Глава 335: Появление второго свидетеля

«Ванру, даже если у тебя нет биологических родителей, я все равно твоя мать!» Шуй Руолан сделал паузу, а затем повторил с серьезным лицом.

«Мама, я знаю!» С трепетом длинных ресниц Цинь Ванру спрятала волнение в глубине глаз, а затем медленно закрыла глаза. Когда она снова открыла глаза, она была спокойна. «Мама, расскажи мне об этом!»

Увидев, что она, наконец, успокоилась, Шуй Руолан почувствовал облегчение, взял ее за руку и упорядоченно рассказал ей о том, что сказала вдовствующая мадам.

Цинь Ванру спокойно держал руку Шуй Руоланя. После возбуждения она снова стала думать. Подтвердив свои догадки словами Шуй Руоланя, она вдруг поняла кое-что, чего не могла понять раньше. Глаза под длинными ресницами были наполнены глубиной, казалось, содержащей неразличимые огромные волны в морской пучине.

Рассказав о причине и следствии, Шуй Руолан тихо вздохнула, с небольшой силой взяла ее за руку и сказала: «Ванру, что бы ни случилось потом, у тебя все еще есть я и твоя бабушка!»

«Мама, я знаю!» Цинь Ванру подняла слезящиеся глаза, чтобы внимательно посмотреть на Шуй Руоланя, и сказала. Она знала, что Шуй Руолан был искренен и был на ее стороне. Несмотря на свою слабость, она была чрезвычайно благоразумна.

Однако она не была слепо слабой. Она была очень решительна, когда стояла рядом с Цинь Ванру в кабинете и возражала перед бабушкой и отцом.

«Не вините свою бабушку. Она боится, что никто не признает вашу личность после того, как вы ее узнаете. Она скорее скроет это от вас, чем заставит вас грустить по пустякам. Твоя бабушка действительно намеревается воспитать тебя как дочь Особняка Цинь, но теперь… — беспомощно сказал Шуй Жолань, потому что вдовствующая мадам не смогла бы скрыть это, даже если бы захотела.

Вдовствующая мадам попросила Шуй Руоланя расследовать это, поэтому Шуй Руолань послал Цюнхуа, чтобы узнать об особняке герцога Сина. Результатом расследования стало то, что бывший наследник особняка герцога Сина умер снаружи во время восстания. Перед этим наследник особняка герцога Син тайно уехал со своей женой инфантой Цинхуа из-за сложных отношений между его женой и старой госпожой, и, по-видимому, скрыл свою личность и присоединился к армии.

Когда Инфанта Цинхуа была найдена и впоследствии возвращена, она была сумасшедшей и только бормотала имя бывшего наследника особняка герцога Сина, казалось, напуганная до смерти. Все догадались, что она и бывший наследник особняка герцога Сина были разделены в этом хаосе. Ее охраняли несколько служанок, но последние несколько служанок были мертвы, а жива была только она. Она должна сойти с ума от ужаса при виде трагедии, когда несколько служанок были убиты.

На тот момент она была беременна. Вскоре после возвращения в особняк герцога Сина она родила мастера Хао и умерла.

Никто не знал, что произошло в то время, и никто не знал, был ли бывший наследник Особняка Герцога Сина мертв или жив. Но без известий за столько лет все свято верили, что этот наследник давно умер.

«Ванру, твоя старшая сестра намеренно утверждала, что она моложе. Я попросил Цюнхуа проверить это. Когда она родилась, бывший наследник герцога Сина и инфанта Цинхуа ушли. Если Инфанта Цинхуа была беременна в то время, ребенку сейчас почти столько же лет, сколько вашей старшей сестре. Но твой возраст тоже в этом диапазоне!»

Шуй Руолан проанализировал Цинь Ванру.

«Все говорили, что инфанта Цинхуа родила дочь бывшему наследнику герцога Сина, но и эта дочь затерялась в хаосе. Все соответствует вашей ситуации. Кроме того, твоя бабушка сказала, что с первого взгляда могла сказать, что твои родители не были обычными людьми, а в твоих пеленках была найдена глазурованная чашка Фэнхуа!»

Шуй Руолань подробно рассказала Цинь Ванру, что она спросила и что она может связать.

«Мама, я знаю, что мне делать!» Цинь Ванру кивнул и сказал с нежным выражением лица.

Шуй Руолан снова тихо вздохнул: «Ванру, что бы ты ни собирался делать, я на твоей стороне!»

«Мама, будь уверена и корми плод. Не беспокойтесь о вещах, о которых вам не нужно беспокоиться. Я знаю что делать!» Цинь Ванру улыбнулся. Поскольку часть правды была раскрыта, она раскроет остальное…

Бабушка будет ее вторым свидетелем!

Выйдя из двора Шуй Руоланя, Цинь Ванру сначала вернулась в свой двор. Она попросила Цюй Ле упаковать все, что ей нужно, и вышла с Юцзе и Цюй Ле. Она узнала от Шуй Руоланя, что Цинь Хуайюн попросил Шуй Руоланя найти еще пару браслетов из кровавого нефрита. Теперь Шуй Руолану было неудобно ходить, поэтому Цинь Ванру вызвался сделать это за нее.

Неожиданно, сойдя с тропы и дойдя до главной дороги к воротам, она увидела Ци Тяньюя, идущего с тропы рядом, которая вела к павильону Синьнин вдовствующей госпожи.

«Вторая мисс Цинь, как поживаете!» Увидев Цинь Ванру, Ци Тяньюй на некоторое время замер, а затем шагнул вперед и вежливо сказал:

Он был на надлежащем расстоянии, не слишком близко и не слишком далеко от нее.

Они обращались друг к другу как разные имена. Однако Цинь Ванру все равно вырос и не имел ничего общего с особняком Ци, поэтому было неудобно обращаться друг к другу, как раньше.

Цинь Ванру остановился, наклонился в сторону, чтобы низко поклониться Ци Тяньюю, и сказал: «Первый молодой мастер семьи Ци, как поживаете!»

— Куда ты торопишься? Ци Тяньюй стояла неподвижно с улыбкой и нежным выражением лица, как элегантное дитя в ее первоначальном воспоминании.

А также брат Тяньюй, который был добрым и нежным в детских воспоминаниях Цинь Ванру!

Однако теперь они оба изменились и давно потеряли привязанность между старшим братом и младшей сестрой!

«Моя бабушка попросила меня пойти и купить что-нибудь, но мне интересно, почему ты здесь?» Цинь Ванру легко сказала с оттенком отчужденности в ее ясных глазах.

Хотя ее лицо, такое же красивое, как гибискус, было немного очаровательным, оно выражало некоторую отчужденность и безразличие, сдерживающее других за тысячи миль.

Цинь Ванру не думала, что ей есть о чем поговорить с Ци Тяньюй. Разве они не ненавидели друг друга до конца жизни!

«По совпадению я тоже ухожу. Пойдем вместе!» Ци Тяньюй мягко предложил.

— Боюсь, я не могу. Я вдруг вспомнил, что моя мать попросила меня еще раз зайти к ней во двор перед отъездом, и она скажет мне купить что-нибудь, — с улыбкой сказал Цинь Ванру. Она сказала это вежливо, но явно дала понять, что не желает идти всю дорогу с Ци Тяньюй. Это оправдание можно было бы считать простой и грубой причиной с неискренностью.

— Раз у тебя есть дела, я не буду тебя беспокоить! Ци Тяньюй не настаивал на этом и вежливо сказал с улыбкой. После этого он махнул рукавом и двинулся вперед.

Цинь Ванру остановился и задумчиво посмотрел на спину Ци Тяньюя. Она думала, что за этим должен скрываться какой-то секрет, но не могла его разгадать.

Некоторые слухи Цинь Юру были связаны с Ци Тяньюй. В это время визит Ци Тяньюй не пошел на пользу Цинь Юру. Обычно Ци Тяньюй избегал вызывать подозрения, но почему сегодня?

«Мисс, первый молодой мастер семьи Ци проявляет к вам свою доброту? Что заставляет его верить, что вы простите его, если он проявит к вам доброту?» — сердито сказала Юджи. Хотя она не видела фарса лично, до нее доходили разные слухи, и у нее не было хорошего впечатления о Ци Тяньюй.

Когда минуту назад подошла Ци Тяньюй, она намеренно встала перед Цинь Ванру и недобро посмотрела на Ци Тяньюй.

Поскольку Ци Тяньюй ушел, Цинь Ванру, конечно же, не намеренно снова пойдет во двор Шуй Руоланя. Она тут же слегка пошевелилась и продолжила уходить. — Спроси няню Дуань, зачем он пришел сюда после возвращения.

Ци Тяньюй не должен был прийти в это время и не придет.

«Хорошо, я пойду познакомлюсь с няней Дуан, как только вернусь». Юджи кивнул.

Поскольку Ци Тяньюй был впереди, Цинь Ванру намеренно замедлился. Выйдя из ворот Чуйхуа, она пошла на парковку. Как она и ожидала, по пути она не встретила Ци Тяньюя.

После того, как она села в карету, карета выехала из особняка Цинь и направилась в магазин одежды бабочки вместо того, чтобы идти прямо по адресу, указанному Чу Лючэнем. Дойдя до дверей магазина одежды Butterfly, она обнаружила, что там очень много людей, которые приходят и уходят. Ситуация была совершенно иной, чем в бывшем магазине, купленном ею.

Карета остановилась в переулке рядом. Цинь Ванру вышел из кареты вместе с Цюй Ле и Юцзе. Как только они вошли в магазин, зоркая мадам Дун увидела их. Она немедленно извинилась перед мисс, с которой разговаривала, подошла, чтобы поприветствовать Цинь Ванру, и провела ее во внутреннюю комнату владельца магазина.

После того, как она попросила продавца подать чай, продавец ушел.

«Мадам Дун, бизнес процветает!» Цинь Ванру сказал с улыбкой.

«Это верно. С тех пор, как вы отправились во дворец в одежде, многочисленные Юные Госпожи из аристократических семей пришли просить сделать одежду, похожую на вашу. Я приготовил кое-что, но клиентов слишком много. У нас не так много запасов, поэтому я ускорил пополнение запасов сейчас».

Мадам Дун засмеялась, прищурив глаза, потому что дело обстояло лучше, чем она думала.

«Теперь на улице есть магазины, копирующие нашу одежду?» — спросил Цинь Ванру.

— Вторая мисс, вы правы. Увидев нашу одежду, покрытую куском марли, многие магазины последовательно изготавливали такую ​​одежду. К счастью, у нас есть больше способов сочетать одежду, в том числе пуговицы с переключателями и вышитые края. Они не могут скопировать их всех!» Мадам Дун кивнула, все больше восхищаясь Цинь Ванру.

Вторая Мисс знала все до того, как уйти. Она намеревалась сообщить об этом Второй мисс. Неожиданно Вторая мисс подготовилась и ясно знала об этом.

«Неважно, даже если есть магазины, торгующие такой готовой одеждой. Мы сделали наш магазин известным. Отныне мы можем характеризовать наш магазин главным образом изысканными пуговицами-перекидными пуговицами и вышитыми краями, время от времени менять различные схемы и создавать одежду в соответствии с мыслями Юных Мадам».

Цинь Ванру взял чашку из рук, сделал глоток и, подумав, сказал:

«Я тоже так думаю. Я собирался спросить тебя. Но раз ты тоже так думаешь, то я сделаю, как ты просишь. Но есть одна вещь, которую я хочу обсудить с вами. Говоря об этом, мадам Дун колебалась.

На самом деле она не была в этом уверена. Хотя она спросила об этом заранее, она подумала, что за этим может быть что-то, чего она не знала.

— В чем дело? Цинь Ванру слегка приподняла брови и поняла, что мадам Дун действительно сбита с толку.

«Кто-то хочет инвестировать в наш магазин. Вторая мисс, что… вы об этом думаете? — сказала мадам Дун, и ее глаза загорелись. Было видно, что это ей нравится.

Бизнес магазина одежды Butterfly сейчас процветал. Однако у Цинь Ванру не было много денег для инвестиций. Если бы были большие капиталовложения, это было бы самой большой выгодой для всего магазина.

«Кто-то, кто?» Цинь Ванру спокойно спросил и слегка нахмурился, задаваясь вопросом, кто был так хорошо информирован.

«Не человек, а магазин выражает готовность инвестировать!» Мадам Дун немедленно исправила свою ошибку и сказала.