Глава 612: Драка между двумя землеройками, кто победит?

BTTH Глава 612: Драка между двумя землеройками, кто победит?

«Шао Янру, ты такой… Ты подстрекал меня устроить ловушку, а теперь плохо обо мне отзываешься и сваливаешь всю вину на меня. Сука, я забью тебя до смерти!» Цинь Юру появился в дверях и сказал свирепо и сердито. Ясно увидев Шао Янру и ее служанку во внутренней комнате, она прямо набросилась на Шао Янру.

Цюй Лэ и Юйцзе сделали два шага назад и прислонились к кровати, чтобы защитить Шао Ванру, и в момент нервозности опустили приподнятую газовую занавеску рядом с собой.

Газовая завеса упала и накрыла верхнюю часть тела Шао Ванру, позволив ей открыть глаза и наблюдать за фарсом снаружи через марлевую завесу.

Ей удалось заманить их двоих сюда, чтобы дать им возможность устроить этот фарс!

Увидев, как Цинь Юру бросилась к ней со злобным выражением в глазах, Шао Янру поняла, что возникла ситуация, и нервно сделала шаг назад. Она, которая всегда была щедрой и порядочной перед другими и редко сталкивалась с другими напрямую, никогда не видела кого-то столь же безрассудного, как Цинь Юру.

Шуци быстро отреагировал и бросился вперед, чтобы остановить Цинь Юру. Однако Цинь Юру, который питал глубокую ненависть, оттолкнул ее и набросился на Шао Янру позади нее.

Шуци изо всех сил пыталась встать и защитить Шао Яньру, но Мэй Сюэ, стоявшая позади Цинь Юру, потянула ее, яростно ударила и сразу нокаутировала.

По сравнению с Шуци Мэй Сюэ всегда была жесткой. Она часто помогала Цинь Юру творить зло, когда жила в Цзянчжоу, но казалась слабой после переезда в столицу и ведения жалкой жизни. Однако только что она услышала снаружи, что Первая Мисс Шао перед ней переложила всю вину на своего хозяина.

Если ее хозяину придется взять на себя вину, ее убьют. В этот момент в ней была глубокая ненависть, как у Цинь Юру, и она была не в настроении слишком много думать. Кроме того, прежде чем они вошли в комнату, ее хозяин сказал ей жестоко избить служанку Шао Яньру, так что она, конечно, не будет сдерживаться в данный момент.

Шуци почувствовала головокружение после удара и покачала головой. Внезапно она услышала крик своего хозяина и в спешке оглянулась, только чтобы увидеть, что Цинь Юру дал своему хозяину несколько пощечин, схватил своего хозяина за волосы и сильно потянул голову своего хозяина вниз. Она забеспокоилась и собиралась встать, чтобы помочь Шао Янру.

К сожалению, Мэй Сюэ не собиралась отпускать ее, схватила за волосы и избила. Шуци отреагировал и начал драться с Мэй Сюэ. В этот момент две служанки запутались друг с другом.

Получив несколько пощечин, у Шао Янру не было времени заботиться о своих манерах. Она отчаянно боролась, крича во весь голос.

Цюй Ле и Юцзе, казалось, были напуганы до смерти. Понаблюдав некоторое время за их дракой, Цюй Ле выбежала и закричала: «Помогите! Помощь!»

Они подняли такой шум, что немногочисленные имперские врачи, ожидавшие по одну сторону, встревожились.

Эти имперские врачи, которых пригласила сюда Великая старшая принцесса Жуйань из императорского дворца, были сбиты с толку бессознательным состоянием Шао Ванру и размышляли, как разбудить Пятую мисс Шао. Но теперь, услышав душераздирающие и резкие женские крики, доносящиеся из главной комнаты, все были ошеломлены.

Тогда они отреагировали и бросились со своими аптечками. Увидев, что Цюй Ле вышла позвать на помощь, они сразу же бросились внутрь.

Прежде чем они вышли из императорского дворца, чтобы лечить Пятую мисс Шао, вдовствующая императрица специально сказала им, что они должны вылечить Пятую мисс Шао, иначе они будут наказаны.

Они не знали, что происходит в главной комнате, но не осмелились остановиться и бросились прямо в комнату, опасаясь, что Пятая мисс Шао окажется в опасности. Однако, войдя в комнату и увидев, что происходит, все имперские врачи были ошеломлены.

Две служанки дрались друг с другом, а две Мисс тоже дрались друг с другом. В этот момент все они были избиты так ужасно, что никто не мог сказать, сколько пощечин и царапин получил каждый из них.

Единственная, кто могла им помешать, была Пятая мисс Шао, лежащая на кровати. Однако она все еще была в коме и не могла предотвратить их, даже если бы захотела.

«Шао Янру, сука, это ты заставил Ци Жунчжи передать сообщение о том, что у тебя есть способ справиться с Шао Ванру, и мне просто нужно было уговорить Шао Ванру спуститься с горы. Я думал, что ты действительно заботишься о нас и хотел восстановить отношения между мной и моей сестрой под предлогом болезни моей бабушки. Однако оказывается, что ты самый презренный человек!»

Увидев, что некоторые люди подошли, Цинь Юру сильнее схватил Шао Янру за волосы одной рукой, а другой сильно ударил Шао Янру.

Конечно, старая госпожа из особняка герцога Юна научила ее говорить это, но старая госпожа не ожидала, что она встретит Шао Яньру, и просто сказала ей дать это объяснение Великой старшей принцессе и Шао Ванжу. Неожиданно она не встретила Великую старшую принцессу и даже обнаружила, что Шао Ванру все еще находится в коме. При виде императорских лекарей она тут же произнесла эти слова.

Имперские врачи были из императорского дворца, так что пока она говорила это, Шао Яньру не могла этого отрицать.

«Ты… ты говоришь чепуху… я… ничего об этом не знаю…» — сказала Шао Янжу. Она, хитрая, всегда прятала свою злобу в сердце своем и никогда еще так не била. Неожиданно, как мисс из аристократической семьи, Цинь Юру безрассудно подошел, чтобы избить ее. Хотя она чувствовала острую боль, она знала, что не может признаться в этом в этот момент.

«Бред какой то? Шао Янру, причина, по которой вы хотите помешать сестре Ванру вернуться в особняк герцога Сина, заключается в том, что ваша вторая ветвь особняка герцога Сина намеревается занять титул герцога Сина, который должен быть унаследован младшим братом сестры Ванру. Если на этот раз вам удалось избавиться от сестры Ванру, вашей следующей целью станет младший брат сестры Ванру. Твоя вторая ветвь Особняка Герцога Сина так хороша в интригах!

Цинь Юру заскрежетала зубами и в ярости сказала: То, что она только что услышала снаружи, заставило ее захотеть забить Шао Янру до смерти. Она была в затруднительном положении, но стерва Шао Янру придумала, как загнать ее в такую ​​ловушку. Как она могла пощадить Шао Янру. Она сражалась с Шао Яньжу своей силой, говоря то, что сказала ей старая госпожа из особняка герцога Юна.

Шао Ванру, лежавший на кровати, слегка наклонился и искоса посмотрел на Цинь Юру. Она не видела Цинь Юру более двух лет. Теперь Цинь Юру, казалось, добился некоторого прогресса. По указанию старой госпожи из особняка герцога Юна, Цинь Юру знал, что сейчас самое подходящее время, чтобы упомянуть об инциденте перед имперскими врачами, и сумел лишить Шао Яньру возможности ясно говорить.

Шао Янру не мог сравниться с Цинь Юру в бою.

— Ты… ты отпустил меня. Вы несете чепуху…» Волоча Цинь Юру, Шао Янру почувствовала головокружение и не полностью расслышала слова Цинь Юру. Тем не менее, зная, что Цинь Юру не будет говорить о ней хорошо, она громко упрекнула и потянула Цинь Юру за руку.

«Стоп!» Снаружи раздался резкий крик. Великая Старшая Принцесса Руи’ан, узнав об этом, появилась в дверях с несколькими госпожами. Когда она увидела, что происходит внутри, она задрожала от гнева и приказала нескольким старым девам разорвать их на части.

Подошли несколько старых дев, чтобы с большой силой растащить их двоих, которые боролись друг с другом. Оба они были в беспорядке с растрепанными волосами. Никто не знал, кому принадлежали несколько прядей волос на земле, а их лица были в еще худшем положении. У обоих был окровавленный нос и опухшее лицо с царапинами, которые были не очень глубокими, но придавали им несолидный вид.

Они больше походили на двух уличных мегер, чем на двух барышень из аристократических семей.

Когда две мисс были разделены, две горничные, естественно, были разделены с окровавленным носом и опухшим лицом.

«Ваше Высочество, я не ловил сестру Ванру. Пожалуйста, поддержите справедливость для меня. Шао Янру попросил Ци Жунчжи передать сообщение о том, что она может восстановить отношения между мной и сестрой Ванру, и мне просто нужно заставить сестру Ванру спуститься с горы под предлогом болезни моей бабушки. Когда я был молодым и незрелым, я плохо ладил с сестрой Ванру. Теперь я очень хочу дружить с сестрой Ванру, но… Шао Янру использовала меня!

Цинь Юру бросилась перед Великой Старшей Принцессой и громко заплакала, не успев позаботиться о царапинах на ее лице.

Эти слова были сказаны Старой Госпожой из Особняка Герцога Юна раньше, и она намеревалась жаловаться на это со слезами прямо при встрече с Великой Старшей Принцессой. Неожиданно она до сих пор не встречала Великую Старшую Принцессу.

Хотя Цинь Юру так долго исчезала в кругу знатных дам столицы, то, что она сделала, было настолько шокирующим, что, хотя прошло уже более двух лет, люди все еще время от времени спрашивали о ней и знали, что она прожила ужасную жизнь в особняке герцога Йонга.

Ее слова соответствовали тому факту, что она прожила ужасную жизнь. В этом случае она действительно должна восстановить свои отношения с Цинь Ванру. В конце концов, Шао Ванру теперь не была обычной благородной юной леди.

Ее слова звучали очень разумно! Она должна быть подсказана кем-то!

— Ваше Высочество, она явно несет чушь. Даже если у Ци Жунчжи было соглашение с ней, это не имеет ко мне никакого отношения. Я ничего ей не сказал. Как она могла подставить меня? Услышав, что моя пятая сестра попала в аварию, я забеспокоилась и пришла к ней. Я не ожидал, что наткнусь на эту сумасшедшую дамочку. Ваше Высочество, пожалуйста, поддержите справедливость для меня!

Шао Яньру собралась с духом, сдержала свои эмоции, подошла к Великой Старшей Принцессе, встала на колени и стала защищаться: «Какое отношение ко мне имеют дела в Особняке Цинь? Мне интересно, одержима ли юная мадам герцога Юна, раз она так сказала!

«Я одержим? Во-первых, мисс Шао, ваша вторая ветвь Особняка Герцога Сина всегда жаждала титула наследника Герцога Сина, верно? В таком случае вы не оставите в покое старшую ветвь, не говоря уже о сестре Ванру. Вы воспользовались моим страстным желанием восстановить мои отношения с сестрой Ванру, чтобы уговорить ее спуститься с горы и устроить для нее ловушку. Твои… твои мотивы отвратительны!

Цинь Юру указал на Шао Янру и отругал ее, и даже протянул руку, пытаясь дать Шао Янру пощечину, когда возмутился. К счастью, слуга рядом с Великой Старшей Принцессой остановил ее.

Великая Старшая Принцесса посмотрела на одного из них и на другого с холодным лицом, казалось, не в силах сразу принять решение. Наконец, она махнула рукой и устало сказала: — Теперь вы оба можете вернуться. Сотрудники Минюста проведут расследование и выяснят, кто за этим стоит. Кроме того, не приходи сюда больше. Вы двое даже подрались перед кроватью Чжочжо, пока она не проснулась. Никто из вас не заботится о ней!

«Я…» Цинь Юру все еще хотел что-то сказать, но старая дева помогла ему и вытащила.

Шао Яньру также остановила старая дева из Особняка Великой Старшей Принцессы. Каждого из них вывела старая дева, оставив здесь несколько госпож, следующих за Великой Старшей Принцессой. Они тайком покачали головами. Они считали Первую Мисс Особняка Герцога Сина прекрасной дамой, но теперь они думали, что она, вероятно, была коварной дамой.

Поскольку юная госпожа из особняка герцога Юна прожила ужасную жизнь в особняке герцога Юна, было разумно, что она хотела подружиться с Шао Ванру, которая раньше была ее младшей сестрой, и, таким образом, искать поддержки у Шао Ванру. Особняк герцога Сина, похоже, намеревался передать титул второй ветви. Если бы это было правдой, Первая Мисс Шао могла бы что-то преследовать.

Или не только Первая мисс Шао, но и особняк герцога Сина чего-то добивались!

Однако узнать правду они могли только после того, как Министерство юстиции закончило расследование!

«Это… это шумно!» С кровати вдруг раздался тихий голос, нарушивший странную тишину в комнате…