее, обжигающее лекарство заставило ее вскрикнуть от боли. Она злонамеренно приказала слугам кипятить лекарство при более высокой температуре, чем обычно, с планом обрызгать им Цинь Ванру. Кто знал, что вместо этого она станет жертвой?

Казалось, что каждый дюйм ее тела был связан с этой частью ее кожи. Боль пронзила сердце!

Пустая тарелка скатилась с кровати и упала на пол. Он раскололся на несколько частей, некоторые из которых оказались острыми осколками. Ци Жунчжи приняла на себя основную тяжесть аварии, и осколок порезал ей запястье. Она вскрикнула от боли и упала на пол. Няня Чжоу упала на кровать, и осколок порезал ей ногу. Цинь Ванру, который стоял позади Ци Жунчжи, с большой силой сжал ее руку другой рукой. Другой кусок осколка лежал рядом с ее ногой. Похоже, она тоже была ранена.

Цинь Юру опоздал. Она была последней, кто присоединился к потасовке. Прямо в момент аварии служанка потянула ее назад, чтобы она смогла встать на ноги. Однако она также была ошеломлена зрелищем перед ней!