Глава 663: Думаешь, я дурак?

«Что принес императорской бабушке этот больной?» Чу Лючжоу сильно хлопнула по столу и сердито сказала:

Достопочтенные супруги Шу и Чу Лююэ тоже сидели в комнате с мрачными лицами. Это произошло внезапно, что отличалось от того, что они себе представляли. Действительно ли это был несчастный случай или чей-то заговор?

Если бы это действительно был несчастный случай, все было бы хорошо. Но если кто-то воспользуется возможностью заговорить, станет ли это большим событием?

Среди этих трех человек Чу Лючжоу вообще не знал внутренней истории, а Чу Лююэ знала некоторую внутреннюю информацию, и только Достопочтенный Супруг Шу действительно сделал это. В это время ее пальцы крепко сжимали платок, и она только чувствовала, что ее сердце бьется так быстро, что она не могла дышать.

Все было обсуждено ею и старой госпожой из особняка герцога Сина, так что можно сказать, что они рассчитали шаг за шагом очень точно.

Даже поездка Чу Лююэ и Чу Лючжоу была засчитана, поэтому они приготовили специальное вино из дворца в различных увеселительных заведениях.

Все вино было одурманено, так что Шао Ванжу можно было столкнуть в реку, где бы она ни пила. Затем попросите охранника спасти ее, пусть многие охранники увидят ее и попросите принца Юэ забрать ее. Таким образом, Шао Ванжу могла быть только наложницей, даже если она этого не хотела. Руианская Великая Старшая Принцесса могла обострить это, как и Наложница Де. Она определенно не позволила бы Шао Ванру стать официальной женой принца Чжоу.

В будущем было бы очень легко досадить наложнице, даже если бы она была супругой!

Но Достопочтенный Супруг Шу не ожидал, что в реку упадет Шао Яньру. Как она могла объяснить это старой госпоже из особняка герцога Сина? И почему все изменилось? Это вызвало у нее необъяснимый шок.

Первоначально она выбрала Чу Лючжоу, чтобы попросить охранников остановить Шао Ванру и заставить ее прийти, чтобы она могла обвинить Шао Ванру. Однако им снова довелось встретиться с Чу Лючэнем.

«Какое совпадение! Чу Лю Чэнь что-то слышал? Думая о Чу Лючэне, ладони Достопочтенной Супруги Шу вспотели. Другие могли не знать, насколько ужасным был этот ребенок, но она знала.

Она всегда так ненавидела Чу Лючэня, что даже хотела его убить. Однако, несмотря на то, что Чу Лючэнь всегда был болен, было нелегко причинить ему боль, которого любила вдовствующая императрица и император!

Однажды, когда Чу Лючэнь спала во дворце, она намеренно послала маленькую красивую дворцовую служанку в постель Чу Лючэнь. Маленькая дворцовая служанка была чрезвычайно красива и с большим трудом была выбрана ею, чтобы подставить Чу Лю Чэня.

Достопочтенная супруга Шу никогда не забудет тот день, на который ее пригласили. Перед ней сняли кожу с маленькой дворцовой служанки, имевшей с ней лишь небольшое отношение. Когда прекрасное лицо было отправлено ей, Достопочтенная Супруга Шу испугалась, чтобы упасть в обморок.

После этого, когда она видела фигуру Чу Лючэня издалека, ее тошнило и тошнило.

Она даже почувствовала острую боль в сердце, как будто что-то сильно заблокировало.

В то время он был еще в юном возрасте, может быть, 12 или 11 лет. Он спокойно смотрел на лицо красивой девушки, сдираемое на глазах у всех, своими свирепыми и холодными глазами. Между тем, его улыбка все еще была нежной, как нефрит, как будто он был грациозным юношей, сходящим с картины.

Причина, по которой маленькая дворцовая горничная вошла во дворец, была как-то связана с Достопочтенной супругой Шу, но после этого Достопочтенная супруга Шу скрыла эти отношения. Несмотря на это, наказывая эту дворцовую служанку, Чу Лючэнь все же заставил ее пригласить ее к себе. Хотя император несколько раз упрекнул Чу Лючэня, это не причинило ему боли.

С тех пор Достопочтенный Супруг Шу не осмеливался открыто иметь дело ни с Чу Лючэнем, ни с окружающими его людьми.

Но теперь Шао Ванру был другим. Только вдовствующая императрица выразила свое одобрение Шао Ванру, но Чу Лючэнь ничего не сказал. Она не могла иметь дело с Чу Лючэнем, но она все еще могла иметь дело с теми, кто еще не принадлежал Чу Лючэню.

Почтенная Супруга Шу сидела с холодными конечностями, полная ненависти и отчаяния. Почему ее сын так рано ушел из жизни? Почему сын этой суки не только выжил, но и везде подавлял ее? Она не хотела принять это и сдаться.

«Ваша светлость, ваша светлость…» Голос донесся до ее ушей и, наконец, вытащил Достопочтенного Супруга Шу из демонического темного места.

«Что…?» — спросила Достопочтенная Супруга Шу, изо всех сил пытаясь сохранить спокойное лицо.

— Ваша светлость, что нам теперь делать? Теперь Первая мисс Шао… может выйти замуж только за главнокомандующего принца Цин? — спросила Чу Лю Юэ с легкой меланхолией.

Лицо Чу Лючжоу сразу же побагровело. Он был полон решимости заполучить Шао Янжу и уже считал ее своей женщиной. Теперь эта девушка собиралась попасть в руки Чу Цина, что его очень раздражало.

«Это дело… кажется, теперь так… Пусть стража доложит об этом императрице!» Достопочтенная супруга Шу слегка расслабила руки, чтобы испарить пот с ладоней.

«Это тоже моя вина. Почему я попросил мисс из особняка герцога Сина вместе прийти во дворец? Я тоже потом пойду к императрице просить прощения!» Достопочтенный Консорт Шу вздохнул и сказал.

Она должна была нести некоторые последствия этого дела, иначе Чу Лючэнь, этот сумасшедший, обязательно что-нибудь предпримет. Она не осмелилась проверить итоги Чу Лючэня.

Это дело не было бы хорошо для Шао Яньру, если бы оно стало еще хуже, но теперь это казалось единственным выходом.

Чу Лючжоу сердито встал и фыркнул. Не попрощавшись, он развернулся и вышел. Ему пришлось обсудить с матерью, как поступить в этом вопросе.

Он действительно не хотел отказываться от поддержки герцога Сина!

Однако Чу Цин также был его двоюродным братом. Его отец не позволил бы Чу Цин и ему бороться за женщину, не говоря уже о женщине, которая потеряла свою репутацию.

— Боюсь, Второй Брат очень зол. Изначально… Второй Брат и Первая Мисс Шао были возлюбленными детства…» Чу Лююэ вежливо извинилась перед Достопочтенной Супругой Шу за Чу Лючжоу.

«Это не имеет значения. В это время никто не чувствует себя хорошо. Пойдем вместе в гости к императрице!» В это время Достопочтенный Супруг Шу также был полон паники. У нее не было намерения обращать особое внимание на грубость Чу Лючжоу. Кроме того, Чу Лючжоу был законным сыном императрицы. Хотя он был немного невежлив, она ничего не могла сказать.

— Да, ваша милость! Чу Лю Юэ выглядела довольно спокойной и уважительной по отношению к Достопочтенной супруге Шу. Он отошел в сторону и последовал за Достопочтенной Супругой Шу после того, как она прошла мимо него.

Когда в комнате стало тихо, Шао Цзеэр робко вышла из внутренней комнаты. Глядя на пустую гостиную, она нахмурилась.

Теперь она не знала, что делать!

Когда только что пришли принц Юэ и принц Чжоу, она поспешила позвать на помощь, потому что хотела, чтобы два принца говорили за нее. В противном случае госпожа герцога Сина и Шао Янру обязательно выместят на ней свой гнев.

Даже если бы они не знали, что именно она толкнула Шао Яньру, они не отпустили бы ее так просто.

Однако эти два принца заботились только о Шао Янру и совсем не останавливались на ней. Просто расспрашивали о положении на тот момент, а потом уже не заботились о ее делах.

Думая об этом, она почувствовала, как будто в ее сердце ползают тысячи муравьев. Она была полна ненависти и ревности!

Все они были дочерьми герцога Сина, но почему ее жизнь была такой бесполезной, а жизнь Шао Янру такой хорошей? Несмотря на то, что этот несчастный случай произошел, она все еще могла стать женой командующего принца Цин. Однако у Шао Цзеэр не было бы хорошего брака, даже если бы она старалась изо всех сил.

«Мисс…» Служанка Лю Сян осторожно потянула уголок своей одежды и тихо сказала: «Мисс, Первая мисс проснулась и приглашает вас к себе!»

— Она проснулась? Шао Цзеэр была потрясена, и ее лицо побледнело от страха.

— Да, только что. Шуци разговаривает с ней. Услышав, что мисс здесь, она просит… вас войти, пожалуйста! Лю Сян стал робким и робким.

Шао Цзеэр чувствовала то холод, то жар, и ее интуиция подсказывала ей, что что-то не так. Она не знала, что теперь делать с Шао Янру.

— Мисс, пожалуйста, входите быстро. Первая Мисс сейчас очень зла! Лю Сян сказал низким голосом.

Шао Цзеэр стиснула зубы и, успокоившись, повернулась, чтобы войти внутрь. Она должна была войти и поговорить об этом с Шао Янру, в противном случае она также должна была сказать это, когда они вернулись в особняк герцога Сина. Лучше было прояснить это сейчас, чем сказать после возвращения в особняк. По крайней мере, Шао Яньру теперь была одна, и поблизости не было проницательной госпожи герцога Сина.

Шао Янру лежала на кровати во внутренней комнате, и ее лицо было таким бледным, что не было следов крови. Она свирепо посмотрела на вошедшую Шао Цзеэр. Шао Янру больше не была такой благородной и достойной, как раньше!

Шао Цзеэр робко подошла к кровати, держа руки перед собой, и тихо сказала: «Старшая сестра!»

«Шлепок!» Шао Цзеэр получила сильную пощечину, споткнувшись и ударившись о стол с одной стороны.

Лю Сян вскрикнул от шока и поспешил поддержать ее. Хозяин и слуга сделали несколько шагов вперед, прежде чем им удалось встать на ноги.

«Скажи мне, что случилось?» — спросил Шао Янру с мрачным лицом.

«Старшая сестра… я не знаю… я не знаю, что происходит. Вы попросили меня найти Шао Ванжу, и я отправился на ее поиски. Но только через несколько шагов я увидел приближающихся принца Юэ, принца Чжоу и принца Цин. Я поспешил вернуться, чтобы сообщить тебе, но я не ожидал, что ты вытиснешься из павильона между колоннами и упадешь в озеро. Я вскрикнул в спешке, а затем принц Цин прыгнул в воду…»

Шао Цзеэр бросилась к кровати и расплакалась.

— Старшая сестра… я… я не знаю, что с тобой случилось. Как вы вдруг упали в озеро? За такое короткое время… Когда я снова вернулся, с тобой что-то случилось. Старшая сестра… ты… что с тобой случилось? Шао Цзеэр заплакала еще печальнее. Она положила руки перед Шао Яньру, и от паники у нее застучали зубы.

Со слезами на лице у нее не было времени заботиться о грязном макияже на лице.

«Шао Цзеэр, ты думаешь, я дурак?» Шао Янру зловеще улыбнулась. Она крепко держала одеяло одной рукой, а затем медленно отпустила его. Гладкие шелковые нити на верхней части одеяла, сделанного из великолепной ткани красивых цветов, были исцарапаны ею. Голубые вены на тыльной стороне ладони выделялись.

«Старшая сестра… я не смею, не смею. Я действительно не знаю, что происходит. Старшая сестра, вы… вы попали в чью-то ловушку…? Иначе как… как такое могло случиться с тобой? Старшая сестра, ты еще помнишь, что тогда произошло? Я… я тогда испугался. Три принца и я видели, как ты упал в озеро!

Шао Цзеэр была очень напугана. Она дрожала и изо всех сил пыталась защитить себя. Она поспорила, что Шао Янру в то время не была в ясном уме, иначе ее не столкнули бы в озеро без какой-либо реакции.