Глава 261: Служанка, по-видимому, из хорошей семьи

Слова старой девы, казалось, имели смысл. Цинь Ванру не мог вмешиваться в дела во дворе мадам Ди. Тем не менее, поскольку она знала об этом, она могла послать кого-нибудь с ними во двор Шуй Руоланя и рассказать об этом Шуй Руолану. Поскольку она осмотрела горничных, Шуй Руолан могла просто записать это без особых проблем.

Цинь Ванру мог даже напрямую поручить надсмотрщику внутреннего двора заняться этим вопросом, а затем рассказать об этом Шуй Руолану. Таким образом, можно считать, что Шуй Руолан справился с этим.

Особняк Цинь и особняк герцога Юна были близки друг к другу и вдвойне связаны браком между Цинь Юру и Ди Яном. Для Цинь Ванру было разумно сделать это.

«Иди туда сам. Ты должен знать о маршруте ко двору моей матери. Цинь Ванру не ответил старой деве и сказал, немного подумав.

До того, как сюда переехали хозяева особняка Цинь, сюда время от времени приходили слуги особняка герцога Юна, чтобы помочь. Значит, они были знакомы с некоторыми важными дворами. Увидев, как эта старая дева пришла сюда, а впереди никого не было, Цинь Ванру понял, что она знает о маршруте.

«Не причиним ли мы много хлопот мадам Шуи?» Получив отказ от Цинь Ванру, старая дева забеспокоилась, и на ее лице стало меньше улыбок.

«Моя мама отвечает за это. Это не имеет значения». Цинь Ванру моргнул и неторопливо сказал:

«Это… о мадам Ди… Боюсь, мадам Шуи затаила на нее злобу!» Старая дева посмотрела на Цинь Ванру и сказала.

Она, конечно, надеялась, что Цинь Ванру сможет взять это дело на себя и послать кого-нибудь, чтобы отвезти их во двор Шуй Руоланя, где она могла бы просто сообщить об этом Шуй Руолану, не задерживаясь там надолго.

И мадам Ди, и Шуй Руолань были женами Цинь Хуайуна, и они не ладили друг с другом. Как слуги Особняка Герцога Юна, они вполне разумно боялись быть сбитыми с толку Шуй Руоланом.

Это казалось разумным.

Цинь Ванру внезапно улыбнулась и со слабой улыбкой посмотрела на старую деву внизу: «Где две служанки? Принесите их и дайте мне взглянуть!

Она не сказала, что не возьмет это на себя, и не сказала, что возьмет. Услышав ее слова, старая дева остолбенела, но тут же кивнула и сказала: «Хорошо, я сейчас же их приглашу. Я этого не сделала, потому что у них нет манер, и я боюсь, что они вас напугают. ”

Особняк герцога Юна принадлежал аристократической семье. Старая дева сказала, что у горничных из особняка герцога Юна не было манер перед посторонними, поэтому она не привела их на встречу с Цинь Ванру. Это действительно была надуманная причина.

Хотя старая дева все еще выглядела невозмутимой и без колебаний повернулась, чтобы пригласить их, она звучала не так разумно, как раньше.

Юцзе шагнула вперед с намерением последовать за старой девой, чтобы взглянуть, но тут же остановилась, увидев, что Цинь Ванру молча покачала головой.

Цинь Юэ, которая стояла у двери, не заботилась об этом. Она подняла занавеску и выглянула.

Старая дева что-то сказала двум служанкам, опустив головы. Две служанки кивнули и подошли к ней сзади. Войдя в комнату, они уважительно поклонились Цинь Ванру, а затем организованно отошли в сторону, по-видимому, ни о чем другом не помышляя.

Их этикет и манеры были весьма хороши!

Их этикет и манеры были намного выше, чем у обычных горничных. Старая дева считала, что у них нет манер. При этом в особняке герцога Йонга с манерами было довольно строго!

«Искать!» С оттенком сарказма в глазах Цинь Ванру посмотрела на двух горничных, которые вели себя организованно, и легко сказала:

«Поднимите головы, чтобы показать свои лица Второй мисс. Отныне Вторая мисс — ваша хозяйка!» — с улыбкой сказала старая дева двум служанкам.

Две служанки ответили и посмотрели вместе.

Увидев лицо одной из двух горничных, Цинь Ванру глубоко улыбнулась, холод постепенно уходил из ее глаз.

Это оказалась она! Неудивительно, что особняк герцога Юна намеревался отправить ее сюда и заставить Цинь Ванру взять на себя это дело!

Особняк герцога Юна должен думать, что они могут переложить всю вину на Цинь Ванру.

Двум служанкам было шестнадцать или семнадцать лет. Выглядели они очень красиво, но не легкомысленно, даже вроде бы из хорошей семьи. Хотя они смотрели вверх, они вели себя хорошо, не оглядываясь по сторонам. Светло-зеленые пальто Особняка Герцога Йонга делали их кожу белоснежной и яркой.

«Это две служанки, подаренные мадам Ди особняком герцога Юна. Что они могут сделать?» Осмотрев их сверху вниз, Цинь Ванру сказал с легкой улыбкой.

«Да, они переданы мадам Ди нашим особняком. Они хороши в массаже. Мадам Ди больна и не может много двигаться. Они могут расслабить ее мышцы, массируя их, чтобы мадам Ди могла поправиться. Наша Старая Госпожа специально нашла их и научила этикету.

С улыбкой представила старая дева.

Она явно упомянула старую госпожу особняка герцога Юна с намерением подавить Цинь Ванру статусом старшей госпожи. По сравнению с Цинь Ванру, Старая Госпожа была настоящим старейшиной, поэтому Цинь Ванру определенно не могла отказаться от подаренных ею служанок.

«Хорошо делаешь массаж? Могут ли они сделать мне массаж? У меня в последнее время сильно болит голова. Интересно, не от непривычного ли столичного климата? Цинь Ванру потянулась, чтобы потереть голову, и слегка прикрыла глаза.

— Ладно, ладно, я попрошу одного из них обслужить тебя первым! Старая дева пообещала и кивнула служанке, по-видимому, не сбитая с толку внезапной просьбой Цинь Ванру.

Служанка шагнула вперед. Поклонившись Цинь Ванру, она встала позади Цинь Ванру. Юджи слегка пошевелилась, но не отошла в сторону.

Горничная протянула руку, чтобы нажать на точки акупунктуры по обеим сторонам лба Цинь Ванру, и начала осторожно их растирать. Цинь Ванру, который знал об акупунктуре, сразу понял, что эта горничная действительно опытна. Она потирала акупунктурные точки равномерно и точно с должной силой, слегка двигаясь.

Цинь Ванру мог сказать, что она действительно опытна!

Юджи тоже посмотрела на руки горничной. Она, разбиравшаяся в медицинских навыках, могла также ясно видеть, что служанка была довольно ловкой и искусной и действительно очень хорошей.

— Вторая мисс, что вы об этом думаете? — с улыбкой спросила в этот момент старая дева, стоявшая в стороне.

«Неплохо!» Цинь Ванру кивнула, медленно открыла глаза и махнула рукой. Служанка молча отступила в исходное положение, а затем встала, опустив голову, производя хорошее впечатление на окружающих.

— Вторая мисс, вы имеете в виду… — весело сказала старая дева.

— Я имею в виду, что ты можешь обратиться непосредственно к моей матери. Как дочь, я не должна вмешиваться в такие вещи!» Цинь Ванру слабо улыбнулся.

«Но…» Старая дева была ошеломлена. Она не ожидала, что Цинь Ванру не согласится взять его на себя после всего этого. Казалось, она все сделала зря.

«Я устал. Вы можете уйти прямо сейчас! Цинь Ванру откинулся назад и помахал им, чтобы они ушли.

«Но…» Старая дева встревожилась и хотела поговорить, но Юджи оттолкнула ее. Две служанки, оставшиеся внутри, посмотрели друг на друга, поспешно украдкой взглянули на Цинь Ванру, а затем тоже вышли.

У двери Юджи сказала с потемневшим лицом: «Такие вещи не в компетенции моего хозяина. Если вы считаете, что это не подходит, вы можете напрямую обратиться к нашей вдовствующей госпоже или госпоже Шуй».

— Но Вторая Мисс специально проверила их, верно? В это время у старой девы наконец появился шанс закончить свои слова.

«Вторая мисс хотела помочь вам, но теперь она устала. Вы должны уйти сейчас же! Юджи нетерпеливо махнула рукой.

Цинь Ванру явно высмеивал их! Лицо старой девы побагровело от ярости. Однако, зная, что она не в особняке герцога Юна, она стиснула зубы, посмотрела на людей вокруг, сдержала свой гнев и беспомощно ушла с двумя горничными.

Вежливо отправив их к двери, Цинь Юэ повернулась, подмигнула Юцзе и пошла в том направлении, откуда ушла старая дева. Цинь Ванру сказал ей следовать за старой девой и посмотреть, куда она пойдет дальше!

Юцзе повернулась и вернулась в комнату, только чтобы увидеть Цинь Ванру, сидящего в кресле в оцепенении.

«Мисс?» — прошептала Юджи.

Цинь Ванру, казалось, не слышала ее и смотрела прямо на кусок напольной плитки перед ней, с оттенком холода в глазах и без улыбки на мрачном нежном лице. Она казалась совершенно не такой нежной и нежной, какой была минуту назад.

«Мисс!» — поспешно сказала Юцзе, боясь, что с Цинь Ванру что-то не так!

На этот раз Цинь Ванру услышал ее. Своими глубокими глазами она медленно подняла голову и посмотрела на Юджи. — Старая дева ушла?

«Да. Цинь Юэ последовала за ней. Что-то не так со старой девой? — ответила Юцзе, украдкой взглянув на выражение лица Цинь Ванру. Обнаружив, что выражение ее лица вернулось к норме, несмотря на мрак в глазах, она невольно почувствовала облегчение.

«Что-то ужасно не так со служанкой, а не со старой девой!» Сказала Цинь Ванру и слегка приподняла уголки рта, показывая саркастическую улыбку.

Она видела служанку, которая стояла там упорядоченно. Горничная была подарена мадам Ди особняком герцога Юна в прошлой жизни, а затем мадам Ди отдала ее Цинь Хуайюну. Именно эта горничная, выглядевшая хорошо воспитанной, как из хорошей семьи, очаровала Цинь Хуайуна и сделала Шуй Руоланя все более немилой для Цинь Хуайуна.

Шуй Руолан, наконец, умерла со своим нерожденным ребенком, в основном из-за того, что эта горничная действовала в сговоре с мадам Ди.

Горничная выглядела невинной, но на самом деле была лживой. Особняк герцога Юна специально отправил ее в особняк Цинь, чтобы помочь мадам Ди разобраться с Шуй Руоланом и Цинь Ванру. Служанка действительно выполнила свою задачу.

Она никогда не забудет, как служанка подставила ее, намеренно схватившись за живот, упав навзничь и утверждая, что она толкнула ее. В это время две внутренние старые девы, охранявшие служанку, бросились отталкивать ее. Она врезалась в угол павильона, и ее кровь окрасила колонны вокруг нее.

Услышав это, подошел Шуй Руолан и поспешно попросил кого-нибудь спасти ее, иначе она была бы мертва.

После этого эта служанка фактически возложила вину на Шуй Руолан и ее, заявив, что Шуй Руолан, и она намеренно замышляла против нее заговор, чтобы навредить своему ребенку, и это был просто несчастный случай, что она чуть не лишилась жизни.

Таким образом, беда была сведена к незначительной и закончилась ничем определенным. Только она пролежала в постели полгода. Из-за этого у Шуй Руолан становилось все хуже и хуже со здоровьем, и она не в фаворе у Цинь Хуайюн, и в конце концов умерла со своим нерожденным ребенком. На самом деле, эта служанка сыграла в этом большую роль.

Теперь это казалось так давно, но все еще было живо в ее голове. Улыбка Цинь Ванру была уже не саркастической, а жестокой. Хорошо, особняк герцога Юна не хотел видеть мадам Ди из-за благосклонности Цинь Хуайуна, поэтому они снова отправили эту женщину сюда!

Горничная была из хорошей семьи? Вроде из хорошей семьи?