Глава 929: Наткнулся на Чжаои Ди

Когда прибыло приглашение вдовствующей императрицы, Шао Ванжу играл в шахматы с Чу Лючэнем.

Услышав приказ вдовствующей императрицы, Чу Лючэнь встал и привел в порядок свою одежду. «Я пойду с тобой!»

— Ваше Высочество, вам лучше не ходить! Шао Ванру сказал с улыбкой. Она встала и бросила шахматы, которые были у нее в руке, в шахматную корзину в стороне.

«Почему?» Чу Лючэнь понял по выражению ее лица, что у Шао Ванру была идея, но он не мог не посмеяться над ней.

«Я уже рассказывал вам о сложной семейной истории между Второй сестрой и Третьей сестрой в особняке маркиза Сина, не так ли?» Шао Ванжу покосился на него и сказал. Потом подошла и села за туалетный столик. Все служанки отсутствовали. Они ушли раньше, чтобы освободить личное пространство для пары.

Чу Лю Чэнь подошла к Шао Ванру, взяла сапфировую шпильку и осторожно вставила ее в нужное место ее пучка. — Ты уверен, что я тебе не нужен?

«Да, я уверен! Тебе лучше остаться здесь. Если вдовствующая императрица увидит, что вы всегда со мной, она должна быть несчастна! Сказала Шао Ванжу с легкой улыбкой и посмотрела на Чу Лю Чэня в зеркало.

«Он настолько очарователен, что кажется, что вокруг него есть круг лунного света». Она не могла не поднять уголки рта.

«Какая удача выйти за него замуж!»

Чу Лючэнь посмотрел на девушку в зеркало и с улыбкой сказал: «Ну, ты иди одна. Если вы столкнетесь с какой-либо проблемой, сначала оставьте ее в покое!»

«Хорошо!» Шао Ванру ответил. Ей стало тепло на душе.

Она прошла через боковую дверь, как это только что сделал посыльный вдовствующей императрицы. Шао Ванру чаще входила во дворец через боковую дверь, чем через ворота после того, как вышла замуж за особняк принца Чена.

Ведущая впереди няня была очень вежлива с Шао Ванру.

Конечно, это было из-за Чу Лючэня, который был самым любимым принцем вдовствующей императрицы. Поэтому она, как принцесса Чен, получила больше уважения со стороны окружающих.

Когда она прошла через боковую дверь, а затем прошла мимо дворца Чусю, Шао Ванжу внезапно вспомнила художницу мадам Оу, которая рисовала для красавиц.

Шао Ванру небрежно посмотрел в сторону дворца Чусю и спросил: «Няня, художники, нарисовавшие портреты красавиц, все еще здесь?»

Няня знала, что принцесса Чен посещала театрализованное представление. Она ответила с улыбкой: «Да, они есть! Я слышал, что эти художники еще не уехали. Его Величество высоко ценил их картины, поэтому попросил их остаться и нарисовать еще несколько картин красавиц!»

«Картины красавиц? Кому он их отдаст?» Шао Ванру был ошеломлен и бессознательно спросил: Так или иначе, большинство принцев были обручены.

«Я не уверен! Некоторые люди говорили, что это было с принцем Ченгом, но некоторые говорили, что это не так. Они сказали, что принцу Ченгу нужно отвезти их в штат Сюй, — ответила няня.

«Есть визит в государство Сюй?» Сердце Шао Ванжу екнуло. В ее прошлой жизни не было такого понятия, как заграничное путешествие! Но у нее, похоже, были некоторые воспоминания, связанные с Сюй Стэйт. Казалось, что принцесса из штата Сюй вышла замуж за их страну. Она не была уверена, имеет ли к этому какое-то отношение Чу Лючэнь, потому что он не появлялся в этой части ее воспоминаний.

Однако вместе с ее сердцебиением что-то всколыхнулось в глубинах ее памяти.

Она не могла не потереть лоб. Она была сбита с толку воспоминанием о своей прошлой жизни. Почему память, связанная с Чу Лючэнем, была потеряна? Она ничего не могла сделать, кроме как продолжать искать это в своей голове.

Казалось, что в таком фрагменте воспоминаний была женщина. Откуда она была, из столицы или штата Сюй? Она как-то связана с неудачным браком. Почему? Шао Ванжу не мог вспомнить…

— Вы чувствуете себя неловко, Ваше Высочество? Хотите отдохнуть? Вдовствующая императрица сказала мне, что если вы устали, вы можете идти медленно! Няня неправильно поняла действия Шао Ванжу и с улыбкой замедлила шаг.

Даже слуги вдовствующей императрицы не осмелились обидеть принцессу Чен. Они были свидетелями того, каким нежным становился безэмоциональный принц Чен, когда говорил о своей жене! Такая мягкость также отличалась от той, которую он проявлял, чтобы держаться на расстоянии от других.

И вдовствующая императрица, безусловно, заботилась о том, что ему нравилось. Это было видно из того факта, что вдовствующая императрица позволила принцессе Чен только не торопиться. Когда в прошлом вдовствующая императрица вызывала других людей, няня никогда не видела, чтобы она позволяла кому-то из них замедлять шаг. Все торопились, опасаясь задержать дела вдовствующей императрицы.

Принцесса Чен была единственной, и она останется, даже если принц Юэ и принц Чжоу поженятся в будущем. Потому что только принц Чен был так любим вдовствующей императрицей.

Поскольку няня не уговаривала ее, Шао Ванжу шла медленным шагом и пыталась найти потерянное воспоминание в ее сознании. Однако она потерпела неудачу, хотя очень старалась. «Кто на свете женился? Было ли это так, что принцесса государства Сюй вышла замуж за нашу страну или одна из наших принцесс вышла замуж за государства Сюй?»

Если бы это не был знаменитый брак, она бы не узнала об этом в своей прошлой жизни. Значит, это должен быть известный брак. Может быть, это Чу Лю Чэнь?

При такой мысли ей стало необъяснимо не по себе. Она почувствовала грусть и зависть, когда подумала, что Чу Лючэнь может выйти замуж за кого-то другого в своей прошлой жизни.

Затем она наткнулась на грациозную молодую леди на углу. Молодая женщина, сопровождаемая дворцовой горничной, была ошеломлена, и на ее красивом лице отразилось удивление, когда она увидела Шао Ванжу. Казалось, она не ожидала встретить здесь Шао Ванжу.

«Принцесса Чен?» Молодая женщина мягко улыбнулась.

Она показалась Шао Ванжу немного знакомой. Но Шао Ванру не смог узнать ее, внимательно присмотревшись к ней. Она никогда раньше не видела молодую женщину.

«Представьтесь, пожалуйста?» Шао Ванру подняла слезящиеся глаза и спросила с растерянным лицом. Она остановилась, чтобы посмотреть на женщину перед ней сверху вниз.

«Это Чжаои Ди, Ваше Высочество!» Няня напомнила Шао Ванру. Няня поклонилась Чжаои Ди в обычной позе, без тени лести. Как слуги вдовствующей императрицы, они были уверены в себе перед Чжаои Ди.

Чжаойи Ди была дочерью наложницы в особняке герцога Юна. Говорили, что Чжаои Ди пробыла во Дворце всего несколько лет, но Император всегда благоволил ей. Ее можно было считать одной из любимых наложниц во дворце.

Чжаои Ди был ниже принцессы Чен по рангу, но Чжаои Ди был человеком Императора и старейшиной Шао Ванжу.

«Принцесса Чен собирается увидеться с вдовствующей императрицей?» Чжаои Ди сделала шаг назад, вежливо отошла в сторону и мягко спросила:

— Меня вызвала вдовствующая императрица! Шао Ванру легко сказал. «Неудивительно, что она кажется мне знакомой! Она похожа на мадам Ди.

Но Чжаои Ди была намного красивее и моложе госпожи Ди, хотя у них были похожие брови и глаза. Говорили, что Чжаои Ди была дочерью наложницы, любимой старым герцогом Юном. Однако наложница умерла вскоре после смерти старого герцога Юна. У них осталась младшая дочь, которую позже воспитывала старая госпожа особняка герцога Юна.

Поскольку она была красивой девушкой, старая мадам из особняка герцога Юна не обращалась с ней плохо. Вместо этого Старая Госпожа искренне воспитала ее. Позже она вошла в Императорский дворец, чтобы присутствовать на театрализованном представлении, и была выбрана и удостоена Императором титула Чжаои.

Шао Ванру не ожидал увидеть здесь Чжаои Ди, которая была такой нежной.

«После вас, принцесса Чен!» сказал Чжаои Ди с улыбкой.

«Ты слишком вежлив, Чжаои Ди!» Шао Ванру вежливо сказал. Тем не менее, она передвинула ноги и медленно прошла мимо Чжаои Ди, с доброй улыбкой и глазами, скользящими по лицу Чжаои Ди.

В прошлой жизни, когда Шао Ванру вошел во дворец, Чжаои Ди была любимой имперской наложницей. Казалось, что она никогда не теряла своей красоты даже перед Шао Янру. Однако она всегда была Чжаои. Шао Яньру тоже был в таком положении в то время.

Шао Ванру никогда не видела Чжаои Ди в ее прошлой жизни. Значит, она не имела связи с Чжаойи Ди и ничего о ней не знала.

То же самое было и в данный момент. Но одно было несомненно. Чжаойи Ди решил встретить ее здесь!

Они были рядом с дворцом Чусю, куда приходили немногие императорские наложницы или другие люди, потому что дворец Чусю обслуживал красавиц только во время театрализованного представления. Хотя пейзаж там был хорош, он совсем не был выдающимся или особенным по сравнению с другими местами во Дворце. Чжаои Ди не мог ходить сюда для осмотра достопримечательностей.

Кроме того, Южный дворец и княжеские усыпальницы тоже были рядом. Ей, как императорской наложнице, было неприлично встречаться здесь с каким-либо принцем в одиночестве.

Шао Ванжу остановился и оглянулся. Она обнаружила, что Чжаои Ди все еще стоит и смотрит на нее. Чжаои Ди мягко улыбнулась Шао Ванжу, ведя себя как элегантная и красивая женщина.

В отличие от Шао Янру, Чжаои Ди была настолько кроткой, что никто не мог учуять от нее агрессивности и проявить к ней враждебность! Более того, она была такой вежливой и не вела себя высокомерно, как любимая супруга.

Шао Ванжу тоже улыбнулась Чжаои Ди и медленно ушла.

Чжаои Ди продолжала смотреть на спину Шао Ванжу, пока та не исчезла из ее поля зрения. Но улыбка все еще сохранялась на ее лице.

«Чжаойи Ди, она ушла!» — напомнила ей дворцовая горничная.

— Ладно, вернемся! Чжаои Ди тихо сказала и пошла тем же путем, которым ушла Шао Ванру.

«Почему ты не поговорил с ней, Чжаои Ди? Мы специально пришли сюда, чтобы увидеть принцессу Чен! Разве герцог Юн не сказал… — в замешательстве спросила дворцовая служанка.

Но она была прервана Чжаои Ди. «Я просто хочу увидеть принцессу Чен во плоти. Я слышал, что принцессу Чен выбрал сам принц Чен. Интересно, какая женщина может заставить принца Чена влюбиться в нее. Кажется, она такая роскошная красавица, что мы никогда не сможем найти другую даже во Дворце!»

«Чжаои Ди, действительно, красивое лицо необходимо, чтобы стать любимой имперской наложницей, но это не единственный элемент!» — сказала дворцовая служанка в защиту своего хозяина. Она не думала, что Чжаои Ди менее красива, чем принцесса Чен. Ее хозяин был красивым и любезным, без какой-либо агрессивности. Вот почему она понравилась Императору!

«Принцесса Чен — благословенная женщина!» Ди Чжаои покачала головой и сказала с самоуничижительной улыбкой: «Как я могу сравниваться с ней?»

«Почему ты не можешь сравниться с ней, Чжаойи Ди? Вы просто не хотите конкурировать с другими. Даже принц Чен… Дворцовая служанка становилась все более и более недовольной.

«Замолчи! Ты забыл, что можно и что нельзя говорить во дворце? Лицо Чжаои Ди потемнело, улыбка с ее лица исчезла, а следы ярости появились.

«Да, Чжаои Ди! Я сделал нескромное замечание! Дворцовая горничная поспешно опустила голову. Она что-то поняла и вдруг побледнела!