Глава 921: поручено заботиться о принцессе Чен.

Императрица была готова пойти на временную уступку во всем, чего хотела!

Императрица опустила голову, чтобы скрыть гнев в глазах, и попыталась успокоиться. Она все еще стояла на коленях, выглядела достойно и порядочно и не жаловалась на Чу Лю Юэ, поссорившуюся с ее сыном.

— Дядя Император! Чу Лючэнь вошел в Императорский кабинет и отсалютовал Императору.

«Вы закончили иглоукалывание? Тебе лучше?» Император был в ярости, но с большим беспокойством спросил о Чу Лючэне, как только увидел последнего. Он наблюдал за лицом Чу Лючэня и успокоился, увидев, что цвет лица Чу Лючэня улучшился.

«Спасибо за заботу, дядя Император. Мне сейчас очень хорошо!» Чу Лючэнь сказал: «Я слышал, что ты наказал двух братьев поркой. Пожалуйста, пощадите их, дядя Император.

На его лице не было ни нежелания, ни близости к двум принцам.

«Два непослушных сына сделали такую ​​вещь. Как я могу так легко отпустить их?» Как только были упомянуты Чу Лююэ и Чу Лючжоу, Император рассердился. В последнее время они доставили много неприятностей, что так раздражало Императора.

Для Императора дело, обсуждаемое сегодня, не имело большого значения, но для него это был хороший шанс излить свой гнев, накопившийся с тех пор, как два принца снова и снова начали создавать проблемы. Поэтому он наказал их одновременно поркой, после чего даже приказал им встать на колени. И Императрица, и Супруга Добродетели в гареме были настороже.

Однако Император не собирался щадить их из-за заступничества Императрицы и Консорта Добродетели за их сыновей.

Император сжал кулаки и подавил бушующий в сердце гнев.

«Дядя Император, хотя вы и наказали Особняк Герцога Юна, вы не лишили герцога Юна титула, а это значит, что это не такое серьезное преступление. Если вы будете наказывать Старшего Брата и Второго Брата снова и снова, что подумают чиновники? Они могут сделать неверный вывод!»

Поскольку Император молчал, Чу Лючэнь продолжил спокойным голосом: «Я не собирался приходить. В конце концов, я не хочу ввязываться в это дело. Кроме того, мне не удобно высказывать мнение о нем, так как я только что немного поправился. Иначе чиновники опять все запутаются!»

Положив руки на стол, Император выглядел ожесточенным. Он знал, что имел в виду Чу Лючэнь. «Неверный вывод? Да, они будут!»

Наследный принц еще не был выбран! Он всегда хотел сделать выбор между Чу Лююэ и Чу Лючжоу. Однако сегодня он сурово наказал двух принцев за такой «тривиальный» инцидент. Должностные лица могут усомниться в том, что он выбрал двух принцев!

Включая Чу Лючэня, всего было четыре принца. Либо первые двое, либо вторые двое были кандидатами в наследные принцы. Многие официальные лица наблюдали за этим тайно. Очень вероятно, что то, что произошло сегодня, может привести к чему-то более серьезному! И тогда это было бы еще более неуправляемым.

Что же касается того, что только что сказал Чу Лю Чэнь, то это огорчило Императора. Он плотно сжал губы. «Если бы это было возможно, мне бы очень не хотелось увидеть такую ​​сцену!»

«Пусть два непослушных сына отправятся на покой!» — холодно сказал Император.

Деронг немедленно ответил и вышел. Он попросил нескольких молодых евнухов помочь принцу Юэ и принцу Чжоу подняться. Когда им помогли подняться, они чуть не потеряли сознание.

Императрица и Консорт Добродетели поспешили встать и пойти утешить своих сыновей. Приказали кому-нибудь принести подушки и отвести принцев отдыхать.

Императрица ушла последней. Она прошептала Деронгу: «Евнух Деронг, пожалуйста, передай мою благодарность принцу Чену!»

«Я передам сообщение!» — с улыбкой сказал Деронг.

«Я очень любопытный! Как принц Чен убедил Его Величество пощадить их? Позже я должен выразить ему огромную благодарность! Если бы не принц Чен, Бог знает, как долго продлится наказание!» — сказала императрица с благодарным лицом.

Деронг покачал головой и сказал: «Ваше Величество, вы слишком серьезны. Это также связано с беспокойством Его Величества о двух принцах!

Что касается того, что сказал Чу Лючэнь, Деронг не сказал ни слова.

Поскольку императрица не могла получить никакой информации, ей оставалось только развернуться и уйти. «Деронг так же раздражает, как и раньше! Я до сих пор ничего не могу получить от него».

Супруг Добродетели, находившийся недалеко от них, взглянул на императрицу и ушел с холодным лицом.

Она не была императрицей, поэтому ей не нужно было сохранять спокойствие и достоинство перед другими, как императрица, которая проявила доброту к обоим принцам, хотя и ненавидела принца Юэ в своем сердце. И она не смогла этого сделать! Теперь она так сильно ненавидела принца Чжоу, что желала только, чтобы он и претенциозная императрица умерли от несчастного случая.

«Мой сын старший. Как он может не унаследовать трон?»

В Имперском кабинете Чу Лючэнь уже сидел, когда Деронг вошел с докладом. Затем он встал позади Императора. Деронг был единственным человеком в кабинете, кроме дяди и племянника.

— Ченэр, как ты думаешь, кто больше подходит, твой старший брат или второй брат? — внезапно спросил Император, бросив пару испытующих глаз на лицо Чу Лю Чэня.

Деронг неподвижно стоял за широким стулом, на котором сидел Император, желая не вмешиваться в их разговор. Он не хотел слушать такую ​​тему, но должен был.

Ни императрица, ни принц Юэ, ни принц Чжоу не думали, что Император захочет получить ответ на такой важный вопрос от принца Чена, который, по их мнению, был последним принцем, унаследовавшим трон!

Но так ли это было? Евнух Деронг, переживший годы взлетов и падений, так не думал.

Во дворце не было ничего невозможного!

«Я не знаю!» — сказал Чу Лючэнь, и на его нежных губах появилась холодная и бесстрастная улыбка. Казалось, он говорил о чем-то очень обычном, не имеющем к нему никакого отношения.

«Говори свое мнение!» Император настоял на том, чтобы получить от него ответ.

— Дядя Император, если вы настаиваете, я могу только сказать, что не могу сказать! Я не могу сказать, кто лучше, старший брат или второй брат. Будет лучше, если они смогут дополнять друг друга!» Чу Лю Чэнь прямо сказал. Он не собирался скрывать своего мнения.

«Чжоуэр может быть немного импульсивной, но Юэ’эр может принять во внимание общую ситуацию!» Император надеялся увидеть небольшое эмоциональное колебание на лице Чу Лючэня, но он все еще был спокоен.

«Если бы Старший Брат обдумал ситуацию в целом, то дело, о котором мы сегодня говорили, не произошло бы! Как бы мы ни смотрели на это, это был хорошо спланированный сюжет! Дядя Император, у вас до сих пор нет определенных доказательств, не так ли?

Чу Лючэнь возразил ему с сарказмом, который ударил Императора по сердцу и заставил его устыдиться.

По сравнению с Чу Лючжоу, Чу Лююэ, скорее всего, была человеком, стоящим за чувством. В конце концов, Чу Лючжоу был нетерпеливым парнем, склонным к ошибкам. Он не был похож на интригана.

Однако это было всего лишь предложение. Поскольку Император не мог понять, кто за этим стоит, он наказал двух сыновей вместе.

— Теперь, когда ни один из них не признается, я накажу их обоих! Во всяком случае, они доставили много неприятностей в последнее время! — подумал Император.

«Как ты думаешь, Синьэр лучше?» Услышав слова Чу Лю Чэня, Император больше не хотел говорить о двух надоедливых сыновьях. Он подумал немного и начал говорить о своем младшем сыне.

«Четвертый брат хорош!» Чу Лючэнь без колебаний кивнул.

Но не этого ожидал император. Он никогда не думал о том, чтобы выбрать Чу Люсиня наследным принцем Восточного дворца. По сравнению с другими своими сыновьями младший сын был слишком несдержанным и обладал детским темпераментом. Он был еще ребенком, поэтому он не станет разумным, пока не станет старше.

Чу Люсинь начал избегать встреч с людьми после того, как произошел инцидент с Шао Янру. Мало того, что он отказывался идти к императорскому двору под разными предлогами, так еще и редко появлялся во дворце. Если кто-то попадался ему на пути, он всегда показывал в глазах застенчивость и стыд.

Император напомнил о Шао Янру. Это также было частью неловких воспоминаний для него.

Поэтому каждый раз, когда он встречал своего младшего сына, он чувствовал себя необъяснимо смущенным. Такое ощущение, что он украл у своего сына женщину. Когда Император подумал, что во всем виновата Шао Яньру, он все больше и больше разочаровывался в ней.

«Как бы ни была красива эта женщина, она мне не нравится! Она такая возмутительница спокойствия! Я запру ее во Дворце, чтобы она не видела других до конца своей жизни!

«Синьэр не тот!» Император посмотрел на Чу Лючэня и покачал головой. На самом деле, по сравнению с другими князьями, Император больше ценил того, кто был перед ним. Хотя он не соглашался с Чу Лючэнем в рекомендации последнего о своих трех сыновьях, Чу Лючэнь не был ни взволнован, ни нетерпелив. Ни один другой князь никогда не смог бы соперничать с ним в такой выдержке.

«Тогда это может быть только старший брат или второй брат!» Чу Лючэнь небрежно стряхнул пыль со своей одежды. Он вел себя спокойно и элегантно. Люди чувствовали благородство и уверенность в его костях по его ленивому поведению. Он мог очаровать людей одним лишь жестом без слов.

Император больше не хотел говорить о двух разочаровывающих сыновьях. Он сменил тему и забеспокоился. — Ты уверен, что на этот раз сможешь пойти к Нань Цзян?

Сначала он не согласился с тем, чтобы Чу Лючэнь лично отправил послов в государство Сюй, Нань Цзяна. Он думал, что Чу Цин сможет справиться с проблемой в одиночку. Это было просто маленькое государство, которое не могло потрясти свою страну!

«Дядя Император, я всегда хотел отправиться в путешествие. Почему бы не воспользоваться этой возможностью?» Чу Лючэнь с улыбкой сказал: «Раньше я хотел путешествовать дальше, но не мог из-за плохого здоровья в то время!»

Цзянчжоу был самым дальним местом, где он был до сих пор. Там он встретил свою любимую девушку. Думая об этом, Чу Лю Чэнь не мог не изобразить на лице красивую улыбку, а его глаза стали нежными.

«Ты только что вышла замуж. Твоей принцессе будет нехорошо, если ты оставишь ее сейчас! Император понял, что Чу Лючэнь женился на Шао Ванжу по любви. В это время он не мог не упомянуть Шао Ванжу, надеясь, что это может изменить его мнение. Он совсем не хотел, чтобы Чу Лю Чэнь рисковал.

«Чжочжо навестит императорскую бабушку, когда она будет свободна. Она будет в порядке под защитой Имперской Бабушки и тебя, дядя Император. Я также попросил ее обратиться к Императорской Бабушке и Дяде Императору, когда она не может справиться с проблемой самостоятельно. Никто не может запугать мою принцессу! Чу Лючэнь поднял голову с гордым лицом и парой сияющих глаз.

Можно даже сказать, что это было высокомерное выражение. С первого взгляда можно было сказать, что он был избранным принцем. Но император согласился оправдать его надежды. Он несколько раз кивнул и сказал: «Да, да! Никто не может запугивать вашу принцессу. Вы можете быть уверены, чтобы идти. Я позабочусь о ней!»