Глава 423: Старый друг, дочь няни Фанг

В холле стояли два слуги, оба из Цзянчжоу. Цинь Юру внезапно впал в истерику при виде двух слуг.

Мало того, что Цинь Юру выглядел нервным, многие люди также выглядели изумленными. Мерцающие глаза Цинь Ванру метнулись в сторону тех людей, чьи лица также сильно изменились, и в ее глазах появился след тьмы.

На самом деле, у тех людей, чьи лица сильно изменились, были свои планы. Они думали, что почти достигли своей цели, но они не ожидали, что Ци Жунчжи нарушит сделку.

«Сестра Юру, вы их знаете, не так ли?» Глядя на Цинь Юру, Ци Жунчжи усмехнулся.

«Первая Мисс, как вы можете забыть меня? Что касается вашей неудачной помолвки, моя мать изо всех сил старалась переложить вину на Вторую Мисс. Я также помогла вам сказать Первому Молодому Мастеру Семьи Ци, что это Вторая Мисс разрушила свадьбу. и пыталась быть невестой.Я даже сказала ему, что ты жертва и намекнула, что он должен отомстить за тебя, уничтожив репутацию Второй госпожи! Я все сделала по твоему указанию! Мы с мамой всегда были тебе верны, Первая мисс. Но, но как вы смеете выпороть мою мать до смерти и даже пытаться убить меня!

Одна из двух служанок, стоявших на коленях, подняла голову. Ей было около семнадцати или восемнадцати лет. Самым поразительным был шрам на ее лбу, который начинался прямо между глазами до правой щеки. Служанка была сильно изуродована глубоким и длинным шрамом.

Тем не менее, шрам не заслонял ее красоты.

«Ты, ты», — Цинь Юру взяла платок, чтобы прикрыть дрожащие губы, и нервно сказала: «Си, Сисян».

Когда они были в Цзянчжоу, тем, кто отвечал за вещи во дворе Цинь Ванжу, была няня Фан. Сисян была дочерью няни Фан, а также служанкой второго класса во дворе Цинь Юру.

Взгляд Цинь Ванру блуждал по лицу Сисян, и в ее глазах мелькнула тень сарказма. После того, как няня Фанг умерла, она попыталась найти дочь няни Фанг, чтобы получить больше полезной информации. Однако в то время она только узнала, что Сисян упала в воду и утонула.

Река яростно бурлила, и многие люди в Цзянчжоу тоже утонули. Поскольку Сисян была всего лишь второсортной служанкой, а ее хозяин не собирался вдаваться в подробности, ее смерть была сразу идентифицирована как несчастный случай.

Время этой аварии было довольно подозрительным, и Цинь Ванру тоже в этом сомневался. Однако, поскольку в то время никто не мог ей помочь, она не могла расследовать всю аварию и должна была оставить свой вопрос нерешенным.

Казалось, что когда няня Фан умерла, Цинь Юру также начал убивать Сисяна. Но она не знала, что ее служанку спасут люди из особняка Ци, и было ясно, что Ци Тяньюй даже привел ее в столицу.

Ци Тяньюй знал правду, но все равно делал вид, что искренне относится к Цинь Юру. Никто не знал, что он задумал.

«Первая мисс, вы чувствуете себя странно? И вам интересно, почему я все еще жив? Вы просили других обманом заставить меня пойти к реке и пытались меня убить! Это! Моя мать и я искренне служили вам и были верны вам! Мы изо всех сил старались помочь вам в заговоре против Второй Мисс, но мы закончили вот так. Я плачу за то, что я сделал. Однако не делайте этого. Вы боитесь, что с вами случится что-то плохое? Не боитесь ли вы, что получите возмездие за то, что совершили столько преступлений?»

Сисян поднял голову и злобно посмотрел на Цинь Юру. Голос у нее был не громкий, но очень чистый. Ее ненависть сразила Цинь Юру своим холодным тоном.

Цинь Юру не мог не сделать несколько шагов назад. Она шаталась, и казалось, что она почти не может стоять прямо. Она была очень бледна.

Пальцы старой госпожи герцога Юна дрожали. Она отдавала предпочтение своей внучке Цинь Юру, но также нравилась Ди Ян. Теперь она, наконец, узнала, что эти слухи были правдой, и ее дорогая внучка чуть не вышла замуж за Первого молодого мастера Ци. По словам этой служанки, казалось, что Цинь Юру и Ци Тяньюй все еще поддерживали сомнительные отношения друг с другом в частном порядке.

Ее лицо сначала побагровело, затем побледнело и, наконец, покраснело от гнева.

Как бы она ни благоволила Цинь Юру, теперь она, наконец, поверила, что у ее дорогой внучки был роман с Ци Тяньюем, и даже предала своего внука. Как бабушка Цинь Юру, она должна немедленно остановить Сисян. Однако, как бабушка Ди Яна, она хотела знать правду.

Когда Ди Ян и Цинь Юру прибыли в столицу, они оба рассказали ей истории в Цзянчжоу и сказали ей, что вопрос о неудачной помолвке был только слухом, придуманным другими. Это была просто история между Цинь Ванру и Ци Тяньюй, и она не имела ничего общего с Цинь Юру. Что касается того, почему был такой слух, то только потому, что некоторые люди всегда путали имена этих двух девушек, а затем неправильно передавали ошибочное сообщение.

Старая госпожа из особняка герцога Юна определенно решила поверить своей дочери и внучке, которых не видела много лет. Однако она никак не ожидала, что правда окажется такой. Подумав, что Ди Ян потребовал аннулировать помолвку о его браке с Цинь Юру, когда безудержно плакал, старая госпожа из особняка герцога Юна очень сожалела о своем внуке.

Ди Ян был ее внуком, а Цинь Юру — ее внучкой. Оба были ее дорогими внуками. Таким образом, в этот момент она не знала, должна ли она остановить служанку или нет. В любом случае, единственное, что она могла сейчас сделать, это стиснуть зубы и продолжать слушать, думая о том, как объяснить это Ди Яну. Ей очень повезло, что графиня Юн не приехала сюда по другим причинам. Если бы она знала это, она бы не позволила Цинь Юру выйти замуж за Ди Яна.

«Ты, ты просто подлый слуга! И как ты смеешь запятнать мою репутацию!» Скрипя зубами, сказала Цинь Юру. Она была так разъярена, что почти не могла дышать.

«Те, кто очерняет репутацию бывшего хозяина, должны быть наказаны поркой до смерти после поимки!» Госпожа герцога Син серьезно добавила.

«Это не имеет значения. Однажды я умер, и мою мать убили поркой. Все это подарила моя дорогая Первая мисс, и я никогда этого не забуду!»

Сисян усмехнулась и обиженно ответила с горящими глазами. Ее слова и взгляд показали ее ненависть к Цинь Юру.

Она вытащила письмо из своей груди и сказала: «Это письмо использовала Первая Мисс, чтобы назначить свидание с Первым Молодым Мастером Семьи Ци!»

Сисян на самом деле не получила это письмо сама. Именно Ци Жунчжи украл это письмо в кабинете Ци Тяньюя. Когда они были в Цзянчжоу, Цинь Юру и Ци Тяньюй понравились друг другу. Однако, несмотря на то, что два особняка договорились об их помолвке, неженатым мужчине и женщине было нелегко встретиться друг с другом, и поэтому для них было вполне нормально писать друг другу письма, полные любви наедине.

Если они намеревались встретиться друг с другом и надеялись, что родители не смогут узнать об их договоренности, они также общались друг с другом посредством писем.

Цинь Юру имел привычку договариваться о свидании с Ци Тяньюй, написав в то время письма. Чтобы избежать недоразумений, Цинь Юру особенно очернила репутацию Цинь Ванру и даже выразила, как она хотела бы видеть Ци Тяньюя в письмах. Более того, она даже сказала, что с тех пор, как Цинь Ванру разрушил ее помолвку, она была больна и всегда скучала по Ци Тяньюю.

Она написала много писем, и каждое из них раскрывало ее привязанность к Ци Тяньюй. Хотя она прямо не сказала, что ненавидит Цинь Ванру, она, казалось, была полна угрызений совести и даже стала рассеянной. Кроме того, казалось, что она должна была намекнуть Ци Тяньюю, что она больше не сможет быть счастливой, если не сможет выйти замуж за Ци Тяньюя.

И причиной всего этого был Цинь Ванру!

«Старая мадам, взгляните». Ци Жунчжи взял письмо от Сисяна и бойко передал его старой госпоже из особняка герцога Сина.

Она не ожидала, что ее план окажется настолько успешным!

«Старая мадам, все эти письма поддельные! Эта служанка служила мне некоторое время, но я прогнал ее из-за другого дела! Цинь Юру ответил. Она знала, что не может действовать опрометчиво, хотя и хотела вырвать эти письма у Ци Жунчжи.

«Демин? Сестра Юру, лучше не замышляйте против других! Вы даже испортили репутацию моего брата!» Ци Жунчжи безжалостно усмехнулся, передавая эти письма няне Юй.

Няня Юй взяла их и отдала старой мадам из особняка герцога Сина, которая заняла главное место.

Старая госпожа из особняка герцога Сина протянула руку и взяла их. Просмотрев эти письма, она передала их старой госпоже из особняка герцога Юна. Она выглядела плохо.

Когда старая госпожа из особняка герцога Юна читала, ее лицо резко изменилось. Смешанное чувство стыда и гнева переполняло ее. Если бы Цинь Юру не была ее внучкой, если бы мадам Ди не стала такой, она бы бросила эти письма Цинь Юру в лицо!

Она крепко сжала эти письма дрожащими пальцами. В этот момент, независимо от того, насколько старая госпожа герцога Юна была осведомлена и осведомлена, она понятия не имела, что ей теперь делать. Она хотела испортить эти письма, но ей было ясно, что такое поведение вызовет слишком много вопросов. Чем больше человек пытался спрятаться, тем больше его разоблачали. Кроме того, ее личность не позволяла ей делать такие вещи.

Она бросила быстрый взгляд на свою доверенную старую служанку, которая стояла рядом с ней. Тогда старая дева сделала шаг вперед и была готова взять эти письма и разорвать их.

Даже если хозяин не мог этого сделать, слуга мог. Когда они уничтожили эти письма, они могли свалить вину на служанку.

Однако другая рука быстро взяла эти письма из руки Старой Госпожи Герцога Юна, прежде чем старая дева получила их. «Если старая мадам из особняка герцога Юнга закончила читать, наша вдовствующая мадам тоже захотела проверить эти письма».

Сказала Юцзе с улыбкой, а затем отдала эти письма старой госпоже Цинь. Цинь Ванру попросил ее присматривать за старой госпожой герцога Юна на случай, если она попытается уничтожить улики.

После того, как старая госпожа Цинь бесстрастно прочитала эти письма, она тяжело вздохнула и передала их Цинь Хуайюну.

Цинь Хуайюн выглядел взбешенным. Быстро прочитав все содержание, он стукнул рукой по столу с письмами и сердито закричал: «Ты непослушная дочь! Как ты смеешь!»

«Отец, я никогда не писал этих писем! Это должен быть кто-то, кто подражает моему почерку! Я, я никогда не буду писать такие письма!»

Цинь Юру закрыла лицо и расплакалась.

«Не вы?» Закатив глаза, старая госпожа герцога Юна почувствовала, что наконец вернулась к жизни!

«Бабушка, я никогда этого не делаю! Я не знаю, чего хочет сестра Жунчжи и почему она так со мной обращается! Это потому, что старая госпожа из особняка герцога Сина благоволит ко мне, а не к ней? Если так, то я ухожу! Пожалуйста, позволь мне уйти!» Цинь Юру обернулась и внезапно опустилась на колени перед Ци Жунчжи с заплаканным лицом. Слезы продолжали катиться по ее лицу, отчего она выглядела печальной.

Цинь Юру было ясно, что она не может признать это и признать то, что она сделала раньше. Она была уверена, что Ци Жунчжи не сможет сделать это с ней. Письма могли быть подделками, и эти свидетели могли рассматриваться как инструмент, который Ци Жунчжи использовал для заговора против Цинь Юру.

Цинь Юру никогда раньше не был таким ясным и спокойным. Она знала, что причина, по которой Ци Жунчжи ненавидела ее, заключалась в том, что она также собиралась стать номинальной внучкой старой госпожи из особняка герцога Сина. Ци Жунчжи, должно быть, опасалась, что она украдет всеобщее благосклонность, и именно поэтому Ци Жунчжи хотела раскрыть ее прошлое.

Она поспорила, что у Ци Жунчжи не было других доказательств, кроме этих писем и свидетелей.

Большинство людей здесь сегодня поддержали Цинь Юру. Если бы она продолжала отрицать эти вещи, Ци Жунчжи не мог угрожать ей!

Цинь Ванру опустила голову и слегка потянула за одежду. Она была счастлива увидеть эту сцену, так как она также приложила немало усилий, чтобы внести свой вклад в эту драму. В ее глазах мелькнула тень холода. У Ци Жунчжи, возможно, не было такой силы, но у Ци Тяньюя она была. Она знала, что у него есть туз в рукаве…