Глава 221: Человек, причиняющий неприятности

Когда Цинь Ванру добралась до кабинета, слуга вывел ее из боковой двери. Она увидела экран, и расстроенный Цинь Юру сидел там.

Слуга указал на другой стул и жестом пригласил ее сесть.

Цинь Ванру молча кивнул и сел.

Цинь Юру сердито взглянул на нее и продолжал слушать движение за экраном.

«Вы сказали, что это заколка для волос кузена, каковы доказательства?» Цинь Ванру напрягла слух и первой услышала голос Ди Яна. Ее глаза потемнели, поскольку Ди Ян, казалось, был более недоволен Цинь Юру. В противном случае он бы не вмешивался в дело.

В это время, даже если Ди Ян был полон сомнений, он должен избегать этого.

Переход непосредственно к изучению и вмешательству в дело показал свою невежливость. Другими словами, он больше не мог контролировать свое недовольство Цинь Юру.

«Ну, мы с Первой Мисс влюбились друг в друга с первого взгляда. Когда мы встретились, мы обменялись заколками для волос. Если не верите мне, спросите у Первой мисс. Я подарил ей заколку, унаследованную от предков. Хотя сейчас я на мели, моя унаследованная заколка для волос отличного качества!»

Худощавый мужчина стоял на коленях в кабинете. Хотя он был молод, когда он закатывал глаза, он выглядел непристойно.

Хотя он был избит Цинь Хуайюном и его лицо опухло, это не помешало ему настаивать на своих словах.

«Бред какой то!» Цинь Юру больше не могла этого выносить и встала. Ее лицо помрачнело, когда она подошла к мужчине и сильно ударила его ногой.

Когда он увидел Цинь Юру, мужчина сразу же закричал: «Сначала мисс, вы взяли мой знак любви и подарили мне обычную заколку для волос, а затем исчезли. Если бы я не пришел, чтобы найти вас сегодня, вы бы стали это отрицать? Эта заколка для волос передавалась в моей семье. Мои предки когда-то были офицерами, и эта застежка была самым ценным, что у них осталось.

«Мудак!» Когда мужчина превысил лимит, Цинь Хуайюн пришел в ярость и бросил в него чашку. Он ударил мужчину в голову, и он заплакал.

«Кузен, у тебя есть эта заколка для волос? Если да, верни ему, он того не стоит!» Ди Ян нахмурился.

«Кузен, что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что у меня есть эта заколка для волос? . Я взяла его заколку и закрутила с ним роман?» Цинь Юру неудержимо плакала. — спросила она, вытирая слезы.

«Я не говорю, что у вас есть заколка для волос. Просто этот человек был придурком, и если дело продолжится, будет плохо!» Ди Ян понизил голос.

«Почему он уверен, что это был я? Я никогда не видел этого человека. Заколка для волос из Особняка Цинь, но я не единственная, у кого есть заколка для волос. Вторая Сестра тоже может иметь его, и я также могу дать его другим!» Хотя Цинь Юру ненавидела Ди Яня за то, что он сказал, она все же пыталась свалить вину на Цинь Ванру по предложению мадам Ди.

«Кто ты? Как ты посмел подставить знатную даму, неужели ты не хочешь жить! Мадам Ди угрожала ему сбоку.

Теперь она ненавидела себя. Если бы она знала раньше, она бы не использовала эту женщину, чтобы попытаться подставить Цинь Ванру. Она не ожидала, что подставят ее дочь. Когда она увидела эту заколку для волос, она все поняла. Эта заколка для волос была от Дун Сюэра, и она должна была испортить репутацию Цинь Ванру.

Заколка для волос была от Дун Сюэр, и ради нее самой она свалила всю вину на Цинь Ванру.

Дун Сюэр почти не выходила из павильона Чжифан, и с ее характером большинство людей поверили бы тому, что она сказала. И вместе с уликами, которые она подготовила, ловушка увенчается успехом.

Однако вместо этого все случилось с Цинь Юру. Мадам Ди хотела разорвать Нин Цайсянь на части, так как она была виновницей.

— Эта сука, как она посмела!

Она подозрительно посмотрела на Ди Яна. Сначала она благосклонно относилась к этому племяннику, но теперь всячески его ненавидела. Он был не только плейбоем, но и поддерживал отношения с Нин Цайсянь, стервой. Конечно, у графини Юн тоже была своя роль.

Все они были придурками. Если бы ей дали шанс, она бы еще больше испортила репутацию этой женщины.

Мадам Ди была полна ненависти и обид. Она знала правду, но не могла ее сказать. Она могла только намекнуть, что это было связано с Цинь Ванру, и поэтому Цинь Хуайюн позвала Цинь Ванру.

«Мадам, я влюблен в Первую Мисс, не разлучайте нас!» Мужчина был упрям ​​и настаивал на своих словах. Когда он услышал слова Цинь Юру и мадам Ди, он отверг их.

Мадам Ди взревела, дрожа от ярости: «Моя дочь выходит замуж за моего племянника и станет будущей принцессой герцога Юнкана. Какая часть тебя достойна моей дочери? Как ты смеешь говорить, что влюблен в нее!»

Мадам Ди указала на него и взревела, дрожа от ярости.

«Хотя мой род не так хорош, как наследник герцога, мои предки тоже были известными людьми. Более того, я хорошо относился к мисс Цинь. Когда мы были вместе, мы уже целовались. Иначе я бы не подарил ей такую ​​драгоценную заколку. Мисс Цинь сказала, что ей нравится мой тип, так что я могу сделать!»

Мошенник есть мошенник. В это время он мог сказать что угодно.

Лицо Цинь Юру покраснело, она почти потеряла дыхание. Она держалась за Мэй Сюэ и собиралась снова ударить мужчину ногой.

Однако мужчина был готов. Когда он увидел, что Цинь Юру поднимает ее ногу, он обнял ее и потянул. Цинь Юру потеряла равновесие и упала на него.

Мужчина быстро отпустил ее ногу и возбужденно обнял ее. — Юру, я знал, что ты любишь меня. Когда мы встретились наедине, ты сказал, что у нас будет ребенок вместе, и ты, возможно, беременна. Теперь ты должен быть осторожен!»

Все произошло в мгновение ока, и прежде чем мадам Ди и Ди Ян успели среагировать, Цинь Юру оказалась в руках мужчины.

Мадам Ди отреагировала быстро. Она потянула Цинь Юру и ударила мужчину по лицу. Няня Чжоу, которая была рядом с ней, помогла поднять Цинь Юру, а затем сильно ударила мужчину ногой.

Когда его избили, мужчина отпустил Цинь Юру.

Лицо Ди Яна помрачнело. Его пальцы дрожали, и он хотел что-то сказать. Однако, увидев ледяное выражение лица Цинь Хуайюна, он не осмелился произнести ни слова.

В такой ситуации, даже если то, что произошло ранее, было фальшивкой, репутация Цинь Юру считалась испорченной. Ди Ян почувствовал, что она ему изменила!

— Если не веришь, пойди в дом мисс Цинь и проверь. Вы найдете заколку для волос с маленьким словом «бабочка». Ни у одной дамы в вашем особняке нет этого слова в имени. Конечно, он будет моим!»

Мужчина прикрыл грудь и встал.

«Найди это!» — сердито спросил Цинь Хуайюн. Он долгое время был генералом и был на вершине в Цзянчжоу. Он никогда раньше не сталкивался с подобным.

Слуга повернулся и ушел. Выражение лица Цинь Юру изменилось, и она проигнорировала мужчину. Она держала руку мадам Ди и запаниковала. «Мать!»

Мадам Ди похлопала Цинь Юру по руке и намекнула на няню Чжоу, которая затем последовала за слугой.

Хотя мадам Ди считала это глупым делом, Цинь Юру казался виноватым. Она позволила няне Чжоу следить за ней на случай, если что-то пойдет не так.

Ди Ян увидел панику Цинь Юру и ее взаимодействие с мадам Ди. Он был мрачен и тоже намекнул на своего слугу. Затем слуга выскользнул и погнался за людьми впереди!

«Как ты смеешь обвинять мою дочь! В особняке больше одной дамы, лучше проверь!» Даже сейчас мадам Ди пыталась свалить все на Цинь Ванру.

Цинь Хуайюн сердито ударил по столу. От оглушительного шума все замолчали.

«Отец, пошлите его к правительству!» Цинь Ванру вышел из-за ширмы и спокойно предложил.

Услышав это, мужчина впервые запаниковал, а затем восстановил самообладание. «Куда бы я ни пошел, мисс Цинь принадлежит мне. Мы не просто помолвлены, возможно, у нас уже есть ребенок и в будущем мы будем семьей. Если бы вы послали меня к правительству, ребенок родился бы без отца!

«Отец, раз уж он такой упрямый, сначала выясни, кто он. Тогда спросите его, с кем он был недавно близок, чтобы мы знали, кто пытается нас подставить». Цинь Ванру не запаниковал и подошел к Цинь Хуайюну. Однако она не остановилась рядом с ним и вместо этого прошла мимо него.

— Ерунда, мы должны сначала допросить его! Мадам Ди запаниковала, опасаясь разоблачения новых вещей.

Увидев вину мадам Ди, мужчина перестал паниковать и разозлился, а затем закричал: «Я влюблен в девушку. Даже если бы вы послали меня к правительству, я бы сказал то же самое. Если ты не испортишь ее репутацию, я тоже не против. В любом случае, я люблю говорить о наших историях любви!»

Этот человек ранее сказал ему, что у него не будет проблем. Ни одна дама не пойдет на такое, чтобы испортить свою репутацию. В конце концов, доказательства были твердыми.

Мужчина высокомерно посмотрел на Цинь Юру. Его глаза были непристойны. Такая красивая мисс из аристократической семьи становилась его женой, как это было прекрасно!

В следующий момент, когда мужчина посмотрел вперед, он напрягся…