Глава 458: обмен нефритового кулона на нефритовый кулон

— Что? Пойти в женский монастырь и три года праздновать траур по ее родителям? Вдовствующая императрица была ошеломлена и чуть не уронила нитку четок в руке. Великая старшая принцесса Руйан ясно видела, что нить четок была подарена мастером женского монастыря Юхуэй и была освящена. Вдовствующая императрица обычно любила брать их в руки и нежно гладить.

«Ваше Высочество, как вы думаете, этот ребенок может жить в особняке герцога Сина? Ее чуть не убили в первый же день, когда она вошла в особняк герцога Сина. Тот прекрасно воспользовался возможностью и намеревался разрушить Чжочжо, когда она принимала ванну. Более того , откуда взялся качественный керосин?»

Великая старшая принцесса Руйан, чьи глаза были красными, вытерла слезы платком и сердито сказала:

Она всегда была в близких отношениях с вдовствующей императрицей. С одной стороны, она хорошо ладила с вдовствующей императрицей до того, как вышла замуж. С другой стороны, она оказалась в жалком положении после смерти мужа и единственной дочери. Но даже в этом случае она оставалась жесткой перед другими и только обнажала свою слабость перед вдовствующей императрицей.

Зная, что этот ребенок имеет для нее исключительное значение, вдовствующая императрица не могла заставить себя возразить против него.

«Ваше Высочество, за моим двором есть небольшой зал предков, и я также использую его как зал Будды. Ванру может отмечать там траур по своим родителям». Вдовствующая мадам из особняка герцога Сина немного подумала и осторожно сказала:

Она все еще не хотела отпускать Шао Ванжу. Прошлой ночью она долго беседовала с сыном и невесткой, но так и не пришла ни к какому разумному выводу. Она думала, что, будучи маленькой девочкой, что могла сделать Шао Ванжу? Даже при поддержке Великой Старшей Принцессы Жуйань, для Шао Ванжу было неоправданно жить в другом месте.

Она могла бы пожить в другом месте несколько дней, но не могла бы жить на улице вечно.

Руианская Великая Старшая Принцесса пришла в ярость. Она посмотрела на Старую Госпожу и сердито сказала: «Вы сожгли двор Чжочжо и намеревались убить ее. После этого вы намереваетесь отправить ее в семейный храм? Что вы задумали? Вы затравили родителей этого ребенка до смерти. ты собираешься затравить ее и ее брата до смерти?»

Была еще одна поговорка, что мадам и мисс, допустившие ошибку, будут отправлены в малый зал Будды или зал предков особняка, где они должны жить какое-то время. Это было почти неписаным правилом в аристократических семьях.

Недовольна была и вдовствующая императрица. Она фыркнула и сказала: «Мадам Вдовствующая, вы имеете в виду, что Шао Ванру совершил ошибку?»

«Конечно, нет. Поскольку она настаивает на соблюдении траура по своим родителям, она может сделать это в нашем особняке. Как незамужняя мисс, ей не подобает жить на улице!» Старая Мадам сказала с беспокойством на лице, как будто она действительно заботилась о Шао Ванжу.

«Поскольку вы беспокоитесь о том, что она живет на улице, первая мисс вашего особняка какое-то время жила на улице, почему вы уверены, что позволяете ей это делать? Первая мисс благороднее, чем Чжочжо, чтобы она могла жить где хочет жить?»

— агрессивно сказала Старшая Принцесса Руи’ан.

«Руэр делает это, чтобы научиться рисовать…» Вдовствующая мадам покраснела и объяснила.

«Разве важнее научиться живописи, чем соблюдать траур по родителям? Старая мадам, вы обращаете внимание только на что-то романтическое и не очень заботитесь об истинной сыновней почтительности». Руианская Великая Старшая Принцесса насмехалась над ней.

На самом деле изучение живописи не было чем-то романтичным, но это было действительно литературное занятие. Услышав описание Великой Старшей Принцессы, даже Вдовствующая Императрица сочла Первую Мисс Шао чрезвычайно незрелой и беспокойной. Она жила на улице только для того, чтобы научиться рисовать, и ее не заботило, что ее семья будет беспокоиться о ней.

«Сыновняя почтительность, естественно, выше. Обучение рисованию, конечно, не так важно, как сыновняя почтительность». Вдовствующая императрица стала пристрастной.

Она забыла, что неоднократно хвалила Первую мисс Шао, когда слышала о ее делах. В то время она сказала, что Первая Мисс Шао была хорошей девочкой и могла считаться одной из самых талантливых девочек в столице, и Особняк Герцога Сина проделал хорошую работу по воспитанию такой элегантной и достойной девочки.

Старая мадам покраснела, но не могла защитить себя. Во время вчерашнего обсуждения они не ожидали, что Шао Ванжу обратится с такой просьбой, и не придумали, как с ней справиться. Она еще больше потеряла дар речи, когда Великая Старшая Принцесса только что упомянула Шао Янру.

В противоборстве сыновней почтительности и литературных занятий каждый мог мгновенно сообразить ответ, что сыновняя почтительность важнее.

«Почему бы тебе не найти того, кто поджег двор в ближайшие несколько дней, а затем не вернуть Чжочжо?» Руианская Великая Старшая Принцесса усмехнулась.

Старая мадам все больше теряла дар речи. Она подозревала, что вчера двор подожгла ее невестка. Однако госпожа герцога Сина клялась Богу в своей комнате, плакала и утверждала, что не знает, кто стоит за этим, и это не имеет к ней никакого отношения. Иначе она бы не сожгла тот двор. Сожжение этого двора означало для нее катастрофу.

Услышав ее слова, Старая Мадам сразу поверила ей. Но если бы это была не ее невестка, то кто бы это был? Старая Госпожа так и не сообразила, после целой ночи размышлений, но она знала, что проверить это нелегко.

«Вы убиваете мою внучку, предлагая ей жить в вашем особняке, прежде чем узнать правду и того, кто за ней стоит. Старая мадам, это ваше истинное намерение?» Великая Старшая Принцесса пристально посмотрела на Старую Мадам и резко спросила.

«Поскольку вам потребуется некоторое время, чтобы проверить это, для Шао Ванру действительно небезопасно жить в вашем особняке. Для нее разумно жить в женском монастыре Юхуэй во имя соблюдения траура по своим родителям. Что ж, решено. Мы заявим, что она собирается три года соблюдать траур по своим родителям. О других вещах поговорим через три года!»

Увидев, что Старая Госпожа была потрясена словами Великой Старшей Принцессы, Вдовствующая Императрица помогла им принять решение.

Поскольку они спорили на глазах у вдовствующей императрицы, то, естественно, намеревались попросить ее принять решение. Поскольку так сказала вдовствующая императрица, у особняка герцога Сина не было причин отказываться от него. Особняк герцога Сина был неправ во вчерашнем поджоге. Если они не могли найти человека, признающего, что он / она стоял за поджогом прошлой ночью с вескими доказательствами, у них не было права голоса в этом вопросе.

Поскольку так сказала вдовствующая императрица, вдовствующая мадам вынуждена была согласиться.

Шао Ванжу, стоявшая у подножия лестницы, вздохнула с облегчением. Наконец-то она получила на это одобрение вдовствующей императрицы.

«Идите сюда!» Вдовствующая императрица посмотрела на Шао Ванру. Измерив ее взглядом, вдовствующая императрица посмотрела на нефритовый кулон на ее талии и ласково помахала ей рукой.

Подошла дворцовая служанка и помогла ей подняться.

Шао Ванру медленно поднялся по лестнице и встал перед вдовствующей императрицей.

— Садись сюда. Мне очень нравится такой сыновний ребенок, как ты! — мягко сказала вдовствующая императрица.

Дворцовая горничная поспешно передвинула стул и поставила его рядом с вдовствующей императрицей.

Шао Ванжу с хорошими манерами сел и почувствовал себя неловко. Разве нельзя позволить ей уйти, раз уж вопрос уже улажен? Почему вдовствующая императрица держала ее здесь?

«Этот нефритовый кулон хорош. Откуда ты его взял?» Вдовствующая императрица взглянула на нее, а затем вдруг посмотрела на ее талию. «Дай мне взглянуть!»

Шао Ванру поспешно снял нефритовый кулон и с уважением вручил его.

Вдовствующая императрица взяла нефритовый кулон и внимательно посмотрела на него. Почувствовав тепло нефритового кулона, она посмотрела на Шао Ванру, и в ее глазах все потемнело.

Шао Ванру нервно опустила голову и посмотрела на свои пальцы ног. Она чувствовала, что вдовствующая императрица продолжает смотреть на нее и глубоко сожалеет о том, что принесла нефритовый кулон в императорский дворец.

Она сделала это на случай встречи с Чу Лючэнем. Он сказал ей взять с собой нефритовый кулон. Если он увидит, что она не принесла, он, вероятно, снова наделает проблем. Поэтому она решила послушно принести его на всякий случай.

Неожиданно она не столкнулась с Чу Лючэнем, но привлекла внимание вдовствующей императрицы. Вдовствующая императрица, должно быть, обнаружила, что этот нефритовый кулон принадлежал Чу Лючэню.

Подумав об этом, она покраснела.

«Этот нефритовый кулон хорош. Где ты его взял?» Вдовствующая императрица несколько раз посмотрела на нефритовый кулон и спокойно спросила.

Услышав вопрос вдовствующей императрицы, Шао Ванжу понял, что вдовствующая императрица, вероятно, не раскроет секрет. Она вздохнула с облегчением в своем сердце и поспешно ответила: «Докладывая Вашему Высочеству, это подарок от друга!»

«Друг?» Вдовствующая императрица посмотрела на Шао Ванжу со слабой улыбкой.

С учащенным сердцебиением Шао Ванру поспешно взяла себя в руки. После этого она сразу успокоилась. Говоря о нефритовом кулоне, у нее действительно была чистая совесть. Чу Лючэнь настоял на том, чтобы дать ей это, а она не просила.

«Мне нравится этот нефритовый кулон. Может быть, я могу обменять еще один нефритовый кулон на твой нефритовый кулон. Что скажешь?» Увидев, что она так быстро успокоилась, вдовствующая императрица тайком кивнула, но не оставила Шао Ванру возможности ответить и продолжила расспрашивать.

«С удовольствием. Ваше Высочество, если вам это нравится, мы не должны обмениваться нефритовыми подвесками!» Шао Ванру осторожно сказал.

В обмене не было необходимости, потому что он принадлежал Чу Лючэню.

«Я ничего не возьму у ребенка. Кто-нибудь принесет мне кусок нефритовой подвески». Вдовствующая императрица откинулась назад, мягко улыбнулась и указала на стул рядом.

Шао Ванжу послушно шагнул вперед и сел.

Дворцовая служанка позади нее принесла кусок нефритового кулона. Вдовствующая императрица положила нефритовый кулон в руки на поднос, который держала дворцовая горничная, вынула нефритовый кулон с подноса и с улыбкой передала его Шао Ванжу, взглянув на него. Она сказала с нежным и любезным взглядом: «Я не могу взять твой нефритовый кулон даром. Я обменяю этот кусок нефритового кулона на твой!»

— Спасибо за награду, Ваше Высочество! — сказала Шао Ванжу, несколько раз взмахнув длинными ресницами. Она не знала, что происходит. Понравился ли вдовствующей императрице нефритовый кулон Чу Лючэня?

Ей даже пришла в голову абсурдная мысль. Возможно ли, что вдовствующей императрице давно приглянулся нефритовый кулон Чу Лючэня, но ей было неудобно «обменяться» с ним, поэтому она немедленно обменялась на него, увидев, что он был в ее руках?

«Впредь носите с собой этот нефритовый кулон. Этот мой нефритовый кулон очень питателен. Я владею им много лет и никогда никому не дарил его. Редко, когда я чувствую себя довольным». при виде твоего нефритового кулона. Поэтому я обмениваю этот кусок нефритового кулона на нефритовый кулон, который тебе нравится». Глядя на слегка невежественную девушку, сидевшую перед ней безучастно с приятными глазу тонкими чертами лица, вдовствующая императрица показала более веселую улыбку.

Шао Ванру была хорошей девочкой. Она думала, что возникла проблема с ее личностью, но теперь Шао Ванжу, казалось, идеально подходила Чу Лю Чэнь с ее личностью. Ей больше не нужно было играть злодейку. Она была в плохом настроении из-за плохой репутации особняка генерала армии Нинъюань, но теперь оно ушло. Думая о семейном происхождении этого ребенка, она нашла его действительно жалким. В этот момент Шао Ванру выглядел мило и симпатично с такими тонкими чертами лица. Она была так довольна ею.

Паршивец осмелился отдать теплую нефритовую подвеску для питания своего тела. Она бы точно раскритиковала его…