Глава 3 — Болезненный красивый молодой человек

Немедленно вперед вышли несколько мужчин, чтобы сдержать мужчин, взламывавших седан.

«Старшая дочь нашей семьи не хочет выходить за тебя замуж, поэтому она заставила свою младшую сестру занять ее место. Однако младшая сестра тоже не желает выходить за вас замуж. В таком случае от этого седана нет никакой пользы, — закричал кто-то из тех, кто уничтожил седан.

«Правильно, наша старшая мисс не выйдет за тебя замуж, и ее сестра не займет ее место! Пожалуйста, сдавайся, мастер Ци!» — закричал другой мужчина.

«Уничтожь седан, чтобы нашей старшей мисс не пришлось выходить за него замуж!» еще громче закричал еще один человек.

Возмущенный Ци Тяньюй потащил одного из мужчин, взламывавших седан и державшегося за большую метлу, и яростно закричал на него, сказав: «Даже младшая сестра не хочет выйти за меня замуж? Она относится к этому браку как к шутке и сама решает, хочет ли она выйти за меня?»

Этот человек, держащий метлу, был не кем иным, как Ван Фэном, сыном няни Юй. Он рассмеялся, сказав: «Разве не странно, мастер Ци, что старшая сестра была помолвлена ​​с тобой. Почему ты сваливаешь вину на младшую сестру? Вы уверены, что знаете, за кого сегодня выходите замуж?

Затем Ван Фэн оттолкнул Ци Тяньюя. Он махнул рукой, указывая группе людей, которых он вел, к отступлению. Мгновенно мужчины растворились в окружающей толпе, оставив после себя разбросанный по земле беспорядок от разбитого седана.

«Цинь Ванру… какие трюки ты пытаешься сыграть…» Ци Тяньюй заскрежетал зубами, подумав, что за всем этим стоит Цинь Ванру. Он больше не беспокоился о сломанном седане, а ворвался в особняк командующего армией Ниньюань. Он был полностью настроен на то, чтобы противостоять вдохновителю, стоящему за всем этим.

Недалеко от особняка командующего армией Ниньюаня у окна на втором этаже высокого здания стоял красивый молодой человек, одетый в пурпурную мантию. Его лицо и губы были немного бледными, настолько, что он выглядел хрупким и болезненным. Тем не менее, его черты лица делали его очень красивым молодым человеком, который заставит многих девушек покраснеть, а их сердца колотятся.

В этот момент он прислонился к окну, глядя по диагонали на шумную уличную сцену внизу своими прищуренными четко очерченными глазами. Казалось, он был в хорошем настроении, так как уголки его губ были приподняты.

«Мастер, мы пойдем домой? Ветер усиливается, — осторожно спросил стоящий сзади охранник, выглядывая в окно.

«От этого небольшого ветра меня не тошнит. Хватит быть испуганным котом!» сказал мужчина с улыбкой. Хотя его голос звучал элегантно и нежно, он определенно не был добр в своих словах.

«Но… Хозяин, вы не должны простудиться от ветра. От этого тебе станет плохо… — обеспокоенно сказал охранник.

— Забудь, больше не на что смотреть. Пошли, — сказал красавец с разочарованным видом. Затем бледный красивый молодой человек обернулся, когда на его лице появилась озорная улыбка. Это был первый раз, когда он видел, как свадебный седан был поврежден в день свадьбы. Казалось бы, его поездка в Цзянчжоу оказалась не такой скучной, как он ожидал!

Именно эта скука побуждала людей делать с людьми что-то вроде табу…

После некоторого ожидания Цинь Юэ, тяжело дыша, наконец вернулся к Цинь Ванру.

— Бабушка едет сюда? Спокойно сказала Цинь Ванру, надув вишнево-красные губы.

«Старая бабушка спешит сюда, услышав о хаосе, который вы создали!» Сказала Цин Юэ, сделав глубокий вдох. Она поспешила принести, чтобы предупредить Цинь Ванру заранее.

— Давай тоже поторопимся! сказал Цинь Ванру. Она взглянула на дежурную служанку у двери через комод и зло улыбнулась. Как и ожидалось, Цинь Юру тоже бросилась проверить ее, когда поняла, что что-то пошло не так. «Быстрее, приведи меня в порядок, я хочу встретиться с бабушкой, чтобы сказать ей что-то срочное!»